|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( o9 x+ _' _, G* c) g( [$ e* Y, P F8 H8 d0 V( Y ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 o' p" ]* m- u/ @
, V7 i5 m) R" Q- q' H" @7 j( g1 { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ f7 }4 } _. D x- `
9 h! B2 o: V5 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% Q6 m; s$ D7 t4 {: U1 ]9 W+ q1 I& v1 H* M4 R
苏:时机正好?
s7 j0 G' X4 d u
# x1 k3 H3 i* y4 n( h; J 张:是。; V) |/ E" e: {" b
/ w7 _' l& V4 [& c- U1 q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ T# c' d' m( e9 q1 f. b5 j) [3 {1 t6 I- J9 M) M9 w
博:公使。; N8 T/ D! e0 `% m- ?) |
4 q( k( J1 l% q8 b. u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ f: b# |8 X( P# n( \1 _! ?& ~3 H( M# x5 h8 [; u6 a# m: i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. E3 N& M+ l& k0 z) h$ Y6 }, h: b P4 m" |+ k r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
t' S$ H+ r" Y: y
P+ \5 {- O5 O b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 |& I) [% ^5 W A* `4 i4 V
d8 r. p/ k! }, Q3 \" `! B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ l9 _; P8 S7 a% h! ?" _' ^! a9 e0 i* c. y; J5 d/ `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- g: k8 N+ l* b Z' d
9 B2 T' D# a. ]- _7 o 苏:哦!; B# g+ \' f9 C0 t
6 C" r2 M+ w+ U6 v0 l 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 W) b# Z V5 v. f. \4 b
: r4 T' J, }# g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? R% r/ ?4 l4 ]7 X3 j
! T) U( x9 ?* j- ` i, C+ F4 a. s4 c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 I( R0 A, W( l' a
; E2 ?% P' a" e& n. r4 ~) w; z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( h5 R0 K, R/ [" `4 E2 H$ h* L9 j4 i# f8 o
弗:是的,说泰语。
2 \; Y8 _, _/ W* A9 C0 B
( p1 f9 s6 B' C! h' [6 d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ h7 _9 E. v% \0 Z
. i1 J0 J7 I8 s. d 博:还从来没有吵过架。2 V; N; J9 A) i/ W% }- B' l
! q% g( ^3 D/ x/ q7 Y 张:是,从来没有。
$ {2 o4 k- g* S/ E- a' c0 p2 k
! [; I" C# T0 G* _9 N5 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。6 |3 j* _8 M* d
, ]1 y( m' M5 B& e- T2 @) H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# g. p- [* V: y+ o) w+ L! {+ S
) S3 g& M }$ Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ l) O. Z4 M; I; r" p
9 S1 A: O8 f8 [% b4 {$ G6 |! Z) C6 ?* P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ x( P( F. q9 [! D
& b# y. I! U* r2 | 博:从来没有在那个时候见面。7 [ p! s9 [) \/ N
8 N7 d2 E; ]4 V% |* ~ 张:哈……
4 w y8 i. X/ U3 O/ R0 R3 c) e! \' W* T5 q
苏:尽量避开,是吗? E9 W" C( C0 y4 i8 C; L% H3 d0 @
& y5 I+ r! R! W$ h 博:避开。避开。
* M/ g$ ?1 U. ?' x& t6 t, K& {- h3 ?4 A+ A5 y9 ~. ]' n- x5 y2 O9 u
苏:那英国呢?
; a+ [6 G$ n' f, N7 ~
: B. [- e* J! F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 M1 {: B+ G( S5 w: f% h, X- U! A r
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* j' o) j3 f5 {' k$ Y- ^. y
/ |) M% G7 p/ m# P# D, [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样? P- U8 V( \/ [
' H4 k2 m9 y# L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 T* ?$ N; _/ V* g& m8 {
; n; h2 I6 p2 a/ W- i7 p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ W, V6 a5 |; ~& R" _$ e+ t
0 d$ s7 v* K: q2 ?7 `( e+ D8 o 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 G. f) m1 F4 F+ V8 E" k \5 G/ |# i
+ h9 x" b: b* J+ R, D) I- y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 ]) y! ^; I# r6 Z4 V, f+ ]
4 O* A, o d- ]) J' r- i! }- F0 c( [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- v$ Q: s4 u( F: {
5 s$ l7 X. ~9 ?& R4 k 弗:是的,会交换意见。6 o0 p+ F* t8 z8 G' t
2 X& w# |* r/ S3 t, @2 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 K# P$ p. |) o7 i8 ]$ l
" d* S! R+ ^9 m 博:没有困难。
% g0 \" Q) W/ u! j V. i1 M/ f/ d# L% M4 w1 k Q# u' O$ y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- T3 l0 a; x$ n: U3 n0 N
; I6 X8 O$ i4 c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' G0 w: f/ ^$ l$ B3 ]! ~3 D2 z1 q4 P8 e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 C: S r- w, r7 F7 g1 {5 l& l& [- d: o. |) n8 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! Z% m7 s8 q. k* E. n
! U: R4 X& F. ?2 ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; P& i; G5 b# W8 Y: q
) ` g+ K0 s/ L j4 } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' o2 s7 w+ c2 t
$ `5 W% U0 o4 c: R8 i
弗:我们必须保持中立。
' _* R: p! U1 l% i% k( w: X" B1 Z h9 ]5 m- i, b' ?
苏:始终保持中立?% ^1 V* f% k p6 ~# L! z) n
2 i- M2 d7 ?/ a6 v( c8 z0 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- z# `$ V# o* w R6 z6 \' _4 K
" U4 b) c& a# Q& N, z- q! @9 x3 P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% }" ~5 c" s" Y" T, e" S
5 s" v+ n) R2 @ T% y, v 弗:但我们不理解啊。
, ]* V5 C8 ]6 K2 x1 [
" R2 ~5 P6 x0 D. R 苏:不理解?" f1 b5 O2 I( Y( T! x
! S7 w8 L/ U7 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# t) r, I2 S. Z1 ~( D' p+ o8 s
' e# ?' p1 Q3 p K- v$ b 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 y6 B6 \( x% T+ T+ e
/ w( R) q# E G f9 x4 s- ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' L2 D$ H/ M$ L1 K# _. w
3 [$ s5 G8 e4 T! x1 B& M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ ^# v! ~$ F+ N* X# w6 n" p
1 x( h! p% M6 n/ e# f( I; r }% U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& I1 i: B' C; y
) m% b5 ?( E+ }5 `9 m0 a, f 苏:中、美是同一天吗?
' \+ [7 v0 f* B2 Z/ E# O: u5 T/ G# Q% ?. U8 f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) f" r3 k* C( @0 `2 w6 g
7 f; D# H8 _ ]- y+ `
张:是。
z' E. p# Z: q* N) u7 B6 Q* P) X6 M+ J+ D( h4 a E0 B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 Q, c' I0 D6 j: T% w
4 s2 A) a8 a% j; P# n. X0 L
苏:张大使介意吗?, C- J% M9 {, q/ `7 G! s
2 u; \# e) r0 e1 x% B6 U @8 S 张:不介意。" i5 d9 _2 v( d" k; J+ N& C
3 |8 Q% I5 }3 L! H Q% y3 Q& k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- n% O9 T4 z! i. t3 |1 x& J
+ Y( P0 m9 v4 D0 \% j8 F$ I" O
博:苏提猜,不要想得太多了。7 T3 C4 V% W1 u! D
' w* n) S6 h" g( L 苏:泰国人这么想。& e& D Z2 U; Y
& S, s0 j3 ?7 d. D0 \( ]( b& o" |
博:我们不这么想。
" H6 S- f. c% z% T8 B ^1 `
/ P( u0 `: y2 c' X5 L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; h- a& n8 `! G5 O# T* ` w2 Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# O+ H7 H; d; B. H
) X) l* s$ w( B# A4 |3 D/ S* H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" @- [; G0 W# Q! E U0 s2 W0 d8 n! ~4 b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ B" A+ t+ P2 _' {- h
: j/ I" g9 P! C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' G: L3 ?6 B% T
) j( a4 ?: u) ]0 w0 l 弗:是。
" G" Y6 g$ d) K9 I9 e% b
# @; t0 @; X" F* ?/ Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. ]) A! A3 i6 G7 H. N0 r8 b- C B9 i( B# I$ ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- q" Z" X( V! ]3 ^6 ^9 J. S+ }
" [! [: O1 j+ L! a" u8 P( m. j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
V* t8 @0 ?3 I9 i& H( ^; g, H' R3 J' N- Z- X& \5 O$ l! Y! j: p! Y2 T* a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 n O" t( H7 D V3 x8 z7 q6 X5 |
$ L: p' o% g* X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 P1 p1 H- e, H# N+ w0 B3 M+ f* x$ O- l! z2 B e$ W1 ~% ^* w, \, b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. {/ [$ K4 Y5 q; D* m$ V; q
* |: q4 ?/ L4 E3 V$ z; e5 L
苏:大使感到糊涂吗?
/ J8 m' ?* R5 Y- K+ Y$ p
' p9 Q9 g h: q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 K- P8 V) @+ x9 V, @) ? b3 G
, Q3 ]$ A0 v3 o/ ~4 Y% t, Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. v" r1 d1 l4 c" s/ m& p2 Z
( y+ R" Y: l& p6 u, g5 y+ u8 M y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: r* b6 h- [/ j( f1 l: H& S9 v6 N7 u$ B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ }: W, B3 e. J3 W2 h3 o- N
( T2 v0 _! @5 ~, n 弗:哈……
. y. z# Y; d: F& B5 ]! n/ E7 R
6 i' U. N p, M$ m+ c, D% t 苏:每次来都碰到了“革命”?, f( D5 p# g5 m
+ o% ^% F' I/ M6 i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% y. [( M8 o0 ~0 C6 H; D8 U$ k; |, ?2 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 q( _ ]; [% A4 C" R% T
! M/ J; o6 N* z5 ]+ s 弗:那天我在英国。' c3 F, v5 z+ Q$ G, e
1 K$ n1 T* I$ j, k8 c; V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ ]7 x0 N7 N$ V9 G: N$ ?
7 d6 {* u* w) N: \' v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 D T p, I* n1 |' m$ e& N b* W; ^: Y1 ~9 G- ]7 t+ |3 _9 ?0 u
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, |" e" i: G) z& e* \# u
" u5 E" e. A9 p8 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ @. |( |3 \8 V8 j& p7 ?7 T% E5 l, g2 }( W( S6 A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 z$ J# f" ?( L, x# A0 f
+ V5 t. S2 t/ r. N# @
博:那你说说,有什么情报? m0 d9 I8 e1 I* m7 ~5 f, \- p+ y
& S, X) ~( G$ D0 a0 M+ E3 x4 L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 p# S) C/ a: j- b% A& x( `
; @( Q. N2 Y) o! q
博:不对。
( L( C) U/ G# l' A! t4 ^- E* ^: @* e, ], }
苏:CIA,可能有什么情报……7 q$ v5 {4 S% }; j" X. K, x* m
% h" A! x, B* ?, Y0 d" ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 \ b* O" C: U8 H6 D e7 v# r, f0 y& e i
苏:不是事实吗?
. N& \# _0 W. a9 y; Z) A+ T" o2 O; d
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ [5 K, J% k+ \6 F( }, a _( A" y" [9 T- b" T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 ]: I, E3 I, D! O
" | r" D' l9 n: I6 B7 S0 D: q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: S& A6 g* v* J( o1 m; z- b: P0 [3 D+ @1 z, F9 \2 ^& J0 `, r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ I4 L* m9 V: I$ M3 A& _" q
! }! w5 i. \* R( y, h' ^' B$ g* H, b' A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) H- @* a, p+ T7 _! ]! }, T3 }5 S
1 `4 t2 U" P( g
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% @! v8 [) o$ Q: N+ R
/ y w) U$ G8 h5 Z8 K) |2 T ~; G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- n H# c, h3 v) H1 U! K; I$ w( F
" q' V f' S1 c4 F) I; p4 o6 R 苏:为什么?损失什么吗?% C1 `4 R" a* l5 v4 [" X6 Z
1 f2 m% d% H6 Z" |" B8 V, A9 k
博:是。哈……
; g' ?/ m2 \- X& q2 U( b; R- [- U4 } b1 N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) H0 y$ `. }. Z8 {
- B% ~! l n, p5 y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|