|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
( l$ c" c* [4 p0 @& f2 B! i& x, |1 M: z. L' a
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!7 P' {% y) e$ N* W1 V4 T
* \6 U) M2 \7 y, c" c! W5 O3 u. N
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
2 I! K+ L1 A5 o. h) |- V* h
k7 D7 ?4 k6 A9 x; {& L( [
7 ~- t4 h) s, W
& [7 V% M: L; o% M# K$ P这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。! w# P+ n4 x3 p* g3 {/ ?( V$ [3 o
0 ]5 V" h4 R- ~; o
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。' R9 W: w$ I+ v4 u7 ]" I; B3 V9 n: H# R
. Y' p i/ G; I# i- }2 V6 [
引用书中的话:
s4 n3 t; W1 K+ B有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
+ G8 Q M0 k: y鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。0 S2 k2 b0 n T! }) y
1 E; u0 s! `, s: b6 |
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
' \" N L. w, ?# U' c5 ~/ d. |# Q
歌词(网友自行翻译)
- @ z& S% ]3 C) I
8 M. S& @0 M7 c. g/ C! P" J. X& g% OYou know I will follow ! K; i$ ?3 A( U7 i3 \8 _$ F
Anywhere the heart goes
D3 t/ r- W3 C- vI will go until I know
- j2 J0 h/ r0 U* XAll life can be
, I$ ?5 u) C7 e1 o1 X" [( C2 g+ A, C. a; I; |
8 Q/ y6 h& A* f
Love can hurt when you go
$ T0 m6 A, @& m3 P8 z0 n$ ^. XAnywhere the heart goes % X; S4 q8 o% ~/ J
Don't you know it isn't easy . k" x! Q, f1 e* _1 K! `# s* r- s
Being me * j( {/ F& q( ~$ G4 ]
I hold you inside where my love never dies % k/ Z: O4 g$ ?1 o6 A
And you will always live somewhere in me
3 D$ A1 M) f! t, \, g0 y- A- [; D
' q0 p$ s0 w# i/ D1 _. I0 B* {$ F s. X0 d5 s3 c X
If you want to follow
+ v: D; Q4 o! T, g- o5 R* x E' IAnywhere the heart goes
" v5 O* k5 u$ y& w# i/ e: ]I will be here when you want me 4 O7 z" c. t" N2 W0 d/ ~3 j J
Any way you want me
7 @0 J) `3 G$ F; }* |/ RAnd good years bad years 7 r5 o% m) [& Z$ s
Would all fall away 4 { N1 _: J7 q |
If I knew that your heart
, O' ~: d* h* [0 X# J3 O3 [Would follow my heart
0 g, e! G2 s% g& lSomeday
; A3 X( ^$ O8 {. z4 U, ?
e; V% t# S" A } % z( b9 }! I4 _' C3 r/ C& g: G
( f+ @+ y4 W4 N1 M' ~- N3 o. h
译文: 6 w! [$ B: s: q0 L3 i
$ E* z _ L) a. t) _4 U; o6 X
- S/ R1 I0 {9 f! |0 P' F% b* M: _9 s$ d5 ^. }) N
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
5 |0 e! c- }' P! t; G* y1 d* s+ r) Q7 k S+ F
直到明白生活的一切注定这样
, Q& s9 T& |' a# H, q2 ^% F8 I, W; T: B3 `# c+ J+ f
$ v: n, H+ k \! A. X
% }4 X# c( ?) r) b, {
你要去你心仰的地方时
8 X. ^( j( K1 w2 [/ G
' b4 r2 I; ]( O7 L4 ~! D/ w爱情会成为荆棘 ; m+ {7 b+ M4 ~) y4 L+ z4 N
% {# o. k: f6 ^) }
你不知到为情我会有多难 3 c3 C1 |( Q( M, a8 M4 Z
$ Z0 c n* Y" i# w( \! Y$ H* @在心的永恒一处把你深深的埋藏
& m0 i2 \9 _: T: s9 k' P- s! }" w# s! ]3 P- Y! L4 M7 r3 U
让你永远永远活我心的一方
2 Q' P( D. T- e9 }7 n7 \( c. p5 i9 r
# N; [9 R3 V X- h7 y
& _' v* B. k- s6 N
l$ O# ^- [$ Z# b/ \: F( W+ P2 H如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
! d( z- a, c; I+ Q3 v
4 a) a6 m! \! s! n% ?" B/ K0 H只要是你需要我
* m, n4 }" ^( S7 M
4 T) B4 ^3 g' R! ^% W1 L一旦你想要我 ! r# ?8 w0 V: |* d! c' L1 m, g
+ W) @2 L2 s1 s7 K* d5 Z7 f
我一定会在这里守望 ) t E% W) y+ z: d& R1 r
) p6 _& Y- n2 W如果有一天知道你的心要追随着我的心 ) T! h0 `. S$ |
+ ^) M; X; S) F2 M4 w% E0 O* Z; C
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 ; }, r- g: X- q! \) U
9 ?9 ?0 t d8 e* p5 F! L |
|