|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 U/ o6 D$ W4 @9 y
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ Z: P4 }0 Z# q) P' s' ^wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
3 [! A+ }7 f$ c( Q: H! FGloomy days and gloomy nights.# v; D" l+ k9 f
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ ]! _' {2 Z0 ]7 |; s9 mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% Y" G$ G, h. X& N4 H0 k) ]I’m lost just like someone who has no way else to go.! ]! r% y7 i4 C9 I o3 X
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
# K. R; N1 e* L7 C) w! z& e, mjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee- W1 ?$ j. P o. n
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
& @2 p2 ]8 N' w; fใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# m; o. k- D* Z; k" \
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" v6 _, n# ?, S& m0 y) a
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 g O; g+ g6 Q7 o7 |8 i
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
' l& Y/ v6 G. N- H8 C, qmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
$ o# }. y w2 XYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you./ D: j' Z, R _
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น' X+ Q, V9 Z+ [( f# A, J( }/ {
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ |) V. C; y+ o* G5 R" Z! |0 k& lYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
3 a: r0 L1 a7 U5 x* b' Aไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, l1 v* k! i. s$ jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
) V; l6 b; G* v- rDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
6 b% I* k! y. } C$ [( Iบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ6 w& d( m1 S6 I5 G, e! ^% a
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 V8 g0 F$ o) K4 E5 C
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.# d8 J4 |5 G. w& e6 e8 }
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 O0 H( R0 a3 a, `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 b$ \3 h2 {" v$ m! s( }6 Z
Don’t keep changing like the breeze.( p& w% j; j8 t# C K7 D$ l" w4 e
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) Y3 S# c+ N; q j- S' jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ' J3 _ Q0 l' U2 m! l7 A
I can’t figure out what’s in your mind.
* N/ g# x B( z) \" E" a& Iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 z5 m9 Q# y% V* ~ k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) T W! K0 {5 i* O
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ l; m6 y. g% {( I1 b& a! gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ a" h$ [; ~: ~" `" o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) k0 z& J. y' \6 g/ Z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
. @) z6 E) B6 ]- ~0 I, @* t1 ]# pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
" A( Y# T# Y9 h& o7 }& b Mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
2 h% \; z: @: U; F: j1 d! nIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. b% J$ l5 w% A9 F- A
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย% O |3 k$ P! B4 B6 n% Z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi) c! i$ Q: |$ N% Z2 N8 Z" W* N1 D; b+ e- x
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 e/ j6 Q9 q: E( I9 G8 cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; h+ @" v. D9 U: K% j% @bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
! j' u# y$ u8 z7 [0 T" W# R4 LJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: K2 e$ c+ Z1 g! W" f0 q3 q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# Y( B, @+ P! Y, `, n
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: F- }) M8 \, n: @8 ?' t* o3 n
Don’t keep changing like the breeze.
" h4 T& b0 _! z/ Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ b1 z0 b8 s, f% v2 N) m8 f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 v! T3 }) S8 I; FI can’t figure out what’s in your mind.
0 {+ r$ m. [( w& y' g, b$ e. Rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# q* T+ S& {0 S) L7 P( _3 Qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. @7 `1 p8 d, C! V3 E$ n, B, R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 K* ` E' a5 v: C
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( I' U- Y7 l. h8 g# l# l7 O; W) n* N
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
$ ]7 k4 g8 @% S$ H2 ]& YThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|