|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
! r; J5 [7 i/ d% g4 n4 k, m; Q% @) U) d3 D& ~
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& m: {5 `2 M8 b2 B
0 S/ x4 e6 E- I7 r- D4 Y5 V( @$ _Some say love it is a river that drowns the tender reed
6 R5 W8 {' p7 r; K& V! w! e1 _Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed - H7 r, r0 I N4 J
Some say love it is a hunger and endless aching need
3 t' R$ \# d! }5 r0 k/ P6 kI say love it is a flower and you its only seed $ y, w: _' F1 Q7 q! M
3 K8 v5 @9 D) [& S7 Z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance / l% S+ l- B" U& L
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
" m3 Q2 G& X5 m* \" {3 }2 qIt's the one who won't be taken who cannot seem to give s( \3 m7 F2 ?4 L$ u# p
And the soul afraid of dying that never learns to live
4 x0 ^3 |: ?' n, Q0 |
9 @' o7 ]; n. n3 d6 v3 I! r3 JWhen the night has been too lonely and the road has been too long & c: g) a( i2 J. h" w
And you think that love is only for the lucky and the strong
5 K9 v+ Q% ~0 f+ ^- P! FJust remember in the winter far beneath the bitter snows
+ \ D! s# t5 H1 n- x3 GLies the seed that with the sun's love 5 Q( P& C1 {# P
In the spring becomes the rose 7 y; W7 J% @7 h, l% ]5 B- y
1 o7 k$ e9 S V- r6 v
; n4 W9 W" x" D; i. h 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
* k# S [# h' ]9 n, I- Z" t7 C. J% R有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ `& t p3 O+ T4 F. @/ @% u% _有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
0 J, R" @( j# ? m6 g8 b' |我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
' `/ s' C+ R$ A4 e! e- `# C) \6 w N2 Y# \4 E; D
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! ?- J3 S& A A/ L1 M# z害怕醒来的梦 永远没有机会 ' M1 Q8 Z% _0 f
不愿吃亏的人 不懂得付出
9 }, m+ N3 T3 Z忧心死亡的灵魂 不懂得生活 8 ?# r5 {2 V! M7 T/ Z
, z( Z8 Y9 Q5 {3 C: A7 T) |当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 2 v2 v* L( ], k9 w$ A# S
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
1 e# v) B2 d! [谨记,在严寒的冬日里
8 C( a! K. M4 b% ]* D {酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 0 M/ P0 T( D1 [1 V& e+ H8 a
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 s {7 ~' ]; B& A7 n* A$ o1 `7 ^4 i" }% f/ Q. u- l& q
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|