|
+ a+ b' U' F5 ?/ U1 U R/ e4 O$ B s泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 f: Y s& n+ i, D$ A' F3 [/ [* C( L6 F
3 n4 y% v; C4 N9 u# ^ O" B: L
①Hot and sour soup with shrimp
. ^/ `9 w$ k5 k6 | 9 g, M: K' [3 ?5 E4 V( ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 \. D) z7 ?! s- ~, P
/ r+ B4 c; S' \7 ~: F) h0 Hต้มยำกุ้ง
) T! t9 ]$ I/ p: U; I' D 5 k( D I5 p' w( b2 o
Tom yam kung
% K: `0 m' l! @" e/ L' M9 ]4 e* U
/ ^1 R+ D8 U7 e6 D4 o; t# F ②( Y4 r" Q' H7 r. X6 J" x
Green curry with chicken RDy( E# p4 a% n- O7 _6 |) b) M
綠咖哩雞
8 S) y; k/ v4 z3 q% [3 E% \5 w; I9 s
# E& _2 n. U# Vแกงเขียวหวานไก่
, t$ F3 R) m% Q. W
3 { ~( v' d' |) b( ~0 h) p, L8 XKaeng khiaowankai
6 H; W$ l" N! c# R0 w6 n5 s! r" b. c
: P/ w0 `% T& r) J
$ X2 i; i. K9 _4 v B( w& s; V③Fried Noodles
! |4 n+ D- P# s. R5 x& N 6 O$ h# G- f% Y
泰式炒粿條
) K. \1 y8 g, l0 t Y& l0 v; q# w- c
ผัดไทย 2 h/ g% K+ p$ J# k6 t% }: b
Phat Thai
# x0 k% @& U+ l& U! u1 s% D6 Z+ G& y' g
% n& d( O0 ?3 \, N2 @
& f" F/ ?1 G4 C1 `' }* E7 I
/ O; w2 d7 t# Z' ^3 [3 s5 P 8 p7 w* l6 w- N; x" [
④; l2 i$ p! v. K
8 Q3 n; A* ?+ G' A# E9 X7 zPork fried in basil
2 ^6 C- n8 N; p( q# |: t 5 z- [# ?9 C( G2 g
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& e' P' q; _. ~4 j ผัดกะเพราหมู、ไก่ : U% \. S8 T* W# Q+ U' t: m
e7 Y9 L( v, R# G4 n9 v* V. V
- [2 ?' O3 @. y) d7 J* i
Phat Kaphrao Mu or Kai$ c3 E% Y2 t: V" c5 s# X- o
5 C, H+ O! m: f% ^; p8 L) H
4 W+ M' ?( y( Y8 W
3 u( x+ {( h$ u: T* S. g
⑤Red curry with roast duck
$ B3 c- h' z6 \9 S- W紅咖哩燒鴨" d, T3 G8 d' V
7 ^9 `4 i5 _# f( e, d* o
Kaeng Phet Pet Yang * q1 U$ J1 v3 n/ x! k1 g2 k, M$ B! r
แกงเผ็ดเป็ดย่าง l1 F* H: K5 ^5 B! R
- c! O# Y0 i/ y' m$ T( ]3 s0 V6 |
5 e: C }/ g: {- F7 y. P" W
0 Q# N5 ~/ [+ }2 s' f
3 O, m3 r4 V6 [1 g⑥Coconut soup with chicken 9 m$ `) c5 {8 K+ _
7 X7 v; c p: z. Y- n3 F% u
椰汁雞湯; |& o/ E. Q- e# I" \& c" u, B; @0 c
% R) u+ {$ W2 l/ {2 j, P. h" iต้มข่าไก่
4 H) A3 B0 N& @/ }6 UTom Kha Kai
9 L8 \, O# K% G& z# g6 j) g
6 _3 W% D( `3 L2 M, K, D+ [# x( s9 f( y, P$ g+ M5 w
8 V0 P6 \, d# z! L% _. n- g
: ^: U. o" C+ U# M
/ u5 U! d. U6 |: x; q( N$ K) o
⑦Thai style salad with beef " @- N) [( y2 F B7 Y
. M) m4 f3 M* V2 a' d u% k& F酸醃牛肉- [; ?# N2 V1 @ O" `
. k) ?5 G2 P( _: G7 _3 o: {! f
ยำเหนือ
% m1 B$ J. }; _' D; x+ @
% H9 y& ]8 @" z" Qyam nua
1 O9 e% o, m& K; a3 c
$ g. u8 k. t6 z6 \( [2 r- j. B, o⑧Satay pork
8 ]; \7 l3 l" l0 X9 s
+ s6 E9 i! Z+ ^, F0 \( ]# V沙爹豬
& g# \& y# D8 M- P @8 z6 N" g
มูสะเต๊ะ
% i" ]9 T- h" c4 m# p1 _. [( J
7 l. N; l+ ]* k. }- }0 ^/ AMu Sate3 H1 P* C* `+ P! o
% X# k0 w# X; Y; K3 m! v: N
3 `; f1 ?5 |, s! j8 O h# @ I* q* Q- {3 v
⑨Fried chicken with cashew
) z4 {. L' c) h* D5 V6 O2 H
4 t, B4 q) Z4 g: R腰豆炒雞' I3 o4 S/ s& W$ b9 J
. `" }' M/ y- ? Y2 r) q! Y
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* T1 V) a/ o7 q/ k" M) z x; _ - z, m1 B" @; l) V$ V
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 p- g0 a t) ]' |6 G1 \: `
) C: H* `! y- _& s) c" u0 Z: C
⑩Panang curry
% g' l* O, u7 V ~/ w& ~4 X( h + R5 M2 T h0 H
帕能咖哩
7 X" T: W0 _6 V& b+ S, @) N1 X( V
พะแนงเนื้อ" r$ L* i& ?' F$ D5 j7 E
, v2 T# L( W8 o# [% tPanaeng
+ Y0 l1 |; [- M5 m |