|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- }) X9 O9 s( x" }7 @% l3 p# k* C! L
+ A: k* V' D5 U8 y. E; \3 G% q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 G5 c8 D# A# ?2 L) C2 r2 ~5 B' J8 o ~! \+ S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
L& U6 a+ w/ P8 i4 nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 E" O9 V: u G6 J* @+ ]
We're this close together, just this bit close together, , T1 j& |& s# E2 e# l( F0 X
9 B3 S5 B" l2 q ~( `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * _& I- l2 R1 e i5 t) g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + U0 @4 d, o# b1 y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 k* C7 ~5 a% Z$ F; R
/ d. F0 ~2 H! t/ ?3 Z/ Lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* y9 U2 e0 Z. v4 lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 B- J* ^, H$ IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 8 m( Q. Z# a( j! w& p
5 V9 c" o9 N2 o! n9 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 i5 K8 k9 T& }4 Vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; v# a/ l0 S, j7 Y$ g# a8 |
Don't know why, and I never understand that.7 O5 N8 V- C; h/ j0 S
# Q1 c2 b' t5 Y9 s5 {: X, Y! f
1 \* q0 V7 P7 C+ u2 C* K0 d& L+ n/ r& D+ @1 H: l& C4 @' ]
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 V8 Z2 {/ {# p' s3 r" C6 Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& X: s' p& {! YJust only a inch, but it seems so far.
4 ^ X! ^' c7 A( G- x8 I
2 {+ K4 b* t6 |8 U X, X2 yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 J$ [8 h( k$ F7 e8 J: ]8 G4 f/ N
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# U. U: I) N9 \9 V/ t7 J+ ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" A) A% ~! g1 [5 Y
7 ]6 j" B. R5 \2 M; A- Q @เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + I+ [7 u3 _( Q- Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 n" T& X$ a) V2 v( j& Q! g |9 U1 F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 l3 S1 Z- d; k0 x$ b
: t3 J% y G+ ]' t
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) P# F; t. ~* q+ fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # O7 j7 _+ O8 u3 o! G+ w
However close to you, it's like without you.) }4 `6 _3 q5 j; Y9 L
& K" p* d6 f2 R; W
" c, v: L' K8 G" S9 B' I
3 [, ^& d( C7 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 n3 c8 T6 B7 ^# T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 j9 b& u9 j' h8 }% U1 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." Q3 m- r2 O; G( X5 O2 a2 R
; r- o$ G/ V! R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 U1 ^5 E3 ]' ~2 V' N% X9 lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ Z; e0 X$ v( y) b) b) Q9 ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 ?# W9 F* W; Z/ g
1 n! D- k: O) {# L" Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 h: p' p0 E: ^1 m" s' m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # N( T' e% a2 ^4 V; s+ i/ p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' o. F' B3 L2 k) K" q
9 B( M4 Z1 t* B _. ]5 q. h+ sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, Y4 O+ u" `! x+ d. N' @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; u, x) H$ q0 C7 ? E9 _3 {8 T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 J4 b2 v; ?* j* c
2 `8 q7 {$ v4 v( E$ M6 n D; y1 j6 T# p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 M. F+ `: y/ T* ?7 ]- {8 N2 wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) b) b3 k1 N: z3 S3 hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) D3 `4 g- M g9 o, h* P# f$ o9 ?2 l" V3 d7 l* O4 p. h7 E
^! k) O& s9 ^4 ~! Q# H
/ K5 w7 O3 O) L+ J+ g# l
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % h4 s* d' p/ q& l5 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 L" t# i+ }0 W$ k/ z/ ~1 JMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 G% {, O6 Q" k0 `
. q$ o1 v/ s R+ I+ N, k, nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, Q/ ? e6 q# uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' H' W" Y, k1 b& B7 ]/ e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 V- H. [+ g1 P+ _! b+ r! j
# }, L9 P# J/ o9 k( T2 X' c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) Z1 B& I$ Q# I5 R# n
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # M) x% D$ o* K5 ?
I only ask to have you to be like the same person as before./ E; J: p$ A% E( m0 |( Q5 W
4 s- S/ P0 _. g: H K( \$ _: k9 e, }; w* Y/ P. {
D7 L% \3 D3 r' h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 r9 M, j6 I' N( ]' Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 ~4 `0 B: P8 E+ M( I9 L9 [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 D; _" Q' D6 e3 `
0 R9 ^/ `0 ^; e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; y$ m I% t$ yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 M) x5 v) e! e- |2 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" L+ B9 M6 v$ Q6 N4 P2 I" P
4 h( D* B4 _# `4 ~& m+ Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 r5 r% _. ]2 [: D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. u: X0 G4 a5 b$ h+ U! |You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 X& j! O9 g/ a5 ~+ x% i x
4 K2 Z* b2 o( k$ t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 y8 R. r2 w& C L6 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
z! M; T- a# W5 pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. ?, C" I9 A* @0 b4 t
, I0 `, P) \% `% I8 ~* x9 p" V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ ]8 j1 g% d! C$ G+ Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & R1 l: E: h- P% A3 \' E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' q C! ]/ I8 ?5 N* I5 m# y3 n! a5 Y# I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ t2 E" ^" o4 F' \ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 K! `" E' N4 J; _5 Q
That you don't love me in one word would suffice... |
|