|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) l+ F- d& l) F2 c
7 w1 a5 ]' b- y4 k5 \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% V& x' R, s( G. U" m& H
; K: B( R9 X2 C! [* s7 v# Y# s0 L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& x9 H/ y' p0 o0 m1 ^4 A
( x; f( e w. W6 H. I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% e7 f0 l% H, C! i! N0 L
( H, h& v4 y8 M W3 k+ _ 苏:时机正好?
' @3 T; F B# q5 J" z3 k
) y0 H% K$ U. a/ D4 [ 张:是。" ^& W2 @5 q W- E; d8 E9 ]8 s* {
$ u, s$ x. v' P! { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 f6 H0 Y: E n6 L, e3 y
# @/ s& j+ L0 m9 k) m 博:公使。
& @8 }) U, l( k
& j" n, A8 J* q& P4 N2 ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 |" ? Q: U% v4 V& ^5 }
0 i: [4 |) W( t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 u' R1 Q; F- {. K/ F
" @% m* e- a8 \2 F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% D* t& b6 S5 T3 g! B0 A
( D+ g) d4 o" x, j0 q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: N1 O5 ~2 R; O
3 e2 B. k/ b9 v _, M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 a( j! o. N5 @4 p5 c
- t7 Q; s" N8 S6 c7 t! _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 F8 s% d, E; x
; B1 K/ x* P8 j3 [ 苏:哦!' L% @: ^0 ^6 V. T/ v5 t4 a
. A0 h. _2 P7 b- _( ]: |
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ E; m. R' U& \$ w' F/ H
; x; O* T' y) s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 [1 U6 y0 N" _1 @( ^# {
9 Y5 }) Y- L7 ?2 v9 W0 `5 M" Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 k( g! I+ e* p2 ^& r
; k- O& C9 ^" }( H/ ^; M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! O. q+ d7 [6 ]/ @3 v1 f7 p
7 o9 ?" ?0 f# I- A% a 弗:是的,说泰语。4 J; n) h6 x5 X# j" K5 m( N
% s" n0 L: h, @7 M, \- s9 O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& I5 j6 m+ S/ Q z+ G
5 B8 K0 p5 s& u0 X 博:还从来没有吵过架。
) \, c* z) D8 {$ E, u8 w% V/ v. H. j+ h; f4 ^# J/ s& ^
张:是,从来没有。- |9 F. v5 P$ \
* t3 v5 Z# ? P: _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ H% L- }& R2 {- q, T7 i) ^
4 n5 q7 m- D: p, T1 N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' I3 b7 d* M2 A! `
/ C3 V% w: U3 w G) K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 ]2 E0 x7 j2 U& X4 w
8 Q$ l1 `( f# y) x9 Q- F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 o! `1 t# h6 ^2 a) i0 C
1 Y) Q/ x1 v% n5 i2 v N) d7 y 博:从来没有在那个时候见面。+ x6 \! X6 b# P, n
1 Q/ v: v6 i! G( b/ Z 张:哈……
" o) l% V8 j8 l$ a M( @5 G4 g) B8 [2 V! m0 K5 t% R
苏:尽量避开,是吗?
7 n& Z+ y" W# t. l7 h' ?$ w! a$ |5 Z# v) ^' B. ?
博:避开。避开。4 x7 H7 a) J p0 N
' w: G5 @7 Y6 o, A2 R# n
苏:那英国呢?6 M9 G/ M, o" ]" X4 x
2 ?& @- ^+ X: {% |8 U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! q5 V% P/ |: b2 e- [/ A. N$ f: W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 _$ Q3 ~$ A9 J1 s8 S( O6 s
3 y) b8 W1 k9 }5 @7 J/ l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- e0 g% r8 S. q
0 x7 U, ^( Q2 ]: n. J$ D# ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! ]3 z! K2 o7 I3 e5 u6 l7 `! h1 w/ }7 Y* N5 B) A- `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; L" N& o8 g( s
6 s: g- e6 E1 B' y( w 苏:那作为朋友,会怎么做?/ ?% O$ d3 `5 x! k5 {
; I# J v- c3 p( v) N# w7 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 d( ^4 C/ \' r$ x. ?3 p3 j
0 T, j" p [9 P1 f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? Q" ?8 p* d4 O: ]
& T+ ^+ G* D" D( J/ T 弗:是的,会交换意见。; L9 n8 l; Z+ c- O. x9 ]
( U' y6 X, O W& P- j1 f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( E6 D& n# @( L5 [1 D1 ~7 Z$ K5 a X- A$ N6 v
博:没有困难。
5 V* W" L l: ]7 }6 x7 t9 E0 j& G( |7 R- ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 P& @2 O# T1 F' ]* F; m6 m0 X
8 N' }) k' f- R4 v# q+ _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& W' C! U3 W& F& w* h2 R1 ^
( R: ?/ ?1 h! [9 c$ t/ j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 ?! H! q2 K* @, g% ^8 S3 P' m* @4 a- w2 T# Z) L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) G$ L7 d7 T" b( s% V# @- c( `4 E
5 A' k! @8 @" ^9 J6 N- u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
O% E5 _0 }* L( x4 @! p
! K2 A% s, [1 e& P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
^- h5 q u- T" ]/ n
$ I4 m6 \7 s( Y) ?' o$ m0 f; U" ^ 弗:我们必须保持中立。
, u: i( O8 F2 s3 j- x) S$ j; d* ]5 j6 x6 ?, D$ T+ ~# d7 k ~
苏:始终保持中立?2 T" j2 o& a, H8 G3 }( j; z
, j$ D3 I, c- ~/ R k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! _% B- |% f& r1 }: N6 A; B9 h: T
- K; V; q @; J4 T) ~2 n; w1 y \, E, X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. x" _ n: \' X" h) i: L
- `7 d$ |8 ]5 J. t: } @
弗:但我们不理解啊。
+ M% L. {. m4 W" A$ ~% {6 L) Z6 t, _' }$ J3 G
苏:不理解?$ ?; I7 I- T: l( O
# R p$ W+ C8 f: j7 |6 i5 { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- u. p. U$ n1 U/ S0 y' h) v
$ `% \" x- N# F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; z3 d5 y9 Y6 I1 {1 U
. O5 y8 J' a' x. O. u9 ~$ g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( X' v" z6 f0 R1 J7 W) h9 y
v8 }2 J) H8 ]' S7 n# v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ s; _' S3 D. _* }9 B
4 u m H/ o! ~* _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& {' l' u. Y. T2 S% T8 O7 g
. I9 C; o) |; c
苏:中、美是同一天吗?
5 W) [; h( }6 F0 i0 M6 G
1 y, H7 N7 s* W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) H- Y' |1 a) F/ h8 M5 }& e. X% w( C6 |# ?6 n: v8 L' K
张:是。
, k" d5 f: F1 ], c' b( W3 r1 F5 G8 l) P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 }6 k# d- y" N' ` U
, x' y3 o* q/ Z! C1 G, m/ C7 f 苏:张大使介意吗?" Q7 z3 d& ?; @5 [- k/ x* L5 z
3 K6 w) J+ ]9 Q1 z 张:不介意。$ H, T* X8 X8 C* V2 z- X
( _4 G0 N1 N0 W3 ]- o& a% N
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* E% X0 ~' F1 B* S* [$ B1 [
8 x/ F( u# m+ p/ Z5 m6 G2 h8 ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
& }+ u, Z3 m5 Y! S; U, Z0 q: i. w5 f7 z5 o: f5 M _
苏:泰国人这么想。
% F7 Z, c8 F, \: s
& ?" p7 P+ w8 V1 ?3 j 博:我们不这么想。 M z% f2 Q- \0 Y; }; X" ?
1 k. y( p, {5 ^/ ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, ^6 L, ?4 x+ M0 q' ?
6 b+ P8 g! a- K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 H" R1 x6 V2 L- S& W0 q7 M( G/ t& D& @# y9 S( G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 S) ?. D, {" g# B/ T: O. C' E! c0 J+ P8 c6 V+ L0 v# P3 ~6 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 x; ]6 L$ N/ b+ b+ g
; y. v& g, P- A! y5 d! K: t7 t4 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. T; [; p. o5 ^
( p) F2 g0 Q! {0 V7 m
弗:是。6 x _/ I, L5 o9 c( f5 X% l7 U8 x
& T- X |! [' ?, h; a& c" u5 M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- s- |1 |" f) T& `3 A1 Y |% ?2 t. ~ e `9 N0 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: D# p( }) G- J0 r' D
$ y. ~' k6 @" f/ T; g3 f Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ K. z4 q+ U8 p; Y" L
+ |; l' E5 a& K& q" I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ E1 s% w- r1 O# _6 \ C% @: r! u) } l2 }5 y2 _: H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- r1 N, {* l1 r0 L* i9 e2 F! G! B' Q- L5 J0 ]3 @3 C# v& i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: M" r$ ]5 g7 V) t2 f
3 o' H$ [1 ], @2 i9 [
苏:大使感到糊涂吗?+ L7 u9 `' D& v7 b( }+ Z
' U M7 `( g4 M- t. ?$ r7 }: _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& R3 h' N0 `- r& P- [7 C' X" C
- M6 I5 G2 P7 s1 G ]3 _( P; E% t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 O" P' E [; w1 \/ k( K% Y& a
5 g* A! A( u# f! v8 E! u) w3 i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- D1 N2 t% a2 _8 g! h4 @: o; n3 A
3 o/ F( q0 y* r% ~) F. y$ h$ ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& F: b; o1 j+ X, d# J) m' w
8 P4 h. {- [4 p# J
弗:哈……) d1 b& F, F2 Y, ^$ K
, B* T6 k6 n4 b4 w
苏:每次来都碰到了“革命”? r/ G# W6 B# N j% s# _
+ A+ [% [- z# F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ \3 N, \2 w5 j" i2 O9 r1 J: _( k4 z, I/ |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ O% y; v9 C C$ z7 ~0 D; a
- n3 A# @8 k/ M2 {' n 弗:那天我在英国。
. D: I$ Y4 t9 |: C r) S
& C3 Q* r" R! O& J% P9 r7 U 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* \. f- v" i6 T
$ s8 w5 R- m/ m* U9 z& G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, p7 W. c8 D1 W, G/ T8 i% r" K3 c% S0 O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 C- b2 X# P7 O. w' Z6 E0 {
5 a g$ ]8 [( w# b8 G9 [. e/ j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 ~' M' ]$ y% g
1 Y- E8 x( a1 `1 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ K( ?4 [4 @+ i& a/ Q0 A9 d! L
5 d2 ?* S/ u) D% y1 t, | 博:那你说说,有什么情报?
- [9 Y0 r/ B X, B* o( a
6 R5 s4 z% K6 g( o( K3 p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- q& b0 x5 t2 }$ M9 `
! i8 }7 K/ W* h1 t 博:不对。5 g7 f/ G5 X: \" X' j2 h
7 y4 N$ q; u" V( k
苏:CIA,可能有什么情报……' i' v( \: C, H' P1 i5 ^' t
1 j. o; _" s2 F5 i0 {0 }0 E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' X: z; _7 ]/ _" t! H) R* P& v0 H
& k1 A9 Z; O+ \$ e( I8 k
苏:不是事实吗?
# q7 R, [& u% P8 Z, I6 U- N* H2 S6 p: ]7 _' M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 |. d& y4 O2 K7 X7 p
4 y! z' K+ `: @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% s7 r. j$ @0 m& F1 {$ f! J1 s8 J8 U, ^8 q5 [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% b/ o# A$ O7 o; X9 d/ n
( h7 p, w3 u2 L; v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 o8 a0 g' q2 a) I8 S7 |" B9 s5 S! o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; d$ q- J; W V5 @! b: E& I" D5 G4 Y7 U, M2 W3 m5 r1 _% I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 M. s5 h5 u3 y( j1 l# O
; A5 w: F: t8 G( N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& V% q$ ?6 S" ~1 N' j& U& }
4 e1 Q3 E* X2 V, l3 e; N
苏:为什么?损失什么吗?
% S/ g% z2 o9 n0 s& [
( I1 D0 u! F C 博:是。哈……
% g- V a4 g+ m. S
8 v' |- |% e( @5 ?% s' G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? T3 O! i, T( Q1 R7 a, r
+ _/ l1 e* m: B( w& j9 ]3 K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|