|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 Q5 ?: u3 U) P. B8 V Y# J
, w6 x, o9 a0 U3 E6 S2 r4 i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 Y6 I! @* R& [( H
* N; q; [4 u9 o- ^5 g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" W9 D' k( Y2 h. [7 y4 v/ J
" ]" X/ u5 i, { }/ X# {" d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ o0 J! E+ {+ {9 H* ]) a* ^7 C
5 w6 ^; Y, y$ Y6 V 苏:时机正好?
' Z; j4 R7 j+ m, T- Z2 g9 A) K/ k% t) n
张:是。3 J, t+ L) z9 |/ M3 T
$ y4 T0 X7 g% x; W6 g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
S' x3 f' \" I9 Z5 a$ F9 [2 d" X% g4 G7 e, t0 ~: _/ [
博:公使。# A7 l+ \( f H$ F
+ e5 \* n0 O7 p. P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( ?7 l7 Q/ P+ ]4 J
% a) n. [4 Q! v9 Y. t0 J# x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 C0 e# E7 a9 w* A( p
# W v4 h U' y+ c: q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% J6 W: h' t Z9 a8 E, K: R* J* [, v. c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' V! t, V- ]& E3 L# Y2 V6 P7 r5 V- A# @# K( P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) ?$ e9 X5 l; ]
( B! m) N/ t* e1 r. u3 u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 t0 W5 e5 D; d, |7 r! O* `/ w! C5 v0 P! ]3 g
苏:哦!6 j4 [+ `2 `7 i4 d- z
- S+ z1 j8 p& c* l; C! Q) Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 N% H0 }$ K: e' J+ |6 c2 J; S/ x/ C- B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ L7 x) h# Y( L8 }) L8 g" Q4 P
9 `5 [0 B6 c Y7 N9 n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 h& s* U! U4 S) W4 s# R
t# c6 F( u- P5 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" p6 ^/ Z0 U2 T! n# C
( F. n7 D; O5 S 弗:是的,说泰语。# P7 @0 {' C" P
) |7 C7 v; ]: ^: _) K1 w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; W4 C) w7 S7 g
; p" J/ s" @( j A8 R, B+ _0 v 博:还从来没有吵过架。
# @0 h! [, o3 {$ w' Z# u& ^ m5 T S5 e$ w2 A$ r \+ L5 t; v
张:是,从来没有。
2 t b, d1 t4 c9 D! ]3 ]: w+ }: J1 C3 N+ M
博:用泰语说,就是“还没有”。
# g* Z: [1 x* Y2 C; k* N# _0 R& M. S
4 Q- M2 {) z1 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 q$ r* R3 f2 w; D5 n. b" j7 U) l5 D4 q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 a1 X: P% C2 e8 a' _1 l) q3 p& F( N8 I! j( x" }! n! s6 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% s |$ k5 g: i* ~. Z
! T/ k. x4 ~/ ?( m w 博:从来没有在那个时候见面。
' P7 Y3 a7 u+ | \6 W- d5 K% U
6 a. e% L5 G. E 张:哈……: ]! S, q0 K3 Q& X4 e9 O6 ^
8 c" N6 Q- J, L/ M 苏:尽量避开,是吗?( y: f9 v% x" X/ I* `, _) ~( T4 }
7 f0 \/ ~& ^) ~* R- ^
博:避开。避开。2 D0 U3 r8 |: s$ |" w( F
+ j& G8 s$ d& F& K
苏:那英国呢?5 P/ q. X& L) M' ~
$ W" a# v1 R" S" W( i/ y+ P9 |" G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, t6 c& z4 Z0 t4 T1 H4 C. T( B0 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
e; e# p Z2 O' o4 ~' b: _+ H2 h& D; l9 Y F- b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; e) ^+ f9 S+ u, }$ c! O4 P& o) {
" {, \* p( p( n6 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 |& c: n* H# W9 O$ N A; }8 j |" h5 V* s% K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 i& O$ }. ^9 f! J, ^
0 E5 l |7 o: D' R3 b8 c
苏:那作为朋友,会怎么做?6 h% _ @1 u: l R- c% H3 K
# [* O/ ?- A, s7 V, }% i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) l; \5 [- x6 S1 q- L& |; d/ @7 R+ T0 l, l' o; K( ]( {" t- A0 f& W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 l" i6 K6 @) h, U" Y
- l3 m0 \% p8 m! k3 h 弗:是的,会交换意见。/ g8 }. K; m7 Q2 b" G
; X9 v* R9 j! H% e! z8 Z- u8 Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 }) C# O) l* L8 B; n4 i m! W
3 H/ t$ Q# W k/ X" E: e; K( F/ x 博:没有困难。3 q2 J* Y- F" K5 K5 N
; H6 Q6 o4 |# m9 r" `, S, G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' \# l3 C, B& v6 E7 x; t! B+ V. g; B) k6 ]; M! x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' J5 X$ E1 j0 g, p8 L# @; ]# X1 v( P) ~$ J; s: H) W, `9 p( B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 x' \& M% o4 h" e6 a
4 g8 |" w4 x- U4 A2 n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 _, v% N! i$ h1 D4 d% @" @& \
' N4 `8 n% N- L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- h# W$ X* p! ^6 J. u
0 Q* v/ c0 g' g; K# V5 F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: O. p9 R4 Y% U6 x5 _
9 T, D2 S4 l7 g- H5 _2 F. h9 y 弗:我们必须保持中立。$ _/ J z! L( ~" z; d# p
5 F( X8 V) C, [: B" r6 S5 t! A 苏:始终保持中立?
. S/ ] \! K0 u9 {2 \) [! v( s9 a9 Y8 B: V: X8 [# e( u0 {. g: R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' w5 V+ d& x1 g7 P# n. L/ i" k* r) h/ H/ U2 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' o; J2 T! \+ v* I+ L
' ~7 D' s- x( _8 s. E8 k. [6 h 弗:但我们不理解啊。7 A7 a9 s5 J# D4 {
$ W; N; e; y* o! D+ }. j% |2 j
苏:不理解?
' T9 F/ j" M4 n# w0 i0 {2 ~, \- {9 Z" j: b" T& V( X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 S) S T$ i! O& E* G
! C5 M, M3 c* W$ M Q8 X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 {7 O: L; z' ?3 L ?6 y" o2 N
, T1 e1 } @5 L' K% T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) Y8 n% i) L6 @9 } z5 i/ [& Y$ a9 r1 p7 J( Q2 b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 {. r2 Y6 q/ v3 i
( m* n9 d- C& l) }7 W" M# }" a D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 d/ R% r, u! d" ~
& N' Y8 P9 ]- L& Y! T# a& a7 m 苏:中、美是同一天吗?3 P/ |- B4 G. D8 I7 w# u* M: k
2 }9 T9 t* T5 p) p8 F) A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! |; s4 ?! B, N" ?5 v
4 a) }# T# C" P* Z- P0 U 张:是。1 d, r7 G3 f' W8 U
2 h; D# v) L8 r0 ~0 i+ [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# \" ~3 K2 C+ j6 }# S
9 d4 x, ^" o3 s! [% J' q& N6 t0 | 苏:张大使介意吗?; R& H* [5 h1 W: F5 I8 J
2 U6 A2 \! X; J- p( v9 C! q- M
张:不介意。
5 m. d6 q( }+ Y l+ L2 Y) p M6 [9 E$ ]" d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 E4 a r+ K: G c: H3 a6 Z5 `
+ X( R7 \' b# Q+ d, v6 n. E% q 博:苏提猜,不要想得太多了。& m$ y: y9 K& ]8 k$ X2 C
1 V, }" ^3 z0 l5 d; A0 v, R
苏:泰国人这么想。
$ e: i; l/ x9 |7 @6 S
9 [/ J$ ^; M9 _% l a3 [: i 博:我们不这么想。
% J& u% i7 b, i1 v" F" w
0 U' ~% u' U$ G3 W 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 M6 W6 p! E& H I4 V l
# S! [4 _; G' `. }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
Z# V' m% Y/ b8 N0 V W/ Z; s, r+ f) e$ T/ @- w) l4 _. |3 h& H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! O. f* u8 w" g8 X; _8 l- B) Y0 J9 O& C" \ e8 @; k$ y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) g. M! |2 F* g- C) O7 j
: Z g1 X6 N$ [$ `2 b/ W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; b7 I! d% r7 H3 H2 q6 J+ u
* p D! v t7 \% E 弗:是。# O( C) ~! |' A. `' e/ U
4 m5 C7 Z$ D; u6 N/ v/ g) t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ ?* s. y3 ~1 V% g
. ?$ }0 Y$ K- B0 e! F k; ~; D E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% w* _% e$ ?4 v# C2 i* |0 _% }* s; ~7 f: Z; U7 { m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" m9 i( x5 I" O8 r* [" j5 A
- U* K9 d! U4 P7 a! D. B3 h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" C* _# Y9 P$ Q$ p ]
3 |& a( f$ t# @3 ?3 l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 \$ ?- p6 Q6 S7 H2 l! f% n7 F
6 W! f; x( ^& Z. t, c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ ?/ _6 _+ D" i. J3 ?3 f8 {
2 O2 D$ y4 v$ k: |/ o2 [7 G
苏:大使感到糊涂吗?
" e- p3 X# Q4 g* C) g" y# _- F) D; ^& f$ g8 _. B( m5 j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 K% a. ]; V m3 v) F* W& N5 \% i
+ r/ ]3 f/ R4 ]- }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ \) y" Q: P+ N' i; K5 n& D* i I/ Z' W& r3 t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ W3 Q! M' D9 |5 ~ P
) _4 o8 T4 F) p# s/ @7 f( u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 N. j4 ]4 S6 m* p
5 K: O% p* Z0 V" C
弗:哈……, C e4 i% C% D
, S$ e( I/ C9 w& V 苏:每次来都碰到了“革命”?
( M9 ?' c8 `: L
! M! e6 V5 G7 ?+ w$ J( T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# l) V' N4 p9 Q# R; R0 f" A' I" V3 I3 u2 F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( V. L K6 D# v1 t
) \. O: J: d$ R6 F 弗:那天我在英国。
" k! I4 f! K C9 k; |+ M1 R% E0 o' R) `7 g7 c2 }2 f+ q' e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ @! k2 G) H' c
3 _( i2 m% K9 f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& S7 S/ j, C% R- E1 @7 w
; u; @" k. v+ s/ c/ |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) V( W% y# K% M& Q( k
* }6 X( W2 ~0 M: F" F% { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ H) |& `; w6 h
6 e5 O; w8 V$ U+ U2 C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ l0 r1 w$ E8 ~. _
4 ^/ ^, R, P1 y& Z: z- J9 v T
博:那你说说,有什么情报?* D8 F( u9 q( ]( c& f
: b4 U5 ]' b" M! c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ @( D U- P5 c' O5 @- i' V
% S* L* ^( z' d/ [ 博:不对。
4 i1 v$ K d6 i% x$ X
8 t7 |5 f& a0 b 苏:CIA,可能有什么情报……* B- h. e) |5 B
2 C8 g0 \3 P! V& s3 Y6 _) e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; v. z w/ {) J% S3 `* j# D9 h& `0 O0 g) M7 Y
苏:不是事实吗? H! k Z! o' o* W* k
& h5 d$ z: e% c$ Y% C# i+ k$ w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* [4 U0 p2 c; M7 L5 D1 y1 B) k8 \
& l1 d! }0 G' V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 _% a) @4 K6 S: y/ A( ?' m$ P. d, B6 [
6 r" ^; }' J, V7 a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, U5 J/ |& f* ^
9 O5 x4 x0 g9 Q8 ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( v% N/ v- L/ k2 P* l
/ n8 H# N; |8 Q3 z" E! G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, g9 {( q) J* t, T6 Z
- a9 Y r a3 @( A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 D F( R( K: r/ P ^! f( r" q- Z" H- Y0 m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 [/ q. U9 j1 j- }1 J. R; l3 y/ s) D b) Q8 Y& I1 Y7 K
苏:为什么?损失什么吗?+ w9 ]2 x' w1 I/ X
' u: k) ?/ q9 k 博:是。哈……- A# g: w0 T, {: `
+ M% e* f1 f" T; Q3 ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 i! K0 b. x7 v4 c
* Z$ X/ Q3 b# j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|