|
9 G) c5 F* C' M! d+ ^/ I
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 _" J- s. u; N2 c( u
7 }) _! z2 K( Z7 R4 r
( B) v$ q$ u: T* s1 Z7 N①Hot and sour soup with shrimp9 z0 ~" t" O5 J6 v5 s/ P9 I
" o4 O+ ^2 e. X+ m4 U5 @7 X
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)' A% X- S5 H t2 ]) Z5 h* |: h
- {. | b! q$ K2 Dต้มยำกุ้ง
9 a6 U! L, c. o
3 A& N0 j( {# n0 w p8 Y9 dTom yam kung
( s+ N6 H- x! \0 U0 i: Z. l6 ?
- A* ]. t/ U9 _! O- ?; I$ U" C ②
, H% S: j0 I9 N; I- c3 G" ^ X* JGreen curry with chicken RDy
5 f: h- s( }1 `, s" }綠咖哩雞/ D7 b3 r( _) X, J2 n5 t
' K' v& N4 r& z$ r! K
5 U5 v$ Y+ O' b
แกงเขียวหวานไก่ x C$ i( E: a
) R& Q9 t+ C8 e& }, W" @9 N1 X: Q" _" kKaeng khiaowankai' Y, h, H ?1 c) l# |
* H+ N4 d& D, m" |
& {2 w8 z. U' ^1 b |: L+ a6 O
7 v% W. Q3 p! f9 T3 Y③Fried Noodles
1 Q2 X& R1 f) B& h0 o- }) M . A( D( E( W* }
泰式炒粿條: }/ d j4 ]! x, P1 S9 [3 B4 z" t
# s8 D- k" w b P7 G8 G1 l7 o# hผัดไทย + u9 O" w3 [* C. x- X# Y9 n
Phat Thai! x+ P0 c4 [, K$ S4 T" V; _; w! P
) @$ ?6 R. b% q4 {( g0 K6 B
: J/ y1 N/ m7 v. S - q; m' `7 ]+ ?2 E6 Q# }
0 i2 [9 i5 _/ x. _; t, s * W3 f; {8 F( g5 v
④( E9 Q7 A4 G. n9 ]/ @9 S5 _
1 t! d, l+ C4 G# g# a9 Z l
Pork fried in basil 5 {+ f% i# p- M) z
7 t% {) _) F( h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 L$ D: | B) o* P ผัดกะเพราหมู、ไก่ + Q& L* f! K2 h) Z1 U- c6 P8 E5 E6 H
. t/ X" B" @4 Y
5 _$ {: f% F F/ L) d Phat Kaphrao Mu or Kai3 U* Q) ~4 w. i, J/ X5 G
+ m6 h2 F# z5 w
6 O$ b. A9 A6 O
+ `( Z6 r, G3 l% v m5 \4 I
⑤Red curry with roast duck ; a9 H, G9 H% N& @- O7 T. J
紅咖哩燒鴨6 S6 }8 n4 A& y0 P' r
9 |! d" m+ b4 S+ i* T" ]& MKaeng Phet Pet Yang , _$ F3 @! P' h; _# K0 h
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
% s" v: n$ L# ]( Q" ^$ P6 R- s( s* I! z
. L6 ^) ]. y. V4 Z9 {
) u, A" F, @4 {1 a
- b: L! K, J, ]8 |) P& m3 ]1 Q
⑥Coconut soup with chicken $ V3 t, P( o. S+ M+ E
8 u* I& V# o ?. j+ p. m6 [椰汁雞湯8 y8 J4 r; Z2 T( o* Y3 l! b
4 f+ c3 N' i O! h* q# L- H# qต้มข่าไก่
3 h: _; p/ Q9 ]1 O0 X9 [ T3 k" n6 RTom Kha Kai: `% |2 `$ ^) Z3 O. z
0 X! G6 A3 {- ^ a; g+ ~+ N8 U7 t4 v
/ P# f5 G/ r+ R
( z# x; a a9 I9 z& @3 c& z3 X9 ^2 ?6 Q9 |, P4 O
⑦Thai style salad with beef . B1 C3 \) m7 ^$ n/ K w: v
, m* X# s6 _4 t/ a' L酸醃牛肉
1 L {0 a5 p( U9 N, V2 z1 w7 C) D2 D5 ~1 o6 R% r' l* C
ยำเหนือ
7 U) ~+ A1 |% d/ T' D6 M
: g- M2 z; z! [# W+ r: b/ syam nua 8 Q0 }* f" b/ H" m9 V: n1 I8 j" ^
0 {6 D1 ^7 y! k& Y⑧Satay pork
/ d) q4 D0 u5 b7 A% [ : T2 I8 g; z; g0 z5 J2 G" g
沙爹豬
& o7 {+ M. w' F" Q8 O' Y7 x# z9 \9 x
มูสะเต๊ะ
r* Z+ t: G# ]9 v0 e6 w s( ^8 B/ Q" x8 V( W6 T
Mu Sate& r/ x K w% q8 A
0 p3 G6 u: P3 K K& E
. u0 u+ g3 M7 [% ]: x7 e/ U! l, G
1 i% J! t2 }! n
⑨Fried chicken with cashew 6 d q7 `' S# L3 c) @3 P$ y2 {
: c) [! {7 ~8 Q1 m5 K( p腰豆炒雞4 {: a. ?- l* N: G: K: X) H
; S8 l6 q: D3 e8 G/ b( V* v$ g
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# a2 l, [# G, l3 H9 }" ` ; c' x5 b4 |. M9 L( H- \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# p+ ~8 G: D+ {8 M8 N1 ?- H
. v( Z2 q+ j1 \& m j
⑩Panang curry
. n! w$ U5 @& K3 g- V E8 D
+ P# _ k8 ]: I/ x0 a, `" p帕能咖哩# ?2 H2 v5 n7 L0 j& p
$ Q0 \( T8 m/ i/ M1 fพะแนงเนื้อ
- w- ^+ N! [" s' n, H- d
" M, ?9 x+ b8 `7 qPanaeng3 ~; I \ t' ~$ w4 z1 f
|