|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 `- c8 e/ ^' I. D8 H1 B
1 B; K) s8 K! K6 I$ F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 I$ I" a9 }. d5 y, g
, Z6 {% a2 @ n) [* _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% z% N8 U7 s) ?8 s9 M0 s- a2 {8 q! p' s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 `4 m$ r( K+ Y3 u
* I3 ?- Q* M: O" |" y6 Z. X& J h 苏:时机正好? ^! E# M! I) s# l6 A k% J# ?8 ?: f
5 g8 Y, [& j7 o" a& S! M! j
张:是。
' Z# l! x. a/ K. `
' `* z) _2 g. [& \5 J2 j2 d% C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ N7 V, D6 B- U5 p4 A* x: `, c, m
6 H* B8 B S+ |5 l* f0 X
博:公使。
- L/ p! H7 Y& }8 U( _, A+ |8 u) c( B) f0 D9 F7 r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 X. A( s: i4 {1 ?; m, u6 ^
* E; _3 M: ?- r9 P& q+ u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! [" @6 e6 u+ o
1 r! q3 h2 m4 ^9 y; u0 z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 y& V. t; ]& t. _
+ ?* |/ ?* d/ c6 n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: Z+ i. J T5 _' W# ^0 R- n: `, g
3 A. W/ b- [# T7 d3 d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& e: `( R8 z3 e8 y( k$ o- ]7 O. [ R F9 A/ P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& s# y) l+ d8 m- F$ w& S" M
. `$ C V- V. C! @ 苏:哦!
9 z! k k/ B/ T1 H3 n. J8 B3 X6 c3 k) U' s# X( g( c1 J
博:这位是真正的职业外交官!哈……/ W2 m3 E8 \/ N A4 c* M* p9 x
" g0 x/ X2 v v) V5 _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# W7 r; o' \9 n' O/ B$ w
$ C$ C1 K/ w- b5 o5 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ v0 ^' b4 |$ u1 N" I. ?7 j, h( e- @) W; a3 h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ F5 V- b6 h" e4 S* k1 @2 K, T& e5 U' ?2 B2 I! ]5 J+ T& t% D o" t
弗:是的,说泰语。7 F8 T! z, m, s8 }8 c: f6 O" z
3 E6 B: i4 i0 R5 n/ T! n( Y1 G# ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" f; H t' U2 X2 l. X
( O, z+ ~* S9 t. a7 l. s$ p 博:还从来没有吵过架。
2 W' k. |3 h0 o' g# v e+ M8 _' ]2 e6 P) F
张:是,从来没有。9 G8 z; ]. `8 a
7 Y4 w x3 S* { g. i$ h/ m
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 b: ?' |; H5 J& u \* B$ M/ Y) E; L% q7 X7 s3 J/ |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 _+ I% H5 G/ _9 s3 ?4 \
. G* @, M4 q4 J, K, V- d9 S$ I( K7 l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 g4 v* _$ k4 U/ c: _
& t' y A% C8 U3 Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; B. V/ b! C; r: e/ @ b! @8 ^7 [" G9 E+ J
博:从来没有在那个时候见面。
5 r1 Q2 a& v! X: Y* m
* b' M; l6 y! X- \ 张:哈……
1 }3 p2 \9 {3 p9 b. C% I9 q1 N" h7 U8 G1 m3 j
苏:尽量避开,是吗?
" x9 v6 x2 i8 l4 F' X8 n7 d) k) _# A2 S8 u* i+ [/ F
博:避开。避开。
# J# ^' w# h8 z- U! |
$ o6 d& x: f: R 苏:那英国呢?1 Y$ b9 q& C1 j/ a
" A3 }" z# |6 K5 S" \3 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* h* w: b- w. i, a5 V, Y5 x! I# l, `7 d2 }4 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ `2 i& E6 z" F/ L# o& o0 T
7 M0 _. ~0 v2 | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 ?- k6 [# a( ?2 h
' _/ L; |' d' I) J/ q" h7 M8 n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 y5 {7 F0 k: j5 ]2 y2 B( h
( G/ H( M9 J6 m. ^9 ~: c+ }/ \& `. t% \& d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 X% P( r( n! }1 _+ b
# a4 S/ M) O7 D+ ?. q& ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
; ^/ H1 A" _+ @- J1 i
3 H& {3 W/ ?5 q# x/ a# o* U8 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 u( O; u( M8 l1 O) Z! a1 O/ {6 r! T7 ~4 _: s- D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. Q4 @9 o7 K. K9 h
; t2 A2 r ~* M+ h
弗:是的,会交换意见。0 n7 o5 d- |: {6 ~
/ K# b4 g8 f; {. ~- M; S. B6 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 b& j8 I. x. p4 |) x, @# ^' f- e
2 e. E% I: b! u 博:没有困难。
0 v& D) o% v6 ?) k! \$ \0 h X! D: c' O/ D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ |: V% J6 \* g
1 \# b1 U0 V. [2 I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! P: J) \( v- y" k: `
! l0 r2 L7 p- g8 Z: ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 ]4 l& A4 N8 w+ r4 V4 R: F0 s1 X
: o1 H! m+ y; a! S; H2 i1 ?1 L0 K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
d, p" ^: d1 z1 ?1 m9 f% J( E% b; L* f5 F. ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. s* c* o; R, u2 h! C, X% Z8 G G! }% C3 ]/ d) Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 K' y3 i" e& A1 n4 ~1 H$ U
* o# N1 u: X" U \! J) N8 _) p+ a 弗:我们必须保持中立。5 f) X% l9 r0 m6 _
- A( x# S* A+ e4 w9 K3 s 苏:始终保持中立?, Z! O5 E6 `, Y9 @
1 z* ~+ o5 O- C: y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ ]' V8 e' E H; r% ]9 f u2 o, n
( l' ~2 ^8 k n( C* U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& Z- K* Q& H5 h& j* ^
: X" Z' [, D$ s( S9 r# t
弗:但我们不理解啊。4 w" t0 L; P+ o7 u; |' q3 l$ W$ {
0 e3 o9 Z$ _9 z: v+ {( E8 k8 D 苏:不理解?, {: B+ K- D, `9 _
7 m0 v0 H; [; u n# Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 q, m6 p( n% G: K+ X, E5 ]' X# L- N! y) d5 S" O* b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ ?: H# s1 v9 }* V2 q0 v$ z* Y' I3 N1 n6 W# w1 q/ ^. M+ t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, t! Y" D$ I0 Y! ]2 b
5 f( x# P- d4 x" ?% } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. S: F' x5 X9 L
/ h- p# J) D1 j1 O) V0 u 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! c5 o( @8 U( G: [% B
. f+ ^. s' E1 {5 T9 I4 m
苏:中、美是同一天吗?" l7 N8 q. A( d- K( ]
; r2 r1 V/ G4 U/ o- S' _* r C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. x5 y2 E% w$ J5 o/ w% ?7 a9 j$ F& H9 e+ b% S* y
张:是。7 o: R- p; K2 I/ E# ~7 R
* j: `+ D" [* y% y2 M. M+ d5 } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 |. _+ A9 G1 A5 d- s
: E& o, P7 n4 @# u# ?; p' S% I
苏:张大使介意吗? }5 w) s+ P; r' j6 x
+ n/ ?2 ?8 i; C/ T5 C4 m: i7 v
张:不介意。
: k, P$ d2 M/ k( t' g* E
% H5 [8 B$ M7 T1 L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 p5 y) C- ^! U1 s
* G$ K6 J$ K4 h5 n. ^0 z% M0 ] 博:苏提猜,不要想得太多了。& n' s2 @2 K$ [/ Q
, L, N. d* y: t- \: k5 M* ^& k 苏:泰国人这么想。
6 h6 y9 _( B" }
' Z: ?/ I' q1 S* k0 l5 y8 Z- C; O( x 博:我们不这么想。
8 ^" b& \; H% ?* |9 ~/ }1 w( R N& d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ _) w: ~+ i" k5 U" I0 X$ [% _/ M
- d, V0 I+ g3 s" d$ b* d2 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 q/ c: t; h. O( o7 M
* q" w: F' Z: `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 `8 J6 a* A8 Z7 f& g$ k( w
5 H2 U M+ h% `, ? y6 [! }" m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 Q- ?9 D: T' t% |& ^. J7 ~9 n% i
% \. g+ ?% D, k7 p" ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ Z1 Z$ w2 I5 t' y
L+ {; _! [- J4 e7 f# _ 弗:是。
/ @ @. p4 l6 G6 T4 K3 X. O# M0 l# \* C+ _- [- u4 w* m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 y8 n% g4 G; q/ @2 x- W/ A+ z2 m& I3 O& k# C; _' }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 e% |6 L) T0 r% g3 X8 Q# X& ?
4 h E) L% Y8 q7 t$ w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 D$ \; y. j4 u* X$ S8 C
; k7 o! o+ ~2 t% y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* |2 |, @9 g7 ?
& T O8 j( W$ f4 C7 f7 V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) e7 }# N+ u' n: v! w
Z3 P5 ~+ a p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- z: s! M# g) H6 s5 m9 n& J
$ f% t( E6 t+ H3 C$ }6 E& C& g 苏:大使感到糊涂吗?
& y2 D% F% Z! f* h# J4 `/ ~ b! T3 v1 Y" Y Q. K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 c, P& M: y* h6 G& c
& ~, [8 p2 n9 @% F4 O: M V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 ]' l" M; P1 A( K/ @! D
) @# c: ^2 h/ Z9 z5 P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 f& D% ?8 C7 b% e7 c8 g4 o3 T* Q: ~& M4 j" R0 N9 A& O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ V0 i' Q! p6 S7 _7 ?( ]
- {/ J5 ` ~6 P }& s! C0 f$ p 弗:哈……2 t8 e. E/ X: e$ b# r- C
7 V8 G0 w. I, h: w. G0 y6 X 苏:每次来都碰到了“革命”?* j8 f9 ~6 U- h' n. V+ W+ Z
0 i4 ~' k1 v$ o, b/ ^! l* ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 u2 j \ w- g9 Q+ ~/ D% P1 V- N' u! w1 d: k. G- Y) T
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ e: G4 j" f9 L8 D
. c( z! v2 ^5 g$ P' h 弗:那天我在英国。
. K4 G, L1 v4 F
: d- N' ^ ]. e2 F" M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& e+ R) D. z$ S
7 J; l g7 g4 `$ S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 b0 C5 N' L6 ?* j2 F7 P7 |" E
' I, L2 j. _ k3 m, C: }: u
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 z6 C" P4 D* ^" x
' f. V3 `. O& {7 A% ^
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
h* e8 h. J" g( X* y W' ]5 X" f9 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! O: V# _8 A# R2 D$ m1 n
. z5 a* f) j( L' S; Y% d 博:那你说说,有什么情报?/ a8 K6 z: A& l9 \1 F
9 E3 T c2 F( N' Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! P' @: j' z/ ~; B
' }( h* A- u! f4 s, j3 ^ 博:不对。; h- \% W$ Z0 A
; U0 t& G: y4 @# v 苏:CIA,可能有什么情报……$ e }! g, [/ w' H
( C" _1 I+ f' I8 l& I7 \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# c! d6 Q2 D/ j- Y; Q$ u
9 Y, G; p6 O: v. |& l 苏:不是事实吗?& O: f: W# j' A
1 v! d3 o. t" J% K5 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* a+ b1 u! k# f" C1 o
$ ] f1 u3 @0 K$ X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) }! v7 S# Q# F; o& f! M% ^8 L0 M* _% M9 E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: `) P# D; S' U n a
( o& A& x9 i4 {0 T" {3 @: Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) N7 _9 O. j+ y% T* v' N( q1 k$ H- s' p# M& h7 \8 h. x' v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 q9 }/ i% @6 o) T2 y) X8 I8 R! `4 L
7 [. K# L4 A% a/ N b W8 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 I9 }+ }. I" Z Q1 @4 e, v
I: Q1 K( C1 E3 h3 z& k% e( X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 v% |; h9 r, v" C
& G; f# A- p- j4 d9 x$ D 苏:为什么?损失什么吗?. K2 q1 @! I: f) B1 g
5 I9 V- k+ Z* |* X5 g3 f
博:是。哈……# W9 t. l( \ q# K. J' ^* s+ `
5 R- o6 T! h3 b. s6 ~+ J* X7 w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 n2 b1 j: t9 [8 f. S, T9 a! {
5 @- O# M7 V1 q5 S7 a4 ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|