|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% U% B$ i6 ]4 ~5 _3 J3 M3 L( R
g0 N- o4 p |- t6 p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- h8 j$ O/ m( y3 m4 C" s3 v
, `( w5 _; d- e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 b' \3 J6 x% U
( M0 w) k/ R) c7 z0 N6 l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% ~7 ]% b5 B2 X& H
8 D* @: i2 N3 t. ~ 苏:时机正好?
( C8 k: P0 a. y; l& X0 n0 `& p$ `2 y! ?
张:是。
5 `$ v" Q) J+ G, T3 Y l8 v% H$ v- F0 C: i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 M f! V; J' |4 c7 \/ f6 ^4 V4 K0 W
9 I8 F9 M( \- C 博:公使。
+ d7 r; k$ U$ a3 [6 t2 @% x g5 y, b! ?3 A/ i/ L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) I R( m7 C. f2 N
( g- P8 F5 V5 C1 l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 b1 X9 C' E) s, T2 _
9 ~. `8 X! d' g) C9 K1 W2 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 |, G" j4 }) ]: N; z1 g p: B
/ z; m3 X2 g- v4 Y# ]& a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ w$ U$ l3 b' V& N, U
( b, ^3 `: U3 q( P8 c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% z3 }. E7 b% \. p3 Y7 w' z
2 w% @6 q2 R" A) [0 D5 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# P1 Q5 m4 {6 `% g) g" q$ u: d* ~, q- V! B
苏:哦!/ m$ O3 @% T& D1 X2 N5 s
+ q0 [2 e9 x7 N3 ~+ Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: \& T# |4 V0 C! e- N3 x& q8 K1 P$ o$ O) M3 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: A D7 W4 K- X, D' M& S6 I5 G7 r+ p. w9 n/ K F; D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" v& d0 _7 v: o/ y2 n q5 X- J, U# q, ~( A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- o+ z7 R. j# [' W1 T9 C7 u
9 u/ v6 @# g7 e8 ^
弗:是的,说泰语。0 |9 X3 u1 B* A: L3 G
7 d: ^3 _% Y% C8 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 o9 p) x/ g5 u, v* K: ]. m) z7 w: i+ ^7 V, C6 ?
博:还从来没有吵过架。
% C6 _) T, G# O
' v5 r6 A) @# z/ o& I' w8 B 张:是,从来没有。
8 @- M: e3 g1 ^: S1 w9 q6 }; l# ]) O" I# n6 o8 V
博:用泰语说,就是“还没有”。5 i0 W8 K* u& S, q& @1 x3 d% F
$ S0 x5 n. V, x, U3 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ Y( p) Z7 {1 d2 N3 E( l: |/ j
3 W, i6 @! O0 G8 b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- {$ B H6 V5 l% K2 ?) q3 u) m- D6 E5 A( ] l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 X' a& {8 a7 Q
, j6 Z6 P* o9 n6 \$ l" b 博:从来没有在那个时候见面。
- G5 N4 E& ~0 n
- S# p' X- J( S1 X( v 张:哈……, n! A/ j2 g. @9 x( ?. V3 }
! j' F3 k$ [3 k8 E5 K" N 苏:尽量避开,是吗?
& s- o) `% T% k7 d6 O1 c
7 z* c8 I, p9 s! G 博:避开。避开。5 j6 Y- \8 y1 M: Q; h8 S+ c
# G# f$ a4 f* E6 v9 J) g 苏:那英国呢?0 i! U$ h: T& V& T1 Y
% H% h3 K D) a( X1 s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( e0 M& k# g# Y8 }
8 O) w9 \3 v7 S. d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 d8 N0 S3 ]9 {2 O3 |6 H [. I8 c. d( `* h8 q# A) w' h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 a7 ~, q$ r, Z1 g! h
8 ?4 ], g- e5 c" w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 e' v2 \1 m, N! E( Z1 {5 u% c
% P, s4 D9 j# X5 p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 `/ L! Q3 O5 I# t
: N3 e; M- h0 ?2 W1 M l" `4 s
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ |: ]! \! c* z6 U2 H! e, R
6 e4 q Q( F4 i9 W9 G/ m 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% g( q4 K4 J: I# E# i& \" q3 c4 U
/ x( @3 ^3 ]8 j# [ i! |' s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ [6 g! d( i- I% H# u
' p! c# ^) r( v: |/ s$ v3 C 弗:是的,会交换意见。
0 ^* K* X8 ^/ q9 ]/ O$ S1 ?6 [, t; G0 O5 _3 P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, f8 r- s) C8 i5 r& M. G
1 F4 c$ t) M. u, [ X 博:没有困难。
2 A9 C: T" o3 o4 i) t8 e& S( ?
0 p# K3 T+ q+ [% n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ u+ ?, A- t% k X. R7 H% [1 h; G( f3 e6 w: |0 x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% v4 p. U( ^: r2 {7 G; Y4 O, ^5 b- I, Y% k! e) P; Z; _' q& I9 |# l5 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ U+ H0 F+ ~( Z, `# b: f+ P
( p$ A5 }0 s2 x$ q3 m7 D) Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
E! _5 h) A M6 d: G0 o2 D9 x/ d: X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ q4 o2 t- v& W; l- r1 P
8 h0 W( j4 l9 p3 n4 G* M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% L7 |4 X3 }% s [: l$ o
; t! r8 d2 W$ a& {! D( } 弗:我们必须保持中立。
0 m W" F4 r) e4 }3 |! A# ]. A: _6 p% A# J: U; e( _& _' J8 y
苏:始终保持中立?
i% m' K0 g7 c( }. O; y
8 e0 Q- o+ A, Z" o6 k! ]" a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
n4 w- }* P. B6 W+ T' B& }- Y& H
. q/ Y: g) j6 T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* I+ ~4 p9 V$ l( J
4 F( {7 {3 z# |7 t% g7 ~) U; ` 弗:但我们不理解啊。
0 i: j) Y9 c: T' w
. o7 f6 d P6 o0 ]9 s0 h3 Y 苏:不理解?
4 J: f5 O7 s( [5 M! |+ { U7 Z
) h+ j- B5 M# I& [7 {, J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 v3 P. g% ?- {8 ]+ X- C( u& l" a
- Z: z2 S1 H0 m4 b! y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( F! N) O- X& u, E! o) Z {% o1 E8 H* c% i; I; \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 h# X) z2 _) a- i. G. F( h4 c+ B- h
7 A* v& |' l5 S0 Y* c- ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( @8 `5 E3 z( A+ `
/ [7 S6 W# `7 D1 |) y- o% { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' Q- d% r% m1 m7 H6 F8 l: }/ D; `; A0 O/ i
苏:中、美是同一天吗?
6 W2 v' {- \+ L, Q4 p
' |) }; {( Q" |- ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) I/ w0 A7 p% a1 ?9 ^2 U- h" z
/ y7 X$ i) r* @: U# H. e
张:是。
' r# E! P+ u6 Y$ \! ?% s$ O. [8 z2 R( f+ q4 T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& O" h- G) Z+ _1 K9 [
4 k* M; S# c* h6 v5 X8 I
苏:张大使介意吗?
& A! G: b8 N# ^2 E" P9 ^
, T/ x5 r+ G3 M! c! V! V 张:不介意。3 M% R+ C0 N" _8 F
^; J1 P* o V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. D2 h. y( O5 u' j
+ T6 R3 T. S5 t; O; } 博:苏提猜,不要想得太多了。
) p5 r: E8 Y. F
1 J# M# R+ [* J0 F) m3 r5 `: x 苏:泰国人这么想。! n* e7 q8 P- A3 t X
2 Z! |$ j' L5 w2 k* i5 V0 p 博:我们不这么想。
# r* n3 H; U# H; k: U
5 W! j* E1 d+ e 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' t% i$ t W: \, {& E8 V1 ^7 |, [# `! J6 S, j8 M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ y$ f" Q6 {3 K) \1 L& l
6 o8 h8 x+ G. `! N$ b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: }& D) ?8 _9 s y6 ^' g
/ \& l6 c. m+ H- e8 W/ h5 x! B
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 }9 s/ F6 `$ n5 e( A
2 d$ H; C' q& J% j( H' Z0 E9 v H" ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( T+ p* U$ \6 [- ^
! E7 Z1 i. }, }# S
弗:是。) i& R1 V7 W/ \4 V' D! X) r2 N: {
9 k6 d% C; V8 W1 A, d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 P$ V" S* L; r$ b, F' e0 ?8 C" b
$ n# B- {$ b/ j% b9 x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' [4 }( R; }2 ?. U
1 m/ Y! _/ c* F4 N) O" n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 m2 X: M* U" b8 q/ o
0 H: m \3 Z$ r% `# S" I2 O, ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! T* V' N) c, ^3 J' Y$ w2 {
3 O n9 W8 t" e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 ^' T- F/ \" @6 P
& C; j1 O+ H* b6 C- \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- M9 s3 _2 @2 u# U4 _1 K+ C4 ^: c
' X# K! U3 @' u: ^8 p( f- R. |2 ~7 r0 A 苏:大使感到糊涂吗?
( E: _0 l4 `8 T8 e+ S, l7 n1 `- `7 K4 v2 n3 r# t# y+ p! Z# b7 A9 O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% A. ]6 s- U. Z V0 U5 ?; W+ A8 I! I9 t" I: a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. G/ \7 _7 `) j+ s
0 w: ^8 [) b7 \, M$ \# K* }1 _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 ^2 {: Q% J3 N8 `7 s$ L
- M8 j% H; z% T+ j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( G) B: e2 `% d3 S- H ?' K; Q
# j, i. C; P& Q5 R- p p
弗:哈……, N1 `" G8 H! w
; f6 ]4 P) F7 g; ? i2 |$ l
苏:每次来都碰到了“革命”?
, }* Y( X% u. N# u3 O" s3 V6 h% _9 ^ y" W+ v2 k6 U% m( s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 g1 O( x' g* x0 O8 F- T- ]& V, S( y9 A8 X5 p0 s$ J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# }. j+ W+ i7 [; a! |
3 I7 o7 U: o: U+ S 弗:那天我在英国。
( R. Z/ }: o# G# w" V% O
& [2 }1 ^. @ U C1 t" B 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& |1 V; R# [9 I2 l8 M
& w1 @6 t' d1 T+ C _6 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 X; i( P" ~! ^0 l6 Y3 k: M
- j( b: P: D5 }% y6 i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ T9 X, |+ o' l4 m
' ~. W5 ~! K( o9 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) Q8 n! K! W8 v2 Z* p* U/ n' _. d
8 T* N. H5 C, v: `1 n! ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, L; @0 X1 X& R0 N# i4 y
+ l( G% J$ h& r) @, L 博:那你说说,有什么情报?( T) H1 |+ ]6 x1 V) Z+ w; B! p1 P
- e# i7 U# i+ P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( x" y6 \- t& k( ^: P2 M
$ @0 M7 o* A6 a* [ 博:不对。4 x" G8 r0 r: S0 @* b. {
' w- Z! _) L# }* B 苏:CIA,可能有什么情报……
1 X( \% _/ I+ l3 v2 E1 Z) }& `* C- k# T$ ?3 p, e! Q. T. f* L' ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& O( h* d, p2 r& R1 K1 ?
, U: R3 t8 g% t; D9 _
苏:不是事实吗?7 N' G- L7 K/ u, v1 n! l; ~/ v
. m7 J! j1 p" V4 M3 p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& B: y6 W* |- m) y2 ?
{! F3 q. C* I& s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 g3 U& S4 F% v
0 O- d) k% u5 i5 F7 X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) X. g2 B; \( `$ Q& e
3 Z. P: {5 l: m/ v3 {' i: A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 @- \% E: J/ C K7 M* T
b0 C- }3 Z6 s( Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 t$ t' C/ `1 t9 ]0 Y, b
/ i5 G! B7 m8 f& g
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ r# s, b" c9 F- k7 _5 N
' M3 W8 E; q) k+ k1 B8 H3 r" A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! b9 b% M& m$ W$ \& |8 @. F) ~$ t+ F/ D2 M, ~* q7 h/ J
苏:为什么?损失什么吗?9 p) m% k! Q& }. R" e
0 V) M9 Q: A% m6 s/ I 博:是。哈……1 ?" q# n# q% u1 R
! M1 `/ U; {- P1 j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ D2 v% J. N% i' K! \
' Z; I8 Y, C5 n" f7 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|