杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28270|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) _1 d; j2 E5 N3 F$ |# H% a' }% e% d0 _* o5 M$ Y5 N/ B( ?

& ^, M8 Y9 K  c% ?9 E英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 h  m% ], K9 `3 H8 g+ e' Y( c5 K- P0 o* c8 X. y! z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 m+ a  I& d: v9 o, z2 D, l, }glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + }4 j: T8 l1 |1 }3 B" Q8 P
We're this close together, just this bit close together,
& F8 u  Z# Y' P3 D8 f0 [3 [* |. Z" ]: F& B& g9 h
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! b. @# ^# v" O( I  \
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 F: G4 S5 L2 p" J* \: d4 ~# T2 G/ zBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 P/ S! K' u% {+ e$ M/ e
. t' Q6 S& X2 G4 M7 l2 m
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 H( {& f+ W2 }! G8 R7 W. s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( ~. |7 w. |) G4 m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 T9 \, r* d# b! Y

' T2 F9 s, R% lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# U" E! b  U% _4 x. Z$ omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
3 L1 z0 a" {3 w/ d7 Z" {, ]Don't know why, and I never understand that.
& ^0 V( v# X0 n$ g8 V
- L* f$ M9 h3 g. d. d& Q  D6 e4 Q6 r# V

2 Z7 h0 p0 N0 X8 P! Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& b5 M' }+ X1 _1 n4 R, e% _3 n, ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # g" `3 F9 v0 T/ _3 I' T
Just only a inch, but it seems so far.9 t+ N; q. W$ a. D( O

; R3 O) w% A5 B! C- }อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. H- p; y- u' u2 zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- h' f/ C7 Q6 b1 aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
; o  q" \! Y. U( @& N
& ?- e, Z0 l7 I7 y0 V! kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + d! }/ t5 u, [/ p2 x. q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " w; `) A0 X# [/ e
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 T2 c7 G! u( X3 E) |, @; ]/ |8 S' j4 `4 y$ K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / y( K# {! T9 W: D3 J1 A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , r" R: `. x& `  F  z# d
However close to you, it's like without you.. x4 @0 Q+ W' J; E: b/ w) A

' O& n7 F8 `1 B& @' d. ~; p$ t" D& H' @* |( ^

% B+ C: H/ g9 R, m/ H# Fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- [% T8 a  {& `# [5 g2 \$ f! j# Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 l% E! u( j, g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- l7 h1 g4 _( t# A& H& h  w5 k
! v6 a/ H' @7 n9 t, x( \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ J" t9 g0 ^1 hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # L% k1 H/ c$ m8 h  Z6 Y8 B# Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 k  p  |, Q2 \7 ~* x0 y

2 g; ?; }/ b0 Z* nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 F" k. ?8 L+ T8 Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 L1 U- z) c" n/ i- f& rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ ^) `4 H3 F$ i; d) |' @4 t7 }* d2 [! F( Y" v/ y" p
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * T: W% F. R1 i2 b3 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 a9 {" R2 L: x) L. O2 n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 r, g, `* J- ?  T+ [2 p* l8 B( L2 B
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( y8 x- t6 A+ ~# x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 o/ i5 k" q: j- ]  d3 cTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; H+ N9 v" G/ [) g' B2 w
/ E' ?9 M; t5 W1 }+ u+ q

! S% H- ?7 _) E0 U6 @- K; a/ Y. D5 {" q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 `  b* t  n* c% S" a, c! D" q4 Mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' x+ m; a9 R6 T8 @* DMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 z" T! w. M, G  Q8 M' j
1 X% m7 H- w( i9 K1 i# |. y. `
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % K8 F* L/ K  P) F) |. N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. G0 B, T, W$ n5 O! |. h* AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" S5 K4 E, c, K- |3 o' `6 \9 }+ W
" [/ h, [0 T* ?2 B( pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , U" N! j6 T) ?) Z4 f
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ g4 y' p6 B) S( P8 t  p; {" u
I only ask to have you to be like the same person as before.
9 r9 V3 X. x* l+ M2 J* N
3 k4 R# W, k/ |  S' K5 W
8 E& g% K* [& K* j) s9 g$ {  p+ n, X& V; z/ W) `% X! D! l8 |! [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % z4 e. i6 @3 S* b/ E4 d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 T5 }$ O* v  c- v8 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 K6 S/ F1 b* I; Y; N
- w5 I) }- Z4 ]# Z% @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * I. k, ^7 G6 a, P& p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) h8 R  X% a' }& K1 ^" e) gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* ~! ?8 ~" E+ b
8 d& I. d+ c' p. H: Q$ G* W7 _4 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 Z( V+ J' f: ^1 u8 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ ~0 e* @! y- B( R' R2 {1 s6 _4 |You wanted to revenge, and to torture me till death,
* i2 b5 ]% k* X) f2 w& `2 }
; X3 h9 {% `; \: q  }7 Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + _/ U9 U) X9 L
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) g9 [1 i. C8 q4 w: F  {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# a4 O! N3 j6 S( \! U8 H2 R, U" x, F8 i
2 |8 F7 r- i3 U* c: E/ ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & |) r9 T3 l" O3 C$ P2 I  {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. ~' ~) n# S  A3 H0 v/ g. kTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 D- M3 A% o# V9 i
2 {( I" L4 t8 N9 Y! ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 G; U9 }4 y) B: fter mâi rák kam dieow gôr por …
2 p; V9 r8 N$ G: J! OThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-13 10:11 , Processed in 0.046878 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表