|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~5 H7 S- A d5 r
9 h- c' ]) }4 ~3 C7 h9 |剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!( ^/ `# ?' T: v2 w
7 T4 X7 A1 |; e4 X
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
: q' _2 l2 d- Q, L* u
8 \$ |3 ^. n. U
5 u: t% R" v' q0 ~7 ^8 Y2 R4 W8 O; ?/ X/ {* h- g) n8 Z8 ?% [
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
|' O; m. g3 i% i3 T0 D {3 K( Y: t2 s [6 {9 m3 Z
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
' y* R" X4 E$ q) ^" h, B6 O/ a0 ]
引用书中的话:
/ }, C. R& g" ?) n有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
" {8 @! b E% E鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
0 Q3 z' p- ~2 M. P1 e0 s! N; M1 Y
, N: s. ~0 t, a' g' C" F我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
5 v# C$ v& a3 F- c
. U7 U2 E, h0 O歌词(网友自行翻译)
( Z' E* G0 W- U. m6 b
1 R) h" Z$ v9 vYou know I will follow + ~/ p) }! }& q; \# F6 P N
Anywhere the heart goes : }3 s6 T$ V! ~1 d
I will go until I know
8 O* X! l3 ^: D! Y$ `All life can be
5 N m! ^4 T. d$ v. J4 i
% |9 p( \7 L' N* z7 n% o6 b( K/ A% O L0 s8 r( A- c) u
Love can hurt when you go
/ l) R! Y* j4 r# CAnywhere the heart goes
; \; Z$ g% `/ n/ V3 {1 \& eDon't you know it isn't easy
3 n( o( m2 v0 D8 v8 W0 J: A2 jBeing me
. u$ o, Z7 x. H4 K; BI hold you inside where my love never dies / S6 w m' c$ \1 H$ N2 R$ Q
And you will always live somewhere in me ' H: |& f7 p& K: \( ]: m
8 O7 o) ]" Z; E3 @7 z4 ]& U: Q
! s3 b2 ^* @4 u9 x" w9 uIf you want to follow
" t' z9 l6 c, b( Z% \, }Anywhere the heart goes * U) M: H1 N5 {( d" N, |
I will be here when you want me
- s3 @/ i1 L8 A! ZAny way you want me
6 \* W( c+ O" s: `3 j7 _8 GAnd good years bad years
% k# [ N$ H0 J+ e! `% e; ZWould all fall away , k; N/ W& U; x
If I knew that your heart
3 B! \* I$ ^' d s' S0 A& p/ |Would follow my heart
& W" y, w. T4 U* h6 M0 F3 OSomeday
, d3 J2 ~& n# j t6 S; D' O" J
, @- N$ w" D- ]- s 4 S2 F! f! L* s- |2 T
+ A" ]- X9 C' x/ k/ E8 N
译文:
" q0 m. f+ r% A! b( T. `% _. _, d/ R( h9 \# g
: x; n/ `, q: H7 K6 T @ F/ _0 V; d+ ^- H9 f+ S
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
9 s6 |2 I' C' {. o. C8 ]
1 K, E7 G2 P3 w; ]直到明白生活的一切注定这样
( l/ |# I8 Q2 t; d& ~( f! q3 @2 @
- m4 X. N: @: M2 b- X1 H2 D3 I( V ( B& Y, ? B' K: Y0 s( ~8 U9 j# ]
8 \6 n: n9 n, f/ H/ U4 b
你要去你心仰的地方时
' }4 i& Y- }- h- F1 A1 k) x- w* B; w) m; Z, y U
爱情会成为荆棘
" X3 D/ W& r. x9 G' V# n
, e; t; W! h4 l s你不知到为情我会有多难 + q+ g- a* ^4 K. ~
0 G8 x) ?% X& M' ]- S$ o6 x在心的永恒一处把你深深的埋藏
9 O9 F. K, x, @' W# @
1 F2 |, }3 d5 c3 J) h" B. T" v. g# C让你永远永远活我心的一方
, W" N, m8 G! S, N; v v. r4 ^" }# U: v" z) _; m& s4 w8 O
! x/ g( U* f: Y- R K( A0 ^6 c; P* i6 k
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 : D0 ]* U& [' X4 ?% W4 c
% O: V: e+ [' l, z# _* F
只要是你需要我
, o0 V8 K& u; O7 o5 K0 {9 c% t# m) Q. F L
一旦你想要我 * {5 a5 d9 u( |7 C4 q3 Y
- u: t- I; j- i8 }1 |我一定会在这里守望 ) [* q( f3 W: O* K
! p U8 K/ M% H9 _如果有一天知道你的心要追随着我的心 5 C3 q, Y9 k/ J' M9 O& d
6 O4 K. j# g8 u$ |) d" G那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 ' B, a' q. y i0 X" G# g) k
0 y, F) {! F4 d. N% N( z
|
|