|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; N5 ~! H, _! i6 M9 {2 x
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
2 }# c3 x! P: M: \: ?% awun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
1 W4 z' v. ]3 K2 o1 d0 v J( ?Gloomy days and gloomy nights.* j/ w: k8 X* e. u! j6 e" R( b6 O
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 b+ [. `. c5 N7 b0 w( W; j: omeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
: x8 z4 O8 J9 y5 |+ k1 }4 T& ZI’m lost just like someone who has no way else to go.
& H4 ]' k" r, M4 Q- mใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 @/ _( n; C! ^! Jjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee9 d% _6 R1 k0 M) i/ E
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
- \7 F$ N6 T' P6 h cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที- {" F: _4 Z: s' y- C8 {- T
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
, X: e! V" z3 U9 rGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.( X. I' B' \1 `- G: @) {
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ- i* B! U ]3 g. p" r& N
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
& b, S) d, M& j: D. EYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.: a% h$ ?+ b" M: l( c. Q
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น2 }; h# ^1 }1 d3 Y- R6 |! ?, U
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ; d7 }3 k- E4 P3 A
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
0 x6 d& h( Y) {, kไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% G0 \6 k) Y# L wmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! w0 q2 g% h; U; cDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.- T7 z3 Z8 R# |( t7 N* H
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ& y) M8 |# a/ o! i. [
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai2 z1 e: F$ P: ~7 H) X
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* v- c. V. D) l T2 pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! S6 R& B# h, F+ gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& d% h5 G4 @7 y& c, H) {6 oDon’t keep changing like the breeze.) t$ D1 D3 ~' P9 a; q8 K( [2 y* x
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) W0 N/ o6 K4 R
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! A' [( g5 a- V" `. D$ _" B5 k
I can’t figure out what’s in your mind.
( G( S8 s; y- T0 xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 p2 m- L1 r& U; Y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 V2 J/ p; h% W, L ^) B, E0 P) d
Don’t remain undecided and let it go drifting along." O6 R8 f) j9 U, V( A4 x9 {- Q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 x& Z7 z5 r% O! \# C/ A
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! F; E) b2 U/ P J) w \- ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
% |6 T! T& X3 Y ?" F7 cคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย% @3 M2 G5 Q) g- [% A6 _" K
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi9 Z4 J* P, F& U9 C2 o0 l- d
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ N6 D& D) p. V K, r bถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! ~9 w2 c' l/ c2 |taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 \6 \6 O+ v3 s- T( b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
$ \0 K8 a3 E# `, [6 L) h, Dบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป' F5 Q+ n2 H# ^
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) n7 h5 m! [; T$ {1 Q1 {Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 n o* R: G7 Qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! }9 X: r) c! \5 j# ]6 @
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% j# O) L+ [7 F' o/ m
Don’t keep changing like the breeze. r# q- ~; I5 d5 I
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& w* y) d- U2 ?1 S3 D7 uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 ^$ g9 y* C7 nI can’t figure out what’s in your mind.
. w* f) s' `* j0 oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
5 {4 `! X/ A9 P6 [# D5 ]0 S, cyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 l- F6 ~; h! o3 c c
Don’t remain undecided and let it go drifting along." p' [$ R+ G3 H1 s$ M! N
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 a* a2 d2 w+ |6 x1 F3 \( }, P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* v' V+ V1 N/ k% B9 j; U1 t
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|