|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 O! w/ O; E$ x, p l5 ?' B
! d9 y5 G j: Y' H6 n( i9 G. _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 Z7 r+ L- ?( A, B
; ^) Y+ l9 y" f0 Y. q. T6 \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' c0 G: J* h$ l3 R7 `7 i
! q+ o/ G; @- Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ [3 B+ D/ f* n: Y
5 H3 F* E# w" s5 \1 F1 m2 m( l 苏:时机正好?% M2 t2 Q1 J3 D9 D$ }
; O6 }6 }$ B. I" d- [+ x0 i h$ {
张:是。, j" ]% [# X3 \. o
2 w F) B* _ i. B0 t$ C3 T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# J) h; p+ U- U, W' k" D. J- ~4 c
博:公使。
2 G4 `7 ]3 h, a, G4 D" ~2 _; s2 T. G! V! w- h+ e! d9 S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! ]" H7 B1 L1 ?& B4 _( B2 G
' U# G9 x7 L+ R/ p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( m O. ]9 s0 O$ F0 P( D5 m
' s- J3 D8 W0 P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" Z; |& `% k+ W
; \4 v! K0 R; _) n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 W$ m& s/ `. G5 S# o S! {; j6 }7 |0 o/ U5 U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 }0 U& q! W' ^. `: @3 n' C. s
# F6 g9 p$ T4 M4 U7 I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 ]; _, g8 G* N6 x
% G- x; D( P1 V/ S 苏:哦!
G Y4 d( _+ V, P- d8 U$ l5 v2 F+ ~& O5 n- u# ]# {
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ z" d9 p: }& ~, [# t: V/ A
( D/ O# O/ G4 d( Y% w# x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- z7 O1 q. {8 |& a$ Y
4 @! v3 g' w% Q$ j) l% Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% ~+ J4 |8 K4 v
/ @& H* X2 D u8 x$ x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! l+ l2 ?2 z3 u
4 ?$ \6 r# t0 i# f# Z 弗:是的,说泰语。
: @ K X; H" o4 h3 g- _: h' ~8 z% F, w. e5 f" A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% v/ H% o; y1 @/ W: J2 H; g1 f! L
' q6 O: h: ?3 `
博:还从来没有吵过架。
; l# F9 x/ S, Z0 g- |4 U3 y# N4 K
张:是,从来没有。
' T) }* T4 j+ {3 `
$ u2 g4 G0 u! t" `/ k: O# E 博:用泰语说,就是“还没有”。
* d0 x: H" b6 l; t \- H
9 q2 V- o, k/ F Z" Q9 D' | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 @ {' ~7 [4 Y: x. R$ ]
$ R v c. I6 P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 T# G# r* q. x
* u/ w* q6 j# w# |: z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: o4 {- O: f `* h+ j# [, T" e: _8 E
/ U8 a8 h" Q3 P8 y* q+ p 博:从来没有在那个时候见面。& m# {1 i$ G, e
4 d; N% ~0 d7 B, J
张:哈……
# J- V* g0 Q" V5 g" S* M5 ~
6 s3 |' W% X3 L; {: { 苏:尽量避开,是吗?
0 P) t) ?3 w; o* O; L$ i% W/ z- ]3 `* S2 C L$ p1 I4 `5 C
博:避开。避开。
' J: `: _+ U& Q E, g1 C0 n3 e! Z
5 c# M$ O: Q) i4 C 苏:那英国呢?
. M l# _, M: c3 q5 d- Y. l
: S4 d) e: C3 y4 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, p& }0 R. x; y0 i. j2 @+ h1 b, i: u5 \5 I4 I8 S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# w R) L- ^6 \- I1 n8 b* R- n& \0 [ U" R/ J8 b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 Q! ]. ?0 p0 ^' X4 Z) y2 |7 A6 ?3 ~- ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
n$ y/ S5 M6 ]. F& `% y1 X0 V- G' i! q I% ]( T# |7 ~) g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% e: G: h6 Z* o, s& ]: J& G
; Z7 L: F2 G$ Y6 Y& p
苏:那作为朋友,会怎么做?6 C0 U( i2 Q" W% ]) u/ r
7 K. N1 r* y/ [& [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. M" A; e8 F# i' w
; k& p' H* Q; M; {3 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 J$ A: a$ S% Z1 C( [; t, B/ A7 R
弗:是的,会交换意见。* d l$ @# x& j' R
3 Y+ u' w4 y# Y( m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, M# s# u8 d$ `; i: m
5 A) c1 z8 `/ [5 |! l; I
博:没有困难。
# `9 i- D' o; \. ^$ |
& A+ l1 [* e8 B8 s3 ^7 f$ `2 c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; m1 ~$ Z3 b- }1 a5 q
1 w% o+ l& x; k0 ^: I8 F- M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: J$ J3 f3 @9 g2 Q. q
; }5 j+ x! h. q! J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 b; m! r" Z4 r; B, L) v
1 I C5 T1 h& r: V9 M6 q G+ I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) @: V U# q [( h2 J- T
! T6 ~8 [- y! [" _( P+ ]& H& d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
g( N2 c' s; K$ Z" F4 f6 V0 Y4 U% J1 j$ [! L, k( d) J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ R# N b$ _" `. o. i' s- _
* ?, Y5 m$ a. a
弗:我们必须保持中立。
. ?6 n& f6 x0 p* l* u4 E- m, S, W$ I. w
苏:始终保持中立?( c& |* k3 z* j! R
4 x( @( B4 j3 r$ S! Y0 Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 O3 }2 i3 @9 M$ I
" ~1 S" L& }3 \; J- Y; m6 S; ?8 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ a5 ~, U4 Z: U1 j" \2 \; V# W/ [9 V3 o6 i8 q' f5 c8 w7 V
弗:但我们不理解啊。: K2 O% }3 ]) I6 {5 S
; B& m- }! g) R& t9 V3 m: ? 苏:不理解?. H. d" I. T8 z$ `
* s- Y/ N& [! g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: p6 V4 `; |3 N$ e6 c: z* k) I' `: I9 H9 ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 P4 i9 j2 N# [. @$ P" C# J
5 E0 k2 x# j' o0 y4 C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. `. `& D- ~% c3 \- K$ p$ X
( l, U7 R# A& D& | J+ M" b% }1 g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 u) Y2 Z: b. \1 c: }# j
4 L/ o2 R+ D+ q/ L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, a' O8 U; J7 c" Q' v. M* B
; [0 z$ Z( n+ c: g 苏:中、美是同一天吗?7 X2 D& x6 D6 i7 r7 @
9 C- R# A, ^& p C5 e1 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: y$ i, P' V+ S1 r
/ E; |( M$ G5 D) L5 l: H9 I 张:是。8 [7 T, f. z! ]- }# f- E
8 e3 i [! U4 n) }; [0 m+ I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 e7 Q7 T+ W/ w0 V* u E
2 N* l" S( o. \% z" P! Q$ o4 x* V$ Q 苏:张大使介意吗?, i$ t2 f% ]8 s* X
% P( X( L' E, }) j3 s 张:不介意。
' o, Z1 O( ?9 }4 S j! E
O/ r+ s& u( u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 {: o# p: B- f, u7 h+ K. l8 R' ~, g B( J, D% Q
博:苏提猜,不要想得太多了。- O( L# S! ^" H7 R7 |( X, m0 g
5 C" L2 c. P0 F8 Q9 O 苏:泰国人这么想。& J! e3 o- ?' {; J, y5 e# Z
( w) Z- k& i3 V0 j5 d 博:我们不这么想。
E- C; A( z5 h! O
! [- m q- ~9 q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
s) c' e% E, [) V' i% x1 h. [2 H, b& Q! `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ t5 [) {. i, t' r8 H# [7 S+ r
. K- h/ \% b g& D$ V3 x6 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- \! G$ x* s3 m* ~
, B0 o& [: i9 O' @, R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( |, g! k0 r4 l; I& S" Q5 @" P. d9 @5 s+ ?* J: ?) C( `/ Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 A! g+ i2 t4 `4 n1 M$ j& [( B. D
+ s: _3 ]/ m3 N 弗:是。9 m1 R6 P# v6 H7 u! ^: F
0 ]4 u: r4 f3 @/ ~7 J! j" T. _& @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- z# e+ ^8 g) H4 D2 \
/ O; ^; j" M5 t& a/ v3 ^9 T4 N' u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 c; Y+ q X3 _! d' b
9 A* {8 t- }! a+ B6 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 N5 C0 O0 r/ c8 u2 x$ z1 V4 V+ E4 a
& n$ E p3 a) ?9 Y U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; l9 D& ?0 J: B" o/ {
2 @5 d0 \8 M6 u1 F1 e+ ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 @) G4 j$ A/ w* e* F) \
$ E* `3 t" p: K* s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) G5 i; v0 Q+ d5 u( B
, U/ U5 G2 t( V' q/ ~; V 苏:大使感到糊涂吗?3 u' h9 Y" k6 V% ], j {/ b0 r# q2 k, S
- }" l( ~1 [, x# `, }. Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ c8 \8 U' u4 N6 S
6 f, q7 n4 `+ U. p$ f# D( U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 W9 H' }8 g' O f' \0 y& J" ~, z, y5 a/ M+ T% L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
k( G0 [& @2 H& Y/ X
. ]$ `! s# e; M) T$ S8 L8 i8 T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ A( u/ b2 t# X! r9 m
# P' }# }4 k: v* ^: a8 E 弗:哈……
$ e! w* x) _" @' u5 K( T; t( ? Y Q, v" K% _1 `, t9 u9 D
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ y2 A! g5 u+ w! e6 w/ R* O4 |* k/ ]$ j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' `7 ^' h2 N4 P1 M# M" j' X8 ~
/ g1 T1 `5 b8 g7 N$ |7 U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 {3 m% ], C1 P, i/ V" W3 ^3 a4 q" U
4 r6 l+ z- p: }# Q5 ?! d- S7 f 弗:那天我在英国。
4 A3 q8 Q0 e- I+ I. h& o
- z* R. }1 i" M+ G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ K" @# r" P& D5 u! J7 @" v
( K& |1 A q! i5 h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 F6 {1 X; s9 B! u7 O: j0 Z/ F$ T L/ M& ^2 h' F! z( y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 n f/ Y1 ^5 p' l4 }( w: y* \) E/ H& Y- \* i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! r. {1 f, V) P7 M6 `" E
# M* F3 L# U& t; m9 [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# s1 F6 I' K; W( K3 ^& g
2 u& B% m; X3 y' i+ Q# H. q
博:那你说说,有什么情报?1 @( |/ t: n2 b1 r1 M
2 D' Z) K' l2 s7 Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ s( M# l2 K* S: e' v+ M' S
! w8 ~) p; [3 H. y: e2 E* l 博:不对。6 [9 W3 s7 N) U9 X8 g/ N
+ S, |9 ~ n7 ~/ `: i- H0 c0 m0 f 苏:CIA,可能有什么情报……
) x+ @5 g/ P; x" g% B2 X- b* ]* |& j, A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& z6 P( f; g1 o# p. I A# w+ P3 K& _% N* _0 m0 N
苏:不是事实吗?
z6 T8 Y/ Y# B# o& O: [4 A0 y1 m+ \' i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 ~% h) U' ]8 Y; E
2 C' s9 A% `7 X3 E# }/ Z8 } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# p8 L+ s- d1 }( {/ s( d* v. j, W1 L+ E1 Z" Q- R& M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
k; c# `# k. }6 J& D% U( M) R$ U$ }$ H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; }! R+ K3 p% l( |( j, u9 m: @0 U8 L: f' X( @6 @. U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 h% Q* [% x4 j6 N
) k9 ~. N5 o1 o, w) U, y2 A" L 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? M$ s- B6 V1 i; }2 i+ n
7 n6 y1 M" S( b- l. _5 o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 t- W, c- X8 l
" Y+ j- b8 c- ?9 R 苏:为什么?损失什么吗?
$ n/ N: {; W2 C+ _2 X% _9 e
* Q1 f# l0 x" y0 \7 R 博:是。哈……
5 ^% {3 z6 Q2 Y( D9 I
- U8 R2 ?' O2 X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 t9 P5 I. _6 R
4 x" B2 i b4 c4 l1 `' _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|