|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 \: U9 n1 Q7 ^1 V9 [: \" T
* b$ R F4 D8 ]' G* Z) C7 }; u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ ~2 ^! K: Q( A1 X' ~" p
9 ] v Q5 z/ n( w/ K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) M2 p, Y# U4 `& o6 E
0 Z6 }( A5 P8 M" M& _3 \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# S$ a$ e6 Z7 `( x1 v6 k( m5 Y# w c6 s
苏:时机正好?" k" l0 Q7 r; }* j: l
0 ?* O& p8 b7 S 张:是。
. j2 p) H4 V: K, b2 Z6 _5 N) ^' k8 j0 s0 D7 ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ J, B0 `6 M" K: e+ X- J! b8 q: g3 l1 H/ M. \. \
博:公使。. a7 A' ], M* H. v- f2 c8 R
5 s o5 c5 a9 u4 P- `; M3 h/ z! ~2 S/ K( R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 d/ u' }- o# p4 Z3 n
6 N! @3 a& g. e! K$ V9 ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: h+ K$ o3 |7 K
+ E% L2 a" k( ]3 C: Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& X8 \8 n+ _: b1 R' \( L/ @0 i' \# r7 V# d8 ^ }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* U9 _/ `* l) B. R+ H0 [1 e/ Y
% H& b4 L0 W' h) h) S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 O! R' {" }3 Q' b9 u
9 _! @$ U: s# s+ Q) r# F k) n* n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ W) Z) E- F: Z3 i$ G2 |
* I; a5 s( F* T
苏:哦!& R0 k- l% V; S j; U* F/ I7 R+ D
- [' j3 K9 Z( {5 n! H4 ~7 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 E1 f3 W/ J& e% g; o. H
/ j7 {0 T0 s, |0 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) d! E- j* m+ s- M" P8 Q5 E
( |. j, t$ P* R! R2 Y" j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 a9 D3 [ A8 ^ Y' b0 f
1 I) K3 i' F8 Q7 i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) O# m. X/ N+ c8 \; t( e5 I8 a" U- [7 w( U8 N1 F( g
弗:是的,说泰语。2 e" d0 D0 y) @" Y" O K/ K
) j7 e8 e# ^6 i3 J8 y6 U+ Y5 T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ K8 h, d- l+ [$ c
# d5 a" V0 A! ^* h8 z
博:还从来没有吵过架。' O6 f. W8 }' @7 Q
3 _8 P7 U) |% g1 T- y 张:是,从来没有。
6 l7 b z- ]1 @2 K) C8 W3 s
/ v: |1 `) d: q" r4 a. c 博:用泰语说,就是“还没有”。
; G: z( @5 Y/ g; U4 c% Z9 n, A& n$ \! i. O4 `3 b3 @6 s3 I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ S' p, v+ R- J) f @; k, _# M7 I4 t+ v3 b9 j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& P+ G5 }5 r7 V" e7 _1 c* \
, l: F( w& h4 U3 q L$ S7 \* O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 F. X7 C( W* ^( Y7 l V \9 S
, P1 v2 S9 [' v% @ P/ y 博:从来没有在那个时候见面。" m+ A7 Y4 J5 c4 O
) b6 X! @# t) L( d3 F3 D 张:哈……+ J' P; C/ v6 H5 @0 i
3 W9 N; R: m O 苏:尽量避开,是吗?6 `% A, O+ O& O+ y4 t# a; p
% ` e2 k4 c5 Z* d7 l
博:避开。避开。. w% W( e q) ]3 w
8 X- t1 a1 j0 w
苏:那英国呢?
2 O& y/ D+ e+ ]2 F, q3 o1 Q7 a. Q8 @! _( X6 D$ \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 d' W3 o: m2 z
) m& S: c, w: y- T3 d. R, e# J0 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% Q) l% c p9 e4 Y7 L$ F7 c
0 X# X7 e# z' ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( }- i& K% j. b* c5 ]( @
5 i$ p- t9 N- _) P/ |" t3 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 [! Y# v, x& @9 O1 z9 n* W: t' G) b1 Q4 n* k( T) \5 J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' H5 N) H$ q5 j& _% v* t4 z/ a5 Z! K f
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 P) ]% U! {/ V/ K# U. y# R
7 ?8 L& e5 b) { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" V3 a6 E- s- E! v
0 X4 [" Z1 u, E6 A6 ?* B# @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; A* j3 f. H+ G- J2 X
" d9 \6 s. ~" t; e3 O8 s6 e
弗:是的,会交换意见。
8 [ w/ O* y* C; P* i2 Q! H+ H1 Z8 R" V: f6 ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ I# f& \0 d- _, m
: r, |4 j0 H$ K5 h; h: `
博:没有困难。
- \; K ]0 x0 s1 i7 `, i
3 B5 f4 ^6 A; e- q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& G$ Z' w. j, ~2 l5 u1 ^
! x) ^. ]* X3 d5 S4 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& ]2 `8 {7 S) r/ p) C/ S' Z U) b" Y# o- C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; P2 n9 ?- c4 s. F6 r
8 ^& W! f3 C0 f 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* j' J$ q+ a+ I2 j
1 K: q: ?' m* b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ ^) O: d) w. _& f& A: v9 D& O8 x5 W+ x& b# b1 y7 x. i; u. h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 j) k4 o$ Y# Y# ?. Y
+ w) f. f. ^* R6 Y4 c$ T+ D 弗:我们必须保持中立。5 z3 t, t/ ]9 m; i9 \1 Y
( B) y; Z3 N+ Y0 b6 I
苏:始终保持中立?
0 W3 i. W. [" T. I" M7 ]8 R+ C, s9 j/ P8 G6 y( b/ |# N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ x+ C- e: k9 H
& [" n& _1 G8 y. s' M9 b/ P% a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
S' n0 Z" ]" R+ k; P' m1 Q
$ y1 Z$ I- m4 B( D 弗:但我们不理解啊。; K( ^4 o3 r1 q* u; F2 f
. o: s* Z( J/ v( S, u- j; Y& v# H
苏:不理解?
) _: ]. s- l" U/ w/ B0 ~6 S" m. t
4 O O" B7 I- c% ]( H7 w; i" d6 z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 f% Q' f' s U* V2 F7 V% Z v$ V* ~% }/ Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: I$ D3 Q4 I. K& }
+ B, x5 e% a3 o$ |0 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, T4 ]: E6 ?$ i! l) y! b9 k( V+ L) |; l# D$ |. K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( P5 I: F6 h" {* Y
8 Q2 r" }) y$ R7 J2 D- T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& f6 b6 T+ K Y& W+ f
5 ?' D' K. J6 M& C6 e( s+ Q 苏:中、美是同一天吗?
. K7 e2 t1 m/ B7 T4 h" k) S. J8 X3 W$ U9 B2 v. q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 f* k9 {- ~+ l4 s0 V$ `6 H* x A
: u; H, F% {) E2 U. I+ e- L
张:是。+ V! ` p; `% ]6 O. H2 d$ |
( x) Q/ i3 Y# f* u' \9 ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ h8 U, i4 n' q0 [) p# s) e( S4 d0 b; M, ]
苏:张大使介意吗?
& i# ]8 {( e# |8 Q3 J1 i/ z* @; q8 h4 z6 s; t7 R1 o
张:不介意。
4 I: w. t7 {7 i- w B" b- u8 r3 f5 q4 }/ D' d( X, C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# z9 Z9 l6 Q* E. k$ k
7 ]# R! e8 W9 ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 j4 g$ c2 s" n# W" [% Z# W) Z+ z
) i: e: x: C2 \" G- ~ 苏:泰国人这么想。
$ {+ ]( f2 C& r2 T+ U- u- D4 X9 y) Q) V5 V! e
博:我们不这么想。
( `! D5 g, P% v) \( s" C2 }" m) X3 n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 H1 I" R/ b1 S1 a: y O3 m
2 q2 p+ Q; s. g, ]# A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 T9 Z* B* Y. E/ M
- I1 J6 l F6 W% n0 |; e1 u8 m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 L2 t: ]! E3 g& `/ C3 X0 E4 U9 C+ G/ [1 u$ L# p. i! ] p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; g( n2 g" p7 G6 F+ P
" D z" B' g6 E: D) Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. v9 _3 y$ }( C
" w: T( e6 ]* n5 p' {% k5 L9 Z3 R8 B6 P 弗:是。
; {1 p' p6 e9 |; ]. H% F2 t r. M9 d( W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 u# L x3 ~: z( k
2 b5 E6 i# I( `8 W6 Y8 Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 D& p1 i+ V y
+ p, Q3 q3 g+ x, A( I/ b$ k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' q( _9 z4 u/ H, L( q% d! w1 z! Z8 L, Y# E0 v% d! y1 E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 g9 r7 w) P0 u j u$ e
Y @- p0 E6 }- J/ |! a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( j) C9 x$ P' Y1 @ [; s/ i! b' s) v' ` F* V. H" m) G, T- I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! ]( c8 _& l! b, }, c
; j8 L% h- ?* t( }- m: G& S6 k 苏:大使感到糊涂吗?" z3 I' J x- P
8 @& ^6 h* o9 ?( F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& @6 N* C7 G' p2 m6 i# l) R
$ Q# Y8 M# R! \5 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 O0 |( s9 z/ v% b& \
2 E8 }7 A$ q0 h8 _ s! C+ N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 l# G% R- M5 @1 |+ C, V v3 Y+ i
: p& c2 E* |! c4 f6 h& R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 A$ Z. O* v5 n' v) Y# g2 |! ~; o8 }+ ]
弗:哈……4 G% t1 y/ }% | {9 f1 S
& p1 P0 E. M& o8 ]( Y
苏:每次来都碰到了“革命”?7 ?2 I3 @( a3 F5 e" j% g
" d5 F/ _( X& |% z2 G+ O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 Z5 T$ G8 D+ `* r9 m
+ r' y! O% ~. f) e- A, j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 Y; f p8 ]2 H" ^9 |
+ L. X) Y ^6 [( S7 w# N: ~ 弗:那天我在英国。2 t' i( i3 U/ A3 ]9 s
7 `+ e* ]# s; g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 Q& O8 L& l$ b
- N. e; n; n" X$ {0 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& q. o1 m+ Z! c
) j' U9 u$ P; S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 [' Z" E! M! F1 x& C4 |
. [+ N4 E5 t6 _ Z* w" N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 S, M& N! e- \
$ M2 V: u& L1 V3 E8 C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ L% D( ^5 R0 T. b# a8 `( y* ~. U: K4 U, H" }
博:那你说说,有什么情报?
& a5 ]! N9 C' L8 \* s" n6 X1 Z; q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' c# W# X2 F/ b7 [7 [. {
& B; M# [& G9 O" ~ 博:不对。0 h+ C- a. a4 f
/ c* k U) Y7 n
苏:CIA,可能有什么情报……4 A* e0 z3 W1 ^ T z: k
% `( T0 M5 X/ b( @( n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ b4 _. j) J; X$ x* v
8 W5 x/ Y4 T, K5 v& `5 U
苏:不是事实吗?
j" y1 w' U) {# G( Z1 U
6 r9 V( h! L! ~/ y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! g% d) }) B9 n+ [9 u5 S; g! n( h- i/ m+ t9 N* P, i4 x& d, S# x' F
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' ?7 z/ S' P" r) P9 i) ^* l2 s0 [+ ]
& x3 E% p0 B6 l/ ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' ]. h: _" P/ a, g1 ^2 T4 f2 j* n" H" t7 B" C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 x- D! Y" q' J: T, @
- W3 [, N% T; {5 p' Q+ `" k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ R4 c+ V6 Z$ K
' M5 S- \" N- E9 q/ ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# x6 B' r8 ^: |
$ L% w6 S* V3 B; ]1 V1 y- }! E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# n) h6 {2 }7 [: \5 ~) g( k. B
* `# }7 G" m. c+ r6 `) V
苏:为什么?损失什么吗?+ b( ^" m8 q! p
! U; F6 {2 p. k- x# z 博:是。哈……' p2 G, ?/ g8 T) P( h6 b4 g! r- ?
/ {1 |8 W7 B' V8 x! X+ x% `0 g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 L6 d1 U2 ?% Q- x/ T3 J% `; B) L/ G# }8 v" C* N4 N3 p4 e6 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|