* F0 `4 d2 j) _4 ]# r$ O- J
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& X* S$ r0 z* U4 D8 v0 f% u
3 p: l; ~# U7 R8 R6 k$ m: i' h$ O
8 G1 V/ v; _ T7 w4 ~7 i5 n①Hot and sour soup with shrimp7 y, j% P# X& P) O) Q. n/ @
/ q- f$ W5 H( b" b) o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)7 v" E4 S8 s/ Y! U( q0 J* c" x
& R( ^9 W$ h9 H; e$ W
ต้มยำกุ้ง& _, r7 G( C7 h% w( N
0 B8 `$ X- L- I) S# z# I7 Q( MTom yam kung
4 H9 k, H0 N5 t' J; G+ E
4 g, m6 w2 O: w$ G% y ②
, f; ?3 E( a& k' C: {Green curry with chicken RDy
+ r" X7 n2 w( L" ~: a綠咖哩雞
+ w, c; b, V% c2 m$ _( F
) a/ P. o4 B9 {& E8 \( k- Q
, E1 M c# ~3 Z1 Mแกงเขียวหวานไก่
! C8 U5 W; z# \3 z6 C* Y7 G - f, D, v6 h; S1 Y) l0 L
Kaeng khiaowankai7 t B+ Y/ S( v' D2 w4 o
% Y4 i3 J7 l$ p- Y ( U' p. O! B. @/ S) C
7 O$ D& r' t, R: b③Fried Noodles
% d+ z4 U# o( `% ]+ Z
) c' Q+ n. l3 T6 P泰式炒粿條
3 a" W2 }9 j, O U7 z$ E3 ]3 f* _7 q; O" ~1 I: }2 R; B B1 Q* O
ผัดไทย
& t3 K/ x" e% o9 i5 a( M5 m% XPhat Thai) z) S/ `& ]% A k0 V ?2 G
# s1 g6 P( h2 G) y8 T2 _- C- {7 C
% r, x7 d% K% A& B
/ `2 z }2 G9 ?9 F' M: L- x% p/ P
l% i* M3 I0 ~ 0 S! v9 d) {6 ?9 G
④
) b* a# A7 j/ i0 b2 v" ?- s5 y$ c' C
Pork fried in basil
, e5 V8 p! S3 [
3 E7 \, G9 L% y- a, T% O7 b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * B/ X% G8 I: W0 J* Q& t+ ~, ^
ผัดกะเพราหมู、ไก่
" G& m- `- J/ g+ u0 I1 u
5 y- K/ J8 g& x+ {8 V6 F0 z' F n( w% |3 C
Phat Kaphrao Mu or Kai
# J9 o3 ?5 K% q- ^+ ^9 Q ; f4 T, Q7 y1 j) e$ l+ {
7 V& ^* V/ Y/ L+ Z3 @# q
3 Y. K, v& V8 |7 D" [1 |1 ~8 U) t* L
⑤Red curry with roast duck
& g, O1 q( `7 A# d7 C. J/ M" P紅咖哩燒鴨
@0 p' ^) k0 |5 U7 [4 o& i
/ J: u# @* j: U3 x, O: ^% d( @Kaeng Phet Pet Yang 6 Y: M) @1 \6 g
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ t: Q' L0 D S; U* n
( r& v! y0 J. w/ _2 C2 K7 ]. i; n
/ S0 G0 B+ {' q: ^# b* j3 \& r4 @! R4 Z( a1 u& @
5 B: p/ L0 q' h- J5 z( H W! ?
⑥Coconut soup with chicken
- A* X& @2 l0 K 6 D+ ~( b. u1 y2 W4 f# @/ q
椰汁雞湯, a" q3 p* n3 G* x
2 K7 \3 x5 [+ q+ a uต้มข่าไก่ & S' {" { W2 N; f6 }
Tom Kha Kai8 T8 G* W1 l/ y( o& `+ `
: g7 J. E( {* J" r
, \7 U, g# ]2 W2 Q
x5 |/ d! f$ S+ ]0 E' Y4 `2 ?# k+ U( W4 c% I; L" d& I
2 `# d( N' B" v1 O* q⑦Thai style salad with beef 2 g: K: F0 {. d- X6 r( V
, g) O9 [7 g2 \+ l1 a& H$ G
酸醃牛肉
: q0 t1 S# Z4 ~* ]. I( T" M! G' t* ?
ยำเหนือ
' ?; }5 @" I! D; ]
6 D# H4 H) n. m' n3 T$ U/ Myam nua
/ v5 T* Z3 _- D7 Q% _# P6 N 4 X6 ]" k; T0 D- s9 x8 G0 Q2 D1 L
⑧Satay pork ; L( z) u$ P# c7 J: b2 l
, G D# M. ^+ Z, c2 G
沙爹豬
, t+ u- u+ _( J7 s4 f5 n6 J. x. B6 ^( ^. h; R/ |, J0 i
มูสะเต๊ะ5 B9 z7 Z4 r* M7 X7 g9 J
1 j6 R3 e ~1 [0 ^" r2 }8 H, {3 O6 P+ s
Mu Sate& r+ J: x- A" `3 A( x- Y7 s/ p
6 `1 p. O b P* S: G
/ a3 a2 `% c* q7 L- E9 o
6 c/ ~( i% ^9 ~ D1 _+ g6 O
⑨Fried chicken with cashew
w* v5 L4 `. S+ p7 _0 { + }9 u, Q! g( T* n" e
腰豆炒雞. b9 M& ?8 j9 X0 \
; H. A, L* f6 Q1 O- X- f+ uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 t3 G% R; N( i T4 |
- Z* S; k6 D) Q2 cKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! V) g( `6 j0 y* Y
6 Z! Y: z: ?# Q
⑩Panang curry
1 X& O2 q% Y6 O' z7 X9 t
, y' U+ E+ ?, ~帕能咖哩$ A7 R7 |# e$ L( p" l% S+ B8 z
+ d+ c S1 ]" W6 a% ^พะแนงเนื้อ
* K. e5 Z4 `! h+ i& y. }0 o
, ]# v) f9 g [! uPanaeng
. [" B8 ?2 r, z3 d% d) p |