|
|
* b- B4 x% u1 x" [: j/ f+ I★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( I \1 r" S0 f" ]/ u7 |1 J; _3 ?
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% e6 `8 ~! ~6 l: z U# e. uAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 R3 W9 g9 t! C9 e3 E! G8 d
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / g7 z& `& i$ e1 S( A* U
I get a wage from Monday morning till Friday night
6 D7 ?* x- K" A+ ?0 f+ ]# k- f- n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
~( p1 v$ v3 w: W I) }) [" G8 dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. d9 D3 `; x3 L5 a
一周工作35小时 我得生活下去啊 . {4 w5 ]) T# t7 S
3 |6 U2 Z3 b. E) l* E
★Then I’ll keep on dreaming " x& q2 ~# I& \
我一直做着梦幻想着 / [; @" h# [/ X6 l( ?5 I; i r( q
Till they say time to go, your day is done
, t2 i/ H+ I2 m" |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' D3 T1 n9 u0 T) D! p5 fsee you back when Monday morning comes.
5 n8 G H% B; n1 H4 s周一早上见哦 ! [3 j1 f, s/ M& U- Z
9 G0 i& F' n, Q; w
★Two days out of seven 3 |1 B6 l5 O+ k7 u) y5 g% d
周末假日[周末那两天] $ w( N. L0 I$ E& @' J2 f
that’s when I’m in Heaven + X: k+ P6 ~2 E. s( o
我仿如置身于天堂 5 C: G7 z8 m. e$ g: g
that’s when I come alive # A( ?% _% K( J" q
我充满了活力
% {* o R: j( U& f4 j0 yTwo days out of seven / p, i' ^2 x0 p6 w O
周末假日 * u' F! @* [( N1 c
let me be forgiven
# V8 B/ ~; v. n) d% e3 ~宽恕/放任我吧 4 O/ ~$ D% n& a1 H- W
I just want a little peace of mind . z6 `1 i/ G! a* }2 l
我渴望内心的宁静
9 h# M/ b. ~/ J! p2 C: gand it’ll be all right. % P, E. ~; M# t# B; Y& l
一切会好起来的 1 @. U3 B( ~( r
8 L, y$ M4 \: J" ^# Y★I wake up and tell myself I’m never going back.
' ?( f( a+ J5 g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! e! ^$ Y" m- a4 oBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. / }! A5 T. `0 `8 T& n0 R/ p9 P$ m
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ Q+ o0 j% b" J9 k7 p3 nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 e! T5 Q! j% h, M. M1 L! w. d(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * o% |, d5 x7 A4 o
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , a" O/ H& | B; n3 R
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
. U3 e# U4 i, \" d) L3 A; Z* e- d+ C; ?1 |1 J: L' N
★And we’ll keep on dreaming ; H% \# ]4 Y0 T- o3 ~3 u
我们做着梦幻想着 % _: ?' J e- E, j
Till they say time to go, your day is done
" y; ^( r- D; d+ v3 B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 o& W' u8 s; X2 J5 c9 F. i7 E
See you back when Monday morning comes.
9 b$ T1 l8 z. R周一早上见哦 5 I3 k4 j0 [' Z2 f* N I" Y0 o
8 p+ c9 {! y/ U% C★Two days out of seven : w0 ~4 Q2 t& W9 Q7 O
周末假日
8 g( Y+ X: ]3 _that’s when I’m in Heaven
. Y2 J5 |# {/ j+ s我仿如置身于天堂
- Q7 U1 _6 b4 [/ Sthat’s when I come alive
$ b( M* c4 p/ |我充满了活力 - b7 F& h3 B5 H% N# p$ ^4 e
Two days out of seven
+ h" `/ s/ Z) \0 y! p p+ F0 o周末假日 / l& `1 Z7 {% p* B; M3 l9 a
let me be forgiven
7 \& j0 d& N" T+ r5 A宽恕/放任我吧 % N6 e8 o; ~6 f! ]! v
I just want a little peace of mind # E1 M+ _& Q/ s3 i$ s4 o1 {
我渴望内心的宁静
- W; w) B7 C# [# o; dand it’ll be all right. 8 S) ?& S( m4 c
一切会好起来的
: ~& O1 b0 O \" w
- W- o: a. H7 x0 ]+ ^★Then I’ll keep on dreaming
# e7 E* Z+ g2 c S! W( R) Y; U我一直做着梦幻想着 * t9 z3 \2 z( {2 F9 \& _' D
Till they say time to go, your day is done
P5 }# z3 ~/ Y' E0 j" F0 |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- U7 T* u* b1 ^0 c7 P3 ]( g9 R8 wsee you back when Monday morning comes. 0 o8 h/ u( p4 q2 @0 ?! N
周一早上见哦 " D! O2 ?( o0 i) P+ @! _+ D U
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / b! P, O+ x* I# e) c1 e
+ C2 H9 r# @& A
★Two days out of seven $ r8 l) F3 L" {& R, @
周末假日 1 a! j4 @5 b5 G Q+ ~- |6 C
that’s when I’m in Heaven 3 j4 l3 @7 `% D9 y
我仿如置身于天堂 ! m- C; P. `# L# C
that’s when I come alive
/ s0 R+ E/ [. m我充满了活力 6 R7 u# J& y _, i( U6 z9 Z
Two days out of seven
' P8 W& z/ w+ x5 I0 j) V( d$ @/ H周末假日 4 H0 b7 R; ~8 D% L7 X4 ]: E7 I
let me be forgiven % @5 W5 `6 m; c6 n' n% W! o
宽恕/放任我吧
' C% U% m! p' b- \I just want a little peace of mind # A% ^; \) y9 I
我渴望内心的宁静 ) ]* K# x* T/ i5 T( h+ M
and it’ll be all right.
$ x2 x( y, L: p D$ [/ j一切会好起来的 ' Q3 _# D/ H/ Z7 I
It’ll be all right 6 T5 _$ n$ p9 A5 w
一切会好起来的
$ ]2 S2 [2 Y, c* z, K4 i( q
$ E0 j/ {% W) F$ m: s) X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ u" M. I0 _, A, j自己译的不怎么优美哦 |
|