|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 D4 d9 k2 v! N% ~0 dวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง7 B* Q0 j& F* v: W' B
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; L1 T- ?' u0 e' K
Gloomy days and gloomy nights.! ]& A4 T/ P1 z! G% m
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; @: W/ m f+ G! u* X% E+ [meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor. D: }% s" Q3 D+ j- g1 q& N v
I’m lost just like someone who has no way else to go.
0 }# `7 z8 n3 ?7 y; v. Dใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& ^* n5 \( n N, Ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee6 l$ u2 s, [& M' W
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
A! F( w* b- z: p. g* Q$ d" b& O2 Bใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที/ a8 z% |9 {( Y7 O) o9 V( _" Q8 n
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 e" B# }$ c, }9 NGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& z- }+ Z% @9 [5 U
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
3 ]2 H) k }+ o6 b) q- Emai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
# ~+ N4 r* E, |. R1 D9 \) YYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you./ F* A j0 }# u# t6 F, ^0 w3 ^
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น/ Q% P) c! C3 E/ n4 _
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
3 T! u, M+ {5 A4 [/ K: @You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider., _: k% n# K& M
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน/ \% V4 o2 k: c& N3 F0 K- |
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
9 O& _ Z1 U7 X6 s# xDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& }6 s) P. H4 p7 v) O" ]# ?2 [! T7 j/ Y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ ~, k/ z) ?" Y2 S6 H" Rbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
7 Y' |2 K( O0 O+ P1 t% S- ^Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further./ w" [) [; W- w8 O+ k; s3 N
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 p$ r" A. a8 W1 ] F, Cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: p/ b& c" {4 f& H! l! z. tDon’t keep changing like the breeze.( l. ], p5 ]" b! Q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. }$ }3 P/ d8 s; g) G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( O `2 n" R: ?4 t6 Y' w0 `, E# VI can’t figure out what’s in your mind.
) Z3 }" S( @9 d) D7 ]5 S$ yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 s5 t [' Y; qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 W( }; \4 P8 S. l. F- hDon’t remain undecided and let it go drifting along.
: k8 [, k/ S/ A/ J5 sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 |/ |) W$ J$ `
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
E V) p, t, E6 `2 ^2 l7 ~. \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
3 i( N; g: R, ^) O; h- f! u/ Eคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
3 \8 v+ Q& k- Nkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi G# O: o" W7 ^4 ?# [ H( q# Y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ [* o6 k! y N0 K% A
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย- O" v: V; ^, E6 Q5 M- B
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
2 @% n; j' z/ c) G/ ]6 B( IIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
9 ?& }* y$ D5 E6 y3 \5 ^บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป6 d/ a+ A) k! j. J) f
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai! R! ~5 T8 V) b9 G" n
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, M8 X$ q& s( Eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: h; {9 N% B: K7 ^% V1 B4 R
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& ~# v: Q6 L& v& qDon’t keep changing like the breeze.
6 }2 V. V$ ~+ S/ [1 G. F- _ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 c4 @- _3 W: R' N7 W/ Fchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 m7 q0 [# M" O8 `7 ?: y5 N# O
I can’t figure out what’s in your mind.
$ G$ w' z" J9 b; d2 C Dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, x% T$ X, j! j$ @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. E. I* F$ P9 X! r& h5 Z' d) N! m
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- m4 P( A* M9 Y* K) W
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 W/ T2 V- j/ d# T2 s/ s" F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# P# F4 c9 ]/ a) P+ J. m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|