|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 `; A) z! g4 x3 z- ~
3 @% H" Y8 c! M4 K% @% T$ p5 a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 ]0 ^. d& O2 P1 @! ~+ p4 B C
8 q0 X2 ?# f6 N' N/ j% ?% a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 [& [) M7 A/ N6 M3 }; y! K- h. w" h9 f& C2 |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* z7 ^& S. l* O4 }
2 e+ V R, M' ?& `
苏:时机正好?5 b! L u0 f$ l2 v" _0 ^7 V
. j5 U1 X. A: L1 g 张:是。2 i& v9 `) w& A. d) e. Z' G7 D
]! E$ C$ y b! f: p0 F0 ~3 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, B; G5 g9 }( ~
4 C. ?/ d7 G! M1 W b
博:公使。4 {& d. V- w" Z/ j& O
2 M/ N3 ?2 O5 h; y1 J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( o; B6 Z$ w/ Q, i+ Y2 f
- `+ W8 Q$ \) q5 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ F" {" Q) ]' K% q2 H2 p# ^: l
& P/ _" w8 o) G9 q5 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 B- } _# D0 n' N3 \" W% t. ^. [( [1 m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: c6 O1 n4 s/ K" u& _/ @! ?% d
; S0 x# P* z' E. E8 y* g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) H# x8 P# z4 O8 y# M8 Q0 I2 u1 G
+ O+ _3 ^, ^! u1 N6 j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 w+ P, U. h9 X) E5 {4 y6 Y7 N
, @: \# d) I8 H7 e8 \: T
苏:哦!2 f( D2 x& N0 T) p; l/ H, l
' Z4 N; [# `: P# m T7 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……% i# f9 o v* a2 o0 M8 P$ ]* h
# z* j, ?5 @: K& Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ b- x1 O. b0 V# i3 d6 U
( r, j, [5 f2 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ U# }5 U# u& k3 r3 u
$ {6 H& \- Q/ P1 c+ f; T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, j* ?+ Q( H1 u' ^/ R
6 T# H8 \' I0 b2 _ 弗:是的,说泰语。: u2 k1 T3 j) v. j m. R7 t
7 }1 n4 D) o) q. a) `: p# e5 H# o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; y% B. o+ E7 e! {* P0 S
3 B. v& c0 @! b+ ~7 j
博:还从来没有吵过架。
/ I& T. C6 r/ S; ]$ b: |' a% r- k s A) U+ C l" G( T
张:是,从来没有。( S. w( C9 ]9 f: r- B; L2 U
) i- O# g R3 r7 Q5 k4 ~ v; W5 W
博:用泰语说,就是“还没有”。0 [4 Z& V( {' H% P& D5 L# A
7 k7 m2 p1 w3 e9 T+ k. I3 p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 e, P- a7 b4 |/ i) S0 M/ `" }6 f1 O( @% |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- t% m( T+ I/ v3 u; n1 N
! {. R2 ^: L, l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 i9 P0 |) Z0 Q8 Z0 w0 D& p! o
# _0 p5 D: T& W$ | 博:从来没有在那个时候见面。
/ u) l$ }( ~' i: |* O1 l9 @
$ p0 [: m- D+ ~2 t4 B9 ?: U* w 张:哈……
" [- t. d" A- a2 ?2 W% X9 A1 G
[' A4 |$ _4 {4 a1 k8 ^! q 苏:尽量避开,是吗?
; B/ a2 [& b/ `" B" B
- ?( F7 u8 S2 N+ Y* B0 S; g 博:避开。避开。1 \' L! f; N6 M5 V+ A
. f, @1 O6 A3 e( ^' @ 苏:那英国呢?% ~) u' Q( h) _' P* H: `
; f; `" z* W8 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 n; b" ] V% b0 |% b# s# r- ~) Z; z- o2 ?7 }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 q9 j8 B5 D+ a! R7 t4 K: j8 D3 i6 e, M( B8 V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" t9 L! W! h, e, S+ Z0 i+ Y$ z; E: X, V3 c% h$ C4 _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* m8 d; m$ |; Q* J; U
) i1 q" J6 X, j+ t8 i2 ]; U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ s1 H5 L5 k X6 m1 D% d, b, O0 {
( ?7 j' P$ }# R. k 苏:那作为朋友,会怎么做?$ ]& S* ]! J2 H3 V3 p0 _5 K
& ~2 {- Q' [1 k: `. T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ X3 e# i0 ^( e5 o+ g
8 Q2 _2 ]' b% m2 o- Y$ @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 z0 R" P1 D7 C, I4 m2 i1 ?
3 ~9 S: ?1 F9 f8 J# |+ t: z 弗:是的,会交换意见。
# t# X7 X' k; T. l9 W/ U9 p
, V8 j" Z9 O. c0 f* [/ E5 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; c9 D$ } e4 y
, s H8 w) w9 S9 L/ g Y" U( z 博:没有困难。
f, D% o0 f J3 ]/ D9 \7 u& K! C3 V* K% J- J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& w; y7 }) H6 {; u" t$ ~
( y* c: g" N0 G0 M3 Y) V
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, j, E; c7 ?; Y9 C) d/ y7 H( `7 k5 j1 k" @; l% g X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% H+ f; W C/ u, r
+ H; ^8 H$ U6 P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 r3 p' f. V+ K) Q3 Q/ P
9 g: n% }0 l; h7 w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 [! F+ U; R3 C5 F/ u* N( U- U5 C% a6 N* v, A* ]/ B7 N, K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( q: y" {+ e9 X! }. V7 E5 Q; z! X8 {/ h4 [ j+ O
弗:我们必须保持中立。
5 o+ c4 K$ S8 \$ t# H% l, }& b: L
. b6 \% m2 }, v0 r* e) F0 p* Q 苏:始终保持中立?- P4 b/ \8 C7 X3 a% m1 F
7 h( B8 M8 v! i5 D; [! |9 Q! m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ h4 a9 X" S) x% I2 I( l6 l1 A- i3 ~ ^0 b( _1 B( y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 C# k/ r l( N$ a0 |7 a
/ ^7 K- r K( s& Y# M1 D1 ~) ? 弗:但我们不理解啊。3 L' Y: o/ p, f% v3 X0 M
! G D# v5 @5 t1 }( B1 z! G 苏:不理解? a5 o' ^9 e" o) ?7 j3 B/ c
% Y% c& V3 w/ y0 a/ ]& g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 p& J+ K: R7 q; T3 T# x! k
6 e+ K7 S$ a5 U6 {% W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 h% d3 k7 d$ t
7 l) E2 e9 Z% j4 D- j+ f i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 @% b) W$ ]+ m4 I& E8 W1 }+ g0 y% r* {& \) j( G v3 Z- _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 o# Z9 a2 I# J0 f0 d: U
( B) P0 G/ t _* B e3 n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, U7 B( s: W3 Q2 v+ y3 J5 b$ s; n9 D$ K# Y
苏:中、美是同一天吗?% z; R4 `- c4 X2 Z0 Q
) w0 z' a! j2 P, Z# e( P, g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 C; ~% T% ~/ R5 R. ]
8 v' q5 h1 L/ ?. s8 N( f 张:是。
+ u7 p, Z/ g8 b
0 l. X O/ W2 x+ {4 x& g: g4 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ h3 H6 z. A6 G4 Q) q: X- N' R& |6 y% f6 @3 b2 k& m7 ]
苏:张大使介意吗?
! F7 J% b/ C6 w+ K5 O: B7 X% Q7 X- a# N7 j* o" F2 g7 }% m) r
张:不介意。* y9 f7 o1 [ o& Z( `
- k7 M9 p- _) c! t U3 o5 J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 Y8 {- N6 m7 U) t: u
9 h; t3 f* c1 C% o' I" g0 O- R 博:苏提猜,不要想得太多了。; Q9 k6 n& K6 G( F1 P$ n
# i }! T t2 t
苏:泰国人这么想。
+ G# c1 `6 q& s- ? C) l6 p0 t
+ e' l$ r' _" J# v# c2 \; t 博:我们不这么想。
( ~0 O9 G' l0 z* K v1 i! h; J- O! {8 u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 V' Q! @4 B; l+ a# Y, j# r, ^: m
# D) p7 B6 v6 U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ @$ k+ E: W& b+ X
, |. B, M4 y" ? h$ n3 h: i& V! o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( M. Y1 w, q- D! {" Q4 H0 M8 z a2 K; _) ?8 u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) `( }; V. f% ], z+ L
( n5 p5 J9 u9 x3 D6 B$ @2 y9 q! R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, [8 D; ~$ X' U+ |' k/ Q; h
' h! i5 f7 N3 I, }9 z
弗:是。8 r- U6 a! H' s4 E$ e
* X' U7 I0 X7 a# B" L! s; Z' Y9 g1 Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' n) b, C! [' M8 K, c, T
, }& \- u- L: ?: ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 ~% \4 a0 s- S9 e
" q: _3 {+ O) f0 ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. d$ ?- h/ U5 Y6 N+ O( N' K7 |2 B M1 d, u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# U( E% P e, ?
# S, Q9 |. b, v4 t0 q+ x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) d% H2 p9 d- B3 m. \: T$ K9 z( c
. }7 I" E \+ E- ]* n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ D5 H3 M! P! G5 E4 n) Z
K- D& a% D+ p" \& m( u9 N; A 苏:大使感到糊涂吗?0 k2 a6 ^; V4 T Q! v( x. s5 E
# j9 t, a9 b9 l$ N+ I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 K" _' h t. n6 |! j8 a' @( T- X4 v# P8 q" e
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ X, ~8 v3 X5 a( ], [
+ x0 d8 k- M+ U9 {" k" o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: |: _# ]1 v( t9 M4 k, m. }
7 e z" r8 @ K$ e2 s0 A) U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! R) \/ d5 C3 J! U5 \$ z
5 U h& j. n! d1 n
弗:哈……
8 a- Q/ H' x' g |5 P m. \' g$ ^% u
# N+ s2 ?3 z& b; s 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 o( w5 x8 m- c* M6 F% I* M; @0 t$ ?4 j" V9 ]* u- B7 W: }0 D0 Z' |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 L3 I! t8 K8 S) L/ A' d( f' n! m8 ?4 m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& V# d5 i8 _' g s% K
9 s8 q3 d: X% T! c# S 弗:那天我在英国。
. g, q3 E6 X. Z ^ s# S+ q( l2 u; @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 @) f% n% c4 D5 R
* D7 S7 h, p6 ` _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? Q2 }* a7 D. r! {
* a: T& Z; V) a, k, } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! U0 n/ r* U" o& L3 b! f( T
# B; ?( |5 m: d. t6 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' T6 j+ p& o/ _, \+ |0 N3 s' Z, s0 A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 G' i# B+ M& M* g
, @$ G9 {4 A9 |: M& A
博:那你说说,有什么情报?: Z1 H% ]9 A: |5 ^4 A
+ k! C4 a/ W6 q/ T- n7 B% f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 d- ~- k$ {2 E6 E" r; X
" K8 K6 T- x3 b
博:不对。
3 g: w9 E% B8 g$ a2 M
7 ]1 V1 N' u/ ?9 a0 o3 c* Y 苏:CIA,可能有什么情报……
& |# [/ W" P" r% [
( [& N1 F/ ?% @9 t8 x; N; G, c2 y7 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! \ j0 X1 I! h+ ]6 d/ p: G1 t) ?7 M% s
苏:不是事实吗?
# H1 b3 c; j- y1 Z- e5 m9 C- A0 X u# ]- j+ ?" ~0 }( z E. e0 h$ p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 E* ~) Y8 V: g T4 W# N
6 X, b3 N V6 w! f+ u- M& X: e7 M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ i4 g+ o+ z+ v7 p8 i' O: r9 \6 H% P0 V2 G0 k( R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. K; u" n+ {1 b9 c
m# ^! o6 k; h- h. V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' s; x- l2 @) I/ c$ t/ s) ~$ Y9 E/ c9 c% p2 r6 U& @/ S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; s- G2 w" s' }! F0 E9 g* J2 n* z; h. Q
$ s8 ]4 ~. V6 x8 K4 C0 K- K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 P, T' D, x- G8 P
$ g: |# w, F; [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 o& P. a( k- D) h- ~2 P$ d; x7 ~) o5 S
苏:为什么?损失什么吗?
8 _; i+ I1 c" y! l5 w! F/ Z
3 F* Q2 z5 p7 |" D' z 博:是。哈……
3 L* T0 M8 \4 T9 R
* d/ @& ~: X0 F# M1 { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% d/ @: n; t: F/ M
( M& G- a0 J" T6 B+ k1 E: y) }1 A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|