杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 144281|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
2 j$ `" S* s1 z, `. v6 J 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
- j0 W" J3 K4 H" p0 V
2 r& e( u- P) o! t我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。. E, U# I# z2 ?- y- S! ~% ?
( d/ j- B" _7 z9 [' r/ o) a; t
遗憾,我给不了任何回答。1 h4 ?' y( ^( V+ \6 \

! @3 E+ a1 z& r1 u* y/ @更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”' ]* O7 W3 S) G/ w
4 s' K) e% ?3 W0 P+ Z, o
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。6 ^. d* c) L6 e/ W+ |- `5 [- S
3 P) i6 y3 a) `& \, k, G( P' b
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
0 B) [, N0 C7 J' u
. s4 r8 T! R# O) i& d+ \! x+ u后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
- _0 n: E- {" \/ D! h* v& U1 } / m; }5 X6 n- p; s6 f
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。' m- m7 F% {1 h' |
) N2 ?2 z7 X1 ~5 z: t
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
: Q0 m6 ^# _" l" v 0 d( c" d  P" c
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。  m3 Q+ a4 t9 T( I

5 {9 v1 A) Q; d9 c$ ?华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。3 T$ M% m0 G) m6 h( S. B
4 k3 K# E% ]9 t9 M) e$ {5 E! x
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。! h6 ^' D3 x" G. l, e; W/ Z/ |

* J; S6 S4 b; J/ z3 ^骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。7 a7 Z- i9 ?0 r

4 n/ S4 _) h& k+ K" q还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”" {" t* _" |6 ], C+ ^- Z

. a% G' M& [8 l. g3 S警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”8 T  D$ a+ r0 g8 @7 b/ o3 H
0 X. ?# Y  |7 [/ k3 E7 u2 J0 E/ J
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”. n' _* {% A' r% j' W9 }
3 f. u' i# B- H4 d" ?
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
3 w. D2 M2 f5 A" \5 `! j; E1 ~$ w
7 L; ?$ I- j2 \: g渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
7 f6 }, t) v7 v$ r5 X$ S3 [+ C- L+ W + D) N+ t6 T+ |7 `+ C1 y1 \. I! ?$ N7 M
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。1 {0 o8 N$ S# ?- R9 P. W+ V8 B( n) o0 Y
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。, H6 Y9 s" a, B
9 Y! @) B% e, k! ~7 ?, ?6 j7 O
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-8 14:12 , Processed in 0.081483 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表