|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
* |+ Q: c+ u0 X6 P- u. P& Tวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& ]" Z+ z/ z9 c
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 m4 R& R, i! i1 P' b+ K6 {4 k, B* i
Gloomy days and gloomy nights.
: d" B# S- {6 @3 ~* Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
1 T2 }6 A4 |0 n# }3 o7 \1 g; Jmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 Q C' B/ r0 @. t8 G W- p$ ~$ BI’m lost just like someone who has no way else to go.: c" X q8 P% ]7 y$ @+ D
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้1 {* j! u; f+ O/ E3 j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee8 a1 Q l8 l8 w7 L7 o, V' V, a
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
4 ~6 g5 j- F; A" W3 T7 \; D9 B# Nใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
2 y# B! c; e1 @6 b4 Z" K" j2 qglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
( G; x% V7 M2 `. k3 _) u' U' QGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
9 Y" X# l0 b; n; Eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ4 c, U, n ^4 a; e2 ^$ i, O
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
" S1 a1 N0 i7 c! Q" O- {- QYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
1 f. _8 w( o) y: ?1 A; Iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ ]/ {0 |$ g: q) Z' C! Z: b
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . S( Y; F0 n* A' m0 l* x& S( M1 H
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" w' x6 E0 [! y7 Q* f+ b. Nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# ]' W- j3 r# N! X8 [/ @
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
, |) \# h0 R; m! o* @; BDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 b$ G ^* B1 b0 t8 g
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
: l K/ q; a3 U; l9 y- s/ ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( w) h, K+ c0 @& Z1 @8 D2 fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.; w; Q5 @4 n$ c6 \5 g3 M5 w. L* q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# R2 P3 n* a$ nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" V& ~/ A/ a6 O# kDon’t keep changing like the breeze.1 Z# k+ A# F* _, Y; a- M1 W
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& Z! k: _/ j1 r, g Y: O
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & O, S2 N: u. h ^6 O0 b, b) S
I can’t figure out what’s in your mind.! N7 A; R5 P8 Y% e/ l" J; c2 K i. h
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- B$ H& ~5 }3 E7 e
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 u( U5 D' `, [2 O0 U U) tDon’t remain undecided and let it go drifting along.$ n; b! M+ a! Y0 y1 J8 A. x- p
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ \4 j, p6 c- W' r7 ` W/ n* e2 Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# b1 ^: n: g+ h; Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
5 e, \5 |; I2 J/ U' f7 o3 S& }คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! q' c L7 v8 @2 U% l# |* m* y2 {
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. x4 ?- g0 R6 W/ b4 w9 s' e
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ l7 n* T3 t' \1 _' Z M
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
9 j) x, j3 @3 ^+ k) J# M1 otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi m5 x3 _8 x3 S: \- j
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.5 E. k* l; r# Z/ k
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 K/ g7 t% r! v& d: j
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 h. j: e9 X$ HJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting0 L( ^/ X# }1 ?" S) @* ^
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, p; R1 v; W: D& T! H
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 ]( b# r, K' e: X3 E; @
Don’t keep changing like the breeze.
' h! ~; e( f3 \; Zฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง1 l. p8 D! K9 w, F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 [) d, l8 `4 h w8 ~. DI can’t figure out what’s in your mind.1 x& s) O0 d$ l" a% ^* w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ Y! A0 A; v9 N# s+ C
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) v i7 a4 M9 `( a2 A u8 UDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 V, Z0 Z% L* ? }
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& [/ ^* a" Z2 K% Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 v, G, M* l, T! P
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|