|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! Z+ r$ G$ i( t1 L
8 ?/ i1 }. @# w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( e2 A' }* w4 [+ }
1 _; c! V* b" \5 t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 Q% ]1 A! a9 i; h+ [/ I3 y
/ {4 m$ r, B7 `( _6 R' B0 t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* x4 f6 x8 S) t
# r! N" F7 e* r: [* v1 Q" T2 B 苏:时机正好?
6 h1 U) h0 V$ k7 i6 r% C
* R9 y2 K N. L1 c' T( @ 张:是。( C- `+ x# E4 o! |. O2 L
( b! w% G5 l7 D, c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% h" X$ x" Y1 E
( }/ B& P# Z6 r3 ?' Y7 k 博:公使。
" p2 T( I6 \: k7 K. a
+ p' p" t( f3 b* ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# M, p+ D$ i4 [0 t" i7 f+ \6 z! r# u
, ^1 \: A) x T7 O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& D1 t. P$ G) q* B2 d- [8 {% A: m& A/ R/ g. c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 N M; ^4 B @" T. W
2 m. j& [8 a, x6 `9 c# @/ J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- J- m/ Q% a* ^( H4 S- i) {6 a4 t* S& t* g$ C" ]" e2 S- W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! i; r1 F5 A- U, @- q" W5 ~8 h4 Y
! V/ i# _: \* T0 H9 g7 y3 [5 q" U2 \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' J4 A/ Q6 u& r. i
* t! @( e- z; p6 u4 o z) b 苏:哦!" K- i' r$ V; X/ t, i
# z6 v+ W3 m4 ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 u) J# ]. ^. _: p/ K$ `
* Y' S+ ]2 C2 g( w3 }8 ^6 ]" f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 R7 f9 U: G" Z8 }( c+ i
5 r8 c6 @. N" V% O, J" c4 l+ p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 N: _# ]# o8 J3 ~$ c& F, w6 j* v5 Y) ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 U& I/ D! B" O5 S# f
- C: j% X( g# A* U7 t$ P 弗:是的,说泰语。6 X" j0 W1 L8 c' t& ~
# P2 M, F( Z9 X2 L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& r& T( [9 u, O) y/ T7 Y1 C: C$ O3 V+ l* c) M
博:还从来没有吵过架。. M" B; l+ _/ j7 |% Z" l8 a r
( ?, _: C, E0 S; V+ G
张:是,从来没有。1 n' M7 I# s# J3 ?
2 H$ H7 C U0 ^. g$ o* t# W 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 _+ q) i7 l$ Y3 p$ `7 u0 G
% f$ r+ t, N9 Z; d0 ?7 t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; G4 ^4 R/ l4 ]% s4 h$ S2 d$ ^- o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ E! c/ P- \. `; C
0 w* T3 n& Q# Q y+ S0 D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- W& ?; J. @$ ?% R. G* k! o/ {. Z/ S' C6 a: i
博:从来没有在那个时候见面。
: ~. | c, ^: \% h1 ~; Y% i* L
6 F8 ~; z1 h. w6 D' b" X 张:哈……
& s) v& ?0 R$ \0 ^4 \2 e0 D8 W
/ v, O* J( u& _% |1 f( H 苏:尽量避开,是吗?
. j4 n4 y% S+ T9 y$ N' z& G J: u( y" o
博:避开。避开。
w) e& o( j' }% }4 ?7 n* X8 G+ F% X- S9 K8 s5 J
苏:那英国呢?5 G; f% T& a9 [* Z3 A3 s& Z
S; [% N% n: q2 m* E( E- C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( H- g: W. u/ Z/ `" N
" h0 r+ l" P+ k& Y# |7 r, Z# D- \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) {( z Y5 |* i2 J9 a
6 C6 I+ D2 x1 @8 v9 f- o- `# L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; K4 ]# ^- U' R7 Q+ V
' q+ | n4 F" X/ T6 | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* I) O# @& ]& g
& O- S1 [! ?& m* A e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 R9 |& b9 b; `7 h% R
A( y" k5 k. @6 T) H h/ u 苏:那作为朋友,会怎么做?$ |7 P; L$ S4 E# [) _$ S
# }5 H; Y7 c& a S* A# `9 R. Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" E/ i6 I7 ~1 W8 F% o1 q% m4 T
9 N. g8 t3 A" c0 _& Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 s, L# F k: C( x1 N1 B" ]+ m
$ g) ]" ]; R& p1 g$ w; D4 a 弗:是的,会交换意见。
) B9 ~; z$ v9 s3 G( i1 z4 r
O: r* ^, {- |5 x7 u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" ^. J; Z" f. R1 @( }3 s6 |
) J1 L/ j% o) A, n 博:没有困难。# e3 c, S5 v3 x, A/ [5 r% ?
/ v. q0 c- {( C/ Q. S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; a* o4 A7 F2 Z# ^# {
( V1 E# y; t7 q" m# S% h. E) U. n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 m9 f# C) j5 n5 Y( }2 v. C
- \) a" R, Z1 n; I# Q0 }: W- | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* N, M- u$ _; ]1 k h
0 S9 Q: b( B% g. U% I& u. Y$ k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: |; l0 {" }6 S
) S, k3 w+ C+ g/ @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 T7 D& p7 X" m4 j2 E. C1 k+ ]! e0 w& T7 {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 s$ p. p; `+ D' Z$ v: ^- U
' D6 }% T6 s* M2 c# _
弗:我们必须保持中立。
1 Z D1 X/ D7 |( y
( X! i* h6 K5 q* j% @) W9 ^7 H0 q 苏:始终保持中立?/ {9 J, N- s3 U& R
1 Q9 k7 ^5 w2 W! B
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' L7 n5 h: L- |
$ t. z0 |3 C/ I# e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- _8 z+ j; V, i7 w& G1 z
' y2 t# z" g1 F7 N
弗:但我们不理解啊。7 E3 t5 P" ~0 A) C- b% x
2 E7 g( M H% O+ t0 t" s8 i
苏:不理解?. x' G( n$ y) Z; j
9 ~: D/ A, [# Y% l% ]: J4 z! E: |3 B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 ^. f! N' T2 [& _6 Q/ ?
# x0 T( Q. _: w1 ~ e2 k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 _. i L$ K/ i2 h) C8 V
+ V/ S: } G+ C+ @( S4 l$ ?4 J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- J# D* e4 Y; L. C2 F
3 d9 S- T& q4 J4 Z; b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 R* n% z# w4 b" i/ S
k5 g$ D, m7 \6 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" }6 {. Z& |; r7 f1 ] Q
3 b+ |; J5 h" j- @4 y; ^
苏:中、美是同一天吗?
' w6 X; W, d9 s% H) y, x. u6 O, l5 \4 f; \2 p3 V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. P; e7 W( m2 @8 N
; X" a7 _. f; ?# D7 O% T 张:是。
. r! ]4 v* P) t6 g/ ]( f, m' ^1 b, F" R7 z; M! f1 [2 U
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 D" N% p6 r% {8 U7 D
9 g" N9 G2 }8 A' x3 M! @+ ~5 c 苏:张大使介意吗?
4 a! u" Y/ w$ x9 m* @1 b
$ _( T) X6 W8 Q8 [ 张:不介意。
9 m2 x& @ m# t" W0 b0 }; n/ i+ H- l* c# u! R2 }: j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 |" _7 \7 q/ n2 {0 B% Z
. N4 O5 J1 ?7 n" z1 w5 X' ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 V% d+ B/ F1 x3 b- Z2 w/ o2 O l' p- f- u* l' X
苏:泰国人这么想。: n0 b" _8 S- w# T8 {# g$ r7 n
" a# X& B* T1 A
博:我们不这么想。. O& x( H& U: R6 ?
3 `$ t) H( }$ P% b) R8 C1 y* `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: _, J+ n4 I7 O
C, W' F7 I. `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. c; N! f; e9 @) I7 L( O% J+ `8 f1 f5 t5 S& r+ L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' r) y3 b7 l4 m8 o; d4 t: w7 {, E
8 v; R7 ~2 A9 }/ ]& S- \: N3 z+ e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ r6 b6 X3 F o B3 \% v5 S* B, e R8 A3 I6 b" f* k! W, \3 ?1 ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, S3 p; X: }( ]& f
" q9 b" o6 N; O6 L& K) t3 ] 弗:是。
5 c$ @% Q7 [# E& K4 W' U0 |
& [/ k8 }3 M& t, V* n- Z- ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Y9 ]- _4 q# k. j
8 ?$ i' w, u, c/ g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 k8 b, [- ]" A. H. p" f$ Y" P" m
2 B& x1 }/ ?" V. ~6 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 {4 n* q+ |3 j' C6 o: z9 v3 V8 P; E% l! ~3 B/ a( C" f+ F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 t- [1 s" r) C7 D
6 P, d8 P$ Y M9 `* @4 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% W7 p; x6 a3 L1 W" k
% i$ H9 I1 B# {; J# D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 ?% \( x& H; Z. f
* ?" f5 g: N, k2 e' y 苏:大使感到糊涂吗?
) E! v1 y5 X9 m$ }9 S/ W
/ J4 i( P' V# M" T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 _: R5 j( f s2 m
9 b: D2 d5 G% F# N! ~7 d) v1 _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# `" O+ Y0 K8 H" U- c0 ^* }
+ D$ g# R" ~% o% ~" \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
O# n& X3 g0 O4 o, x) ^+ y" F
$ K3 g3 C+ b6 I- w7 i6 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; P$ w5 {5 W4 [( }' V
# x4 v: F1 k9 {4 }: H! d# Z$ @ 弗:哈……
4 M' H- m& Y) E# W" ?
: ]' A5 K7 m* B+ t% e 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 r3 S$ |' ]1 b5 M' V
M8 T# B3 c9 ?/ n, U; m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 V; B m9 b" a& I& f% V4 V1 B; E7 y. V# A; c. B" f3 ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 w9 L' Q, W7 Y* m: Y6 R! ~$ H2 y1 \4 P
弗:那天我在英国。
$ H& V# U. X3 D; W6 d+ R
: C2 ^+ I3 ?9 z* u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ e V, T! E/ R: m' c3 W6 k" m( w# w/ r* H0 j( `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' @+ F( K! Z1 y; Q! A
3 a. m3 b( s4 u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 {. m8 X4 Q8 l3 K- m3 b/ `; J
& ?! u& k7 ~+ Y$ P, S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ w( S# D8 C; z
( J1 g1 m3 D: S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# h; j d8 ^) f" \$ P
9 {) k4 w' l+ z' i3 ]2 {. ?% B2 Z 博:那你说说,有什么情报?. v% M7 y+ s, J; h7 [
0 L+ V& W/ D- |! g+ ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' h* c" }2 ~) L( I4 O1 Z2 U
/ I4 J/ o+ U h3 `
博:不对。& E6 j# G) i+ e4 {7 _4 t
: i2 q4 q1 [5 e& U, R" J 苏:CIA,可能有什么情报……8 z) G x7 \+ ]8 ~ o0 F+ M
' m# M8 H! s8 e0 Z( z' J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 B/ L( X6 Z5 \2 E* D o$ F Y
6 a# z+ g6 h! H& q 苏:不是事实吗?
8 ?0 Y7 T3 q& g. {9 Z6 \' b$ |. J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* `! t* n, w$ e4 {% l6 v, S/ Z' T+ |% k' [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 l# ~& c, d/ U5 |7 Q/ A$ a$ r2 m/ ]' N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 y. T, c5 E/ U" v% n! F0 l& V
" m- s% Q: K* B 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ [+ k, J2 ~0 N; W& \
7 b0 T/ g; r$ ~# C- T; C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- T1 ]: S- r( ?0 ~- D- F( n
3 T1 g; B& z+ h; I 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% W& z5 j. |3 P" R% H6 }5 s9 K# l$ P0 W, }! v; y6 q, |6 ]+ `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: c% \$ H t# h9 v# v5 H) X9 u/ o/ H. a+ E. o& r6 J: F, P% |
苏:为什么?损失什么吗?
2 Y( n* B8 l+ Z5 s2 u2 f: c2 o& O) k7 d' c
博:是。哈……- m9 b4 O3 S1 ~- H' Z( a3 K4 s9 P
6 D. X* S! S2 p( L. I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ k9 S! t; y* {' l& ~; r# p% E8 p
) R8 d4 |1 {& T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|