|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 u8 d0 Z; G4 ]1 ~6 J1 O& p8 F: T$ [2 c) Y4 ?
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( ?1 q" w5 [/ P+ w- C) L
2 Y; r! g5 H& m% [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 f4 a v6 M) W7 C4 l
2 K- d7 V2 @" H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% M/ f$ K+ q0 c# T3 Z
0 V* q4 M7 _ O. t9 @4 { 苏:时机正好?
( A$ N( \2 L, Y8 e S! P: G, J6 U+ _: t* D
张:是。
4 u2 i i5 ` k2 n: n: ?- |. ]& a
; w8 s& T/ R3 e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' {" b9 i1 A- u8 b. ~6 R0 | q5 c6 p
* Y* b8 }) }6 w5 H/ c) g 博:公使。
4 r p; ^$ a+ j b
" W7 t/ {6 J, ]. {; O% p3 \% R% A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' X( X2 ^7 M3 h0 W4 |' G
0 H: g. @& g$ @0 l& S# W+ o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
`$ H2 q9 u# O& c' k# x X; n1 O) P- P E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 W- ?, t0 K" ^1 ^/ ?3 V4 y2 S! @
3 z8 q* K0 y. z. Y& a6 t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 n; O% R |; p8 F" s v8 R! q
# u/ F" h( v: Q4 Y$ H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 [8 @, r% U0 r$ t; w
0 w. @ Q; j1 q3 e/ ]( d( R: A6 _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% g+ O1 a2 V" o0 j4 A, {7 Z8 s6 W! X4 l. d* Z$ O% d
苏:哦!" r( R; Z/ m. [" q& o. Z
( @- Q+ b F' [& m6 ]$ r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. {; h9 i5 p p O B$ k* {8 [' V5 k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! Z! W3 Y V' N; J' F5 r: T: z/ J) u. ]$ ^1 k6 Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% y% C5 Z9 f2 V5 F4 N. g. \. C$ Y* O! O& D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 [: d5 f% M$ v, ] R
) R/ i1 y8 Y1 a8 O/ `# |7 z 弗:是的,说泰语。5 U' d, ~# U" V6 g4 s9 j1 ?
. s9 ~, C r+ S9 q2 }$ J' r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 t" k. y5 N; R8 F2 o
: }5 G4 m- a) z. C& [* t7 E2 P 博:还从来没有吵过架。' C; H) U+ `8 q% q# k1 |
( t n ^; S i, N9 ]$ S 张:是,从来没有。5 S9 Z0 {* T! M4 K/ p0 s
( j8 F! P) [" o; ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。; L {- I+ S3 U. e! g. x3 F4 u9 v; A
' W8 `* E1 J$ [: Q8 j" w# @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: s+ j6 Q1 Z1 A6 }3 L3 ?
1 `! f9 W) e0 v5 z A, E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* R% q8 ^" C5 N& v
, W4 e; B7 a+ `1 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! o1 ]' C& z' g
( i1 v4 n- q, v; b5 [8 g 博:从来没有在那个时候见面。
) W4 T$ d% g- {0 x) S. \! V/ X1 p& Z6 l) \3 P# P8 e5 e# B$ g0 z3 C, T' I0 m
张:哈……+ a/ b- z2 U+ J# n
: Y( I6 A. B$ {3 I* X7 z+ ~" S
苏:尽量避开,是吗?
6 b! O# V+ M P
7 {7 M. d9 f# P* q% s3 c 博:避开。避开。& h' R* h- q1 P
. C# h3 O& `4 A- c) W) {# O
苏:那英国呢?5 x* N8 h5 @" P( } X' ?) _
, |+ q/ E p7 R1 c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ n9 \5 H/ Y% N' k" _' @
6 u4 H. ~& r1 \) I/ I6 `6 @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 k1 R5 L) t+ N2 J# s( x
& S. T5 ^2 N3 e' z* m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 A$ b- {. U# ]' B7 K2 o
# H5 ]' l6 J( a% N) J, ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: {$ ?0 N `, K2 _+ l8 m8 Z; ~& A- K `) b7 }5 K0 R; H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ r' }9 o9 b4 T% f( o4 M
; h2 F% F3 R5 V+ D! s 苏:那作为朋友,会怎么做?
& p R: s7 U& D8 P- `, c9 G, C0 a, I5 b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 H2 q" D) M: D5 G* N! _$ K
0 E5 P, S/ l4 }# i" `* N. t; r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" `% U- U: h5 Y- X
# k& b: i9 M( X; l$ s 弗:是的,会交换意见。
! F$ }0 W& `- ^' [# |& B) U1 I% {) d- i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 z8 M# }5 ^$ K% ?. H. q: {2 Q, J; E
博:没有困难。8 x N8 T" u j8 S* T- c
1 M+ X* v( S7 r! S) G- t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, }. A3 n8 Q# V% j* A- |' `. T( A. |$ y, P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 h$ m0 p t; w0 `: V6 ] p {6 L9 Q8 f
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& m$ p% C6 G$ j( X6 ^* g9 K7 N
3 s+ a9 S5 a1 w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ }7 t& ?. l% o7 z) |. ~8 z! L( K# p+ k6 f& I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 D% j2 p" A. f' l& S L. O
2 d/ d+ L& ~8 V( m5 _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 X. B" H+ s% a0 O
2 Z8 [+ A8 H, }7 G( Q9 ? 弗:我们必须保持中立。) [ ]( Z. m2 E6 X8 J- {
6 P9 z- p* U: z
苏:始终保持中立?' f, t8 g7 C$ K3 a' X& c3 r
9 I5 h! S* v# T) e" [4 E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# ~* y, G. F* }$ S/ V/ |% F
6 C) X1 W2 C4 y- {/ e8 R7 o: g/ ~/ k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, n7 Z2 S: p3 T5 b% m5 y) j! j6 b, s! @6 y
弗:但我们不理解啊。/ j N% C' k7 J0 Q, ~4 m
' F/ Z5 i) o, S9 c; Q* X* c
苏:不理解?
- T# M7 N% a% x( u* K4 H; ]0 z0 q: w4 ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; @3 ~2 s" C+ j- u9 W' X
" Z. u, Z+ o. A2 s/ ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" Z# A3 Z. ^# f7 p) h
' V( C4 S9 s6 K& ]7 ]" v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ }8 ]4 l4 i' M7 o/ f0 ~: ?8 q- S& x0 G
3 l* L" d5 W$ A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 q$ W- k" ^! P' v8 [# W2 R$ E3 H' ?7 t; Z/ l8 p# q/ h: ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( x# x* I, |5 y5 H
1 F% L0 j. t6 C 苏:中、美是同一天吗?
8 e8 U. C+ i, z" y5 U
* Z, i2 e$ F) B# v8 x. F; ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* G' I+ G5 k" x/ y$ ?3 q
1 K) d) n Z) ]8 z6 k) Y0 n 张:是。
/ j$ x" h: \7 n) s5 \. J# b, c3 E8 f! }1 X$ `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 I8 S T( r% U5 s. I( w* ~
# W; [/ y0 Z6 R0 g) V3 C 苏:张大使介意吗?1 V. y; j- ?* A0 ~
. C6 G4 C5 S8 K, _4 r% _$ m 张:不介意。
) A' F% T% p4 x' q' O6 t6 m- \7 \ K3 ^- [: S. E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# i6 k8 Q+ ]% W
0 T) u; o2 Q7 h: D ^7 y 博:苏提猜,不要想得太多了。
* Y& v3 O) R, M& L, T i6 v. `% X4 [0 X/ ?7 h
苏:泰国人这么想。
) {) }6 ?9 y$ m# v8 w
: E; \( c0 K# U% w2 o( Y( w 博:我们不这么想。
/ Y( V9 r* Q9 j
: J0 x8 U+ V7 o) U5 N% F% W4 k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( Z; g [) P/ g( ~: J5 {
# I1 c/ z+ N. @- ?$ v: R1 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( R2 r. X* L) g, L+ P1 {# H w2 W( c* x) v9 ?* z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 }/ G- ~; k+ y) D/ t: w3 Y/ N ^( H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 F. x) q4 `$ h0 T/ u% z6 K
7 ^/ u0 s* K! [) m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ {8 b- W2 A) r) f# M+ [9 m
L/ c$ G: H. o& [) N' s" B 弗:是。* _" t! O. f3 I& H0 E9 d `! D: Y
! f. Z+ h; F) a! X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 z/ m: a" K9 A S0 m; d
9 s* E1 f; C# Q0 v# H" I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 c9 b5 @. S' _3 l* J
+ J' b: V7 J0 h0 A% o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 ?/ v# t; S# x: ~) H# j' C. u' G/ I6 L; z" C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 T3 J/ n+ a n/ E$ e% n
/ q) Q5 M1 U( Q" i0 G0 \+ t- j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* a) ~6 b# r1 o
2 I# X$ @$ `- v. K: X/ d1 F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! I& R6 C/ y( \" U% p! Y) Y: q6 g' O7 g# [1 v/ V7 k' O/ R
苏:大使感到糊涂吗?
. t: c6 ?; c( c+ p6 r# L6 u+ N& N
, @4 J# j0 [* ~- M' a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 V4 b0 l- x( [; P3 Y8 I2 Z
, A( p, g5 L* ^0 H4 A9 X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& ?. e( M3 k7 j/ T$ T1 c7 u7 _' q1 {. O0 l5 K0 d. Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 u. k/ D9 {5 a, D3 U' m7 B& u8 {- \8 N+ Z% L9 l0 s7 N) A" G2 I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 w9 l5 l7 C; ~
0 g) c. d' y* c6 c9 p) h9 C3 w 弗:哈……+ b: s3 x& s1 Z9 I
+ [, q9 v/ G& Z9 h
苏:每次来都碰到了“革命”?, [$ T+ X u( i
+ J( g; r( U( v 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 f) b9 n! m5 Q' E7 @
, G* m* n1 ?% S$ j+ v; v) c# B+ s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) ^) j5 y: w' k/ P$ O( W0 h, A
( g7 j5 R: m' q. {9 x0 x) { 弗:那天我在英国。9 [" i0 n- r; ~9 R
' m! F: W; T4 U+ S# s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% f& D( }7 O3 s% }& ?
( o6 A: w/ U- a' | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& V; k5 F0 n; H9 o, _/ g. N
0 \4 ]/ `# u5 X$ a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 P) d U8 |5 \8 t
/ N) T: |5 D" r! w$ O$ ^* G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' C( V! x% [# E) V2 Y
+ {9 Q1 D" h( K. T4 ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ f, E3 z! _+ I- B( q
. S4 t% G2 W* S7 u( ^ 博:那你说说,有什么情报?2 o& z7 k$ ~# t& L$ c6 N) i- Z
) o: x" Y5 d' G8 h( S3 I( H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! x& N q) p: ]8 g) X" ^' g- j! q' q( |* E1 [& g
博:不对。
/ _8 r$ \3 }/ n0 x3 z/ h3 z/ u7 U/ Q( e& _6 I7 H- G
苏:CIA,可能有什么情报……: \ q5 R/ A% ]+ D( ^
2 g- s0 H& i) z3 E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' h+ e6 j( c* h% ^+ h
+ S- ?. b; p5 ^# B
苏:不是事实吗?( Z; Q% o3 H: W
" t) q! }1 e: \0 C& j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 i0 I6 D8 d5 v2 p/ V8 e1 z( l/ L p2 W7 e2 V7 _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' `8 I5 P) [' s8 {3 Z- @: P
1 N) f$ b: d3 ]* V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 i, n+ X; Y1 E! \% x C j
k3 L" `" u6 ?+ m% k3 k% u+ C( S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 q+ d2 @ [, M& x Z7 L; U5 ^3 `* s( I: k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 v3 `/ `( b7 A# y+ Z- @# j: }3 T! U9 k Y! t* I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 q7 S1 A5 r+ c7 }+ ]
6 A8 z D. h3 A6 D$ T- X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ d* S+ r8 ` j9 K: s7 r/ ]
" C$ m0 Z; W8 B9 [. A {
苏:为什么?损失什么吗?
1 \5 I6 @ I# z: G8 ~0 M/ U. w
9 k8 f' _- @5 C Y 博:是。哈……& ?) X1 n- C6 ^3 V1 X( F, [6 g
' _( r; y$ Y$ x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 G! [: K7 \" C/ X# Q) G5 u/ H3 L
6 b; s& I! Q7 I/ t: Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|