|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. ^7 M3 X- r" H: @3 m0 @/ N+ \: y2 D7 ]0 n, t" N; R; ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# k' F- i3 q! V& P4 X. K9 f+ {. I6 d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 |+ w+ { J/ E$ N& j
; ~ U8 }) N, [$ `) x+ o& X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: i( s @! c1 c! D! y3 S0 M
% G- S8 g/ w. j! J I6 W4 S/ P: E 苏:时机正好?
# H. f1 H/ ~) y9 m1 [1 e, J2 l/ W6 p4 Y0 j$ d0 |, X
张:是。% u" M m) `) O& o% r
0 u. n+ g3 S+ w" o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 r1 b* j& ?4 A
+ l+ l) W0 ]' f/ f( G# d 博:公使。
+ y& e8 h! R3 s" w. K6 J$ Q5 s' ^+ N. Q
& X/ \$ q) l ]: K/ }; C. n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' g s- @) p) n. i6 u9 B, h: z7 F, D: t2 E* u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 ]8 f5 h t2 T! l0 u! D' \# E: C/ }* K) c% ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% x# o9 X2 Y, ]6 B4 r
% K! a4 s( l7 c* N: i4 Z' O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ h- ^0 R( S2 B9 n% j5 }
. W5 p: Q! b, g' X3 N8 W3 L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- J% w1 h# {1 H0 U1 E* g3 k) g
: T3 Y% G, u% Q% N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: G9 T; Q& S( t' h; E3 n. W' D5 y
' I: I: \" L' |' o$ ^ 苏:哦!
( V# z# T z, @7 o, i6 L; C; }& l! a6 ^2 L+ d
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 z1 f) H5 w* A4 n+ t
/ r/ M* \: f* U# n: A$ s+ H' s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' Q8 F h4 D, m% P2 `2 G9 Y( w9 ^# Q5 W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ I3 y6 v) q& A: N; E1 R7 n6 P& P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' u: F8 l! g4 ~6 v; v8 `
' h9 g' L7 U W, t2 K( X: t 弗:是的,说泰语。
3 [7 R5 c" l5 S1 W. h% [+ t; ~+ _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ t( l4 e e& e
8 `' u1 G5 P: k3 @3 l 博:还从来没有吵过架。5 ^: j' J1 P" @- \2 ?
' L/ E8 o/ {$ O; J! e& E2 R 张:是,从来没有。
- X) a" q- C5 L/ ^ C @8 k
( l& n: c1 H6 c5 ~; j0 n& Y* S 博:用泰语说,就是“还没有”。8 ^% _* [& I! V
2 Z. w# v! L2 u& i7 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 X7 x D# T% T# r/ O# Q- S _: S' j- m' p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( u' q. u& z2 R
( E# ~( i# p% _: G/ r) Y/ M; R" v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 x# r; w& a$ N( M) n) M4 M! v- P! \9 s. m1 Z6 ?8 y0 m" A) D- R
博:从来没有在那个时候见面。
& ]6 ^/ s. T ]' O7 c+ X' Q/ P8 \. M9 B, Z6 v
张:哈……3 f: J+ b1 U" t# H; q$ \
/ Y( b6 c% K5 E3 \3 W; M
苏:尽量避开,是吗?
\* a0 d& _+ X; |( a/ }' o$ n9 Z( p" T
博:避开。避开。
$ k, k# A# `: [ [; B6 a7 @' o _) Z6 f, t( ~5 a. }4 H+ s6 D
苏:那英国呢?$ q3 g$ P g* U0 U9 B4 p# L
$ P. i# H7 R2 Y8 G& P/ y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& c, y2 J7 D5 j) s& l: ^' O; o$ O: e9 Y2 j$ s! Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. _$ B) P8 Q4 T* o' @
* p& O* O8 g5 n4 _' b' ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. l# g: v% y' l5 w
9 `: @) `. p+ J$ [; r3 x* A' p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: H, b Y5 O, W5 e: p" \) x) {$ C0 b$ E/ L/ A3 T. `" @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 j; ^+ {- }! r. K
, H1 o# o- ?3 d' g
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ i% n5 C. H, b+ M
+ O" ~+ b8 U1 d+ `3 a F* j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 h9 [ X+ H0 e. W6 T2 P
4 ?0 f% g( J- E2 R; E$ E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ l! @6 E; k, z+ E! B
2 P7 G; L4 x" X1 w9 K. \& {, M
弗:是的,会交换意见。
6 W7 D5 J& C: ^% R; Z4 m
7 }# ~, H# p5 D! w* o 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' H# O: ^9 \/ s9 `4 t4 |% U
5 Z* _9 A+ r- @! D' o. p
博:没有困难。( @- K) e' O, Z1 }9 g- X4 ?
$ `* R- ?6 P, q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) Y/ n! i* E- ?+ _! D/ x+ N% [& H* M* @% |; E# {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. b6 \* Z8 F2 x
6 c* K) I4 T; s5 D' a) M- f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 [" q H: c0 |: F
0 u- B. ] A0 Q0 `! B' F6 w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! b: ~" a! ?8 B2 _" I) {* t0 q- s" l: ~# V" e! c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 O: e; T3 L7 Q
+ T4 o! m3 e% A7 N4 K# }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 d4 o( i1 k4 u% o) r
; e) i. c: H* @4 t0 Z
弗:我们必须保持中立。% i( b( z5 W: Z7 D' J% B0 I& O& k
' L; A' d6 A5 E 苏:始终保持中立?
% j/ x5 Z0 f [0 V! ~
- D" c( \7 V1 w* N; m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ [( r# C v! a# c' L
+ o, s/ l$ Y+ j: ?8 c5 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 _( M9 Z6 ~5 o, b7 k
, n7 n. F$ A5 t# M 弗:但我们不理解啊。
0 L% `0 K5 f; ~' F8 q A5 n* L$ w( n# g
苏:不理解?
6 J- `+ n7 Q- Y1 a/ U' J: w h4 s& A# G) K& h9 z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' `1 B$ D- r$ |0 @5 g: ~! k. T$ s" a1 Z) f5 P8 t' u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& |( I1 y8 P& G1 `; G
/ S3 k7 Y3 m% w+ [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 ?2 ~" t) k% X% ]3 b
- T: K7 B$ Q5 r& ~- J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; Q; E+ h, t" T6 Q) {' f' T7 z% H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ h8 z: r; u9 l8 f/ d+ d' b c. p
$ Q! K M8 @8 g* {0 ?, \. P& [ 苏:中、美是同一天吗?
+ @ Z5 x% u8 T3 Z4 O5 k' n5 v! l8 P4 `: J7 D4 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 a1 z2 Q( A4 U+ H& n9 [* G! c
' N: G0 ?) o: |7 M1 @ 张:是。5 u* A& O) `& o6 S# j$ Q3 r R) R
4 Y3 o/ G! {, H/ V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
c9 J7 Z4 p% Y+ K+ T7 ?/ j
" t7 v# o/ M5 J 苏:张大使介意吗?
( K9 n7 s$ Z# c! p" B! `9 k, [8 U7 g
张:不介意。+ D4 I% f! g7 a( A9 P4 k
/ ~2 k* A4 C* v9 Z1 B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! t, e: }+ N p
: x) ]3 I/ Z2 |9 b& ^
博:苏提猜,不要想得太多了。/ k7 Z3 Y a( e
' K) C; P* o& ]! p
苏:泰国人这么想。
6 N/ i- a5 ^: P8 l/ V9 B M4 r( C* e8 U; a' a0 @# N& `
博:我们不这么想。6 \4 z4 O) R* B' D) v# ?3 S
9 s* _; F; o: Q: X/ ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( K# o0 [! Y8 ?) N
" r- R+ X7 p+ d5 O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 C( L( w9 D! {7 F1 x. m
, f* ~9 e' I1 Q4 G; |
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 M. F' r7 j5 X# A' {! |- \4 ~+ g
3 a6 x7 i2 T0 _% v3 r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- _- ^% ?/ C4 V$ E. @6 L
; l! D6 ^1 E' Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- Y: E6 Y2 K/ Y; ?5 G/ | }$ d+ O
# U: s/ z5 Y* z7 X8 b0 Z2 X
弗:是。5 Q& J- M% x) F2 ~/ J+ E6 \/ W
. P/ v1 z2 y& H- J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
G' c: S) p# U3 t/ ? r4 _- ?2 I' g& I! j N! j4 U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ d9 C$ ^" p) W* t7 A* K/ u' r* W& F! N# O8 ?5 r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 }+ B) b# b$ ~- m2 z5 M# @2 b4 H+ S5 n6 R% ?3 f+ T9 \6 k1 t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 C- U3 h0 y U! E A' ?/ E
: m6 W! e. [ S2 _7 o6 ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 X$ C9 [" B8 `+ H+ j4 O: B3 O+ |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 I& N7 N/ w; G. D. N* [8 a/ i l' [% y
苏:大使感到糊涂吗?& h% ]; P; C: O2 Z
* y6 p5 |4 t9 G# k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 W6 \, u8 b( ~. q+ \+ C2 h/ K% g) a1 r3 A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 W0 _( m6 O# f5 U; F- {1 R' N4 Q: e( R% Q- s! U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 [" Z7 n1 i" A7 x6 p0 Z f
- a( @) j8 h7 J+ l* U) N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 v# t4 w# b9 Z" C8 b d# B G
' m! f4 z+ i- G' t4 ~- D$ ~
弗:哈……" E8 ^" E1 c' ?) r! Y% _# q
* t2 c5 b+ g$ c% r+ u
苏:每次来都碰到了“革命”?
! g3 D" l7 ^/ m6 F/ ?8 x
9 D0 S3 j7 C) F# J- e4 Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; q! s7 ]) v& B" _7 p) K0 ?! o
! ]7 H/ @) ]/ t' U0 \9 z5 y: I& d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" R# k+ }( Z) @! z8 i
( x: H( C) E; C0 K! G 弗:那天我在英国。5 @2 A) c' R# u- q. g7 e% T5 ^" ?1 w
' y5 F- w$ |% G, _/ ^" h) ~- x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 b X3 S. L4 H, _
# G) P" ]3 I$ k9 b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 u2 x$ l- B6 |" _2 f1 W5 {2 j1 `2 h8 [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. ]+ Z! r6 H" c0 b [% e: _* Z! |3 A a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' J% T9 @' R( W& ]
: e7 ]" Q! @. t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 i- a# Q: Y) S7 n) E
7 O( `$ e/ ?- W$ d4 m 博:那你说说,有什么情报?
1 u; N, r- `5 [2 B8 d/ r A d, K+ r5 M( a0 M
2 [/ {4 U% c' v9 b0 }9 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: U! _9 z- I, S0 K$ k: S" R3 V+ E' c9 V% D9 Y# L$ o
博:不对。
0 m; n' s% a$ S4 O
5 f t' x6 g; H4 g5 _* E 苏:CIA,可能有什么情报……0 m. ]3 H r% b! L6 w$ r
& S: B" s0 p/ ^% B, G. C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ r/ r- r; U) W% A' V1 F# \2 v. Q, _" E9 O+ R0 T8 O1 u% ?
苏:不是事实吗?
: b7 }3 K. D% _2 F7 @" y
8 ^6 c3 }3 k: A( C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 w, k0 L4 V+ I; w/ U
" }+ D- c% j) c6 a- e5 i, f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 o: |# r2 @ x1 U: R4 O
' v. W4 M( }( |+ K5 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 \2 h5 @9 m A5 Y1 F7 N. U3 M j) {3 C k. z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 @& D; U, g! K9 j" q# E& i$ }9 D. k
1 C- E, K: @4 R2 h* S& P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( T. F. N' y* H `8 K; v% |* l: A, `( f7 }2 l7 F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! H: S+ q* h. Z! B, J
2 n$ }; ]8 f5 l6 V0 v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) z9 R5 L' S' L* `1 y' ]" w
* C1 r7 ~$ M8 u0 A O3 S 苏:为什么?损失什么吗?% u$ @. L$ f$ r2 m, s
6 ~* X6 h! N3 i. D 博:是。哈……; l$ T+ i6 l) n2 t. `* [
3 ], ?3 A3 b/ Q' }. J) S y9 g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 P8 p0 G2 J5 P% W. E
9 F, H7 w4 e/ G& i1 F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|