{8 p3 D: b: O; b9 h( l6 E★I get paid to think about things I wouldn’t think about ; J$ P" B- b; r
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 C) |% b5 W: i. _- T# C
And I say things I don’t believe I say out loud : F' E4 T d5 b* ?我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 q, U0 d) t: o1 |" l0 T# n
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 K% N* W I: Y5 r: N( P) ?3 C0 i4 K* w我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 r' w9 T2 L+ n$ y+ b5 R* M* \' X
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * ^4 j3 M/ n2 B0 O3 l1 S: \, t
一周工作35小时 我得生活下去啊 / V6 p* j% x' L l% b; C/ s
$ f, T$ H4 R% o7 w* T★Then I’ll keep on dreaming 4 V9 L# w$ o6 a# z
我一直做着梦幻想着 7 J9 V5 C$ E* pTill they say time to go, your day is done : X4 N) B# _$ y8 ~3 |. ]( i/ E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! Q/ U' `( q! s
see you back when Monday morning comes. 2 f7 C4 e" U) j5 m- t
周一早上见哦 e, ]3 E& i6 ^% j
$ _: \" W& c- C/ v$ e8 c
★Two days out of seven ! M4 I3 C; Y3 l! E8 u
周末假日[周末那两天] ; a; B3 \$ e1 dthat’s when I’m in Heaven & S2 t* V5 @7 G% W6 ?+ P0 e1 d
我仿如置身于天堂 - l; s L/ O. c2 [% N4 o7 P+ P
that’s when I come alive 5 @ j6 U+ e% ?6 V4 e我充满了活力 5 d0 w6 R/ q: p9 RTwo days out of seven 9 |: B1 K5 r1 X4 L$ Z: S( K, @5 W
周末假日 5 q$ t( x4 U( p6 M: olet me be forgiven / u3 O' ?; w# x1 W* z! n宽恕/放任我吧 - \. A# o3 T, u8 p6 R# L8 b& FI just want a little peace of mind 4 O. ]4 g2 L9 E$ X4 B4 D7 K# g. C
我渴望内心的宁静 7 p5 q; A% C* b, \and it’ll be all right. $ n" f$ ^" j; T# n0 v b
一切会好起来的 8 D; e! l1 g9 q$ V& T; I* o# {9 P
3 v( m9 d! Q: |5 Q7 _( T4 ?, e
★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 }& Q/ I" C l6 N
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 Z/ e: \2 {3 G- O+ ]# rBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 X% u5 ~9 M, n! Y% w' H
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 y6 V w9 m0 b2 P/ P; rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & ^& w( D2 d ?/ i7 Y2 E- ~7 `(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ `( `$ q, p) F' T8 V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 q. z) r6 {3 @0 H4 O9 G
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; @3 ~ n o! O2 S) m! a 2 |- }0 e* S$ G. `+ [1 Q★And we’ll keep on dreaming * Q3 K7 b: U5 k# r我们做着梦幻想着 % H* |) O, ?4 M+ mTill they say time to go, your day is done $ G* a% C1 U9 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # `3 u0 E( E! P6 }0 Z% A m- t. u L
See you back when Monday morning comes. ) Z/ W: G; c# q周一早上见哦 & Q6 P; E/ w+ b- O& y 5 J( {8 `* {$ Y; R★Two days out of seven 1 g3 n0 u; s2 E8 d2 v7 z周末假日 ) B& ]6 k: y5 ~that’s when I’m in Heaven ! K) c% X( y' {! d- L我仿如置身于天堂 * p( b2 t: E! J" p& e+ q* cthat’s when I come alive ) F: }. l' R8 V7 A7 {4 v
我充满了活力 7 V9 g) A2 c3 t; x9 F# _3 j
Two days out of seven , B* t: ]3 j' K! b6 x+ Y7 G
周末假日 ?8 I' w+ F" } K) F
let me be forgiven ) y/ Y) s4 c, C7 Y$ F* x宽恕/放任我吧 4 z9 P' q% z. b: ?9 g
I just want a little peace of mind / |" \) k1 \2 n) K( [
我渴望内心的宁静 ( C! A, X G9 G! j' |
and it’ll be all right. % J' W8 X( b4 w4 {一切会好起来的 ! C$ B7 a, Y2 \* V* `3 P% j9 Z" x- r; Z8 w; a8 G9 p9 {
★Then I’ll keep on dreaming 1 L* l$ [) E9 o+ Y* ?我一直做着梦幻想着 ) v; H3 b7 W6 V& v5 wTill they say time to go, your day is done 0 S1 n* r0 X: b% d; l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( d- ~5 A3 v1 Y& l7 p1 a Asee you back when Monday morning comes. 4 z; d+ s! g7 P% u8 y- C9 N周一早上见哦 & E4 L* i+ J4 A) }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / l# F2 F D) @5 [" G# ^ / [% T. i8 ^) ^9 F5 d: c★Two days out of seven 2 F- d: u; Y" F0 {2 s R! `周末假日 $ V8 I& Y5 \: k7 f) ?
that’s when I’m in Heaven 4 W! r" e/ J; f- l" U我仿如置身于天堂 8 r1 a x# Q9 m2 z
that’s when I come alive ) |7 r( s& V, ?; {$ O/ L
我充满了活力 ) p( l3 w% Q0 o- Q+ e
Two days out of seven $ b. s2 f5 G: j& J; F) b
周末假日 & n7 B+ f F6 Z3 Olet me be forgiven " [* m$ t4 L6 q K4 _% O
宽恕/放任我吧 1 f3 b3 L9 a+ i3 T/ d
I just want a little peace of mind . R1 F1 v% D, `4 Q* l- i
我渴望内心的宁静 . G! ~5 v8 i& |4 ^and it’ll be all right. / {2 a" ^ y; \7 R5 m" O% K
一切会好起来的 G9 } n5 k1 f E
It’ll be all right # |8 W i# U! K6 }
一切会好起来的 * I0 M: A0 V1 b
. C T; k5 z ?! C0 g! E; ?歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! $ m. v/ Q ?2 M( B2 R自己译的不怎么优美哦