|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' R. s) b4 t8 Z( h; f
; M2 d% v" {3 g+ J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ E2 \6 C+ I- x$ p& v, m0 x
/ s u* Q6 M) F; L2 R9 Y4 k- l" U 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# z3 b7 O) `* {$ L j
( f# P3 I# I' i9 E8 |6 q! O; `: O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 M7 D( v3 k6 N) x% X) R! n6 d. p: f# G9 r6 e/ d
苏:时机正好?
8 i5 m% G9 |2 c. G) X$ U |" m5 ^: m: t) h
张:是。
3 Q: D' q H, z3 _/ I+ F }/ y0 x5 {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 F% {+ u: i# ~% m& x7 G
6 P- H# ~% B7 z3 E0 u 博:公使。% o$ T% j2 A, o w0 K$ }' l
2 U6 b) D9 Y. L( I- M2 M 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 }; W; v# s2 p7 |: c& ?2 N% y
; J4 }7 ]5 l/ s" N3 T5 h* \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% L: Y! z8 B; r/ S L* l
" F; [+ e; L0 N' h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% n& l3 V. R* u# ?+ {
+ r' W, t3 R9 j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 u5 ~4 w) q( E
, L& O4 e( A' I$ }( }+ j( l0 y1 r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? |7 ^/ S" F& A& z. y' D
]. J/ S! ]+ I. g; X& E* | 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 m" a9 F; G9 L# F3 P _" `8 R
# O" c0 \3 B. c" t% b8 v! `
苏:哦!
+ b( U+ s; @# [2 e- r& c3 ?7 I1 Z
0 L& ]3 N# n- E% A2 U- l 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 {6 g7 X' e% e
3 g. U1 l( |8 z4 r. t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; @7 x7 A5 ~. R; w" ~
0 X* E: k6 C4 O* D! c' m2 q9 G2 t4 N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 m6 |% X ]) J
5 q' l7 B& Y6 J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& ~: D' ~6 }' u/ j* b- U- Y
7 s5 H2 ]: E* O9 o2 O; y7 o0 R
弗:是的,说泰语。; I& l0 k% G( x1 w1 j" C
: n0 J: a. T; `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 }% R8 h3 h1 D. R$ G) \5 \) D' f3 ?
博:还从来没有吵过架。5 z: O4 g; O. {" b& s3 N3 k9 [
/ r3 B- A) h E 张:是,从来没有。
% g1 s, c' @0 E; N
# E, b& X$ a8 o) M* j 博:用泰语说,就是“还没有”。
% J) e: J# B/ Z( H
* W' p2 Q: ~* `6 } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 F; L0 |: V* b. u& `- K0 l
7 s, f! |$ G3 v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 u2 V( J+ F! l
2 M6 \$ ?* u- q2 F( d$ V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* K- b7 V6 E: R) {6 E; b" Q) B
; ^- J: S/ G% C Z+ |4 q
博:从来没有在那个时候见面。
* [; |0 Y: O* }& f$ o
$ d I9 q. D5 ^* [6 H 张:哈……
8 c; w: A+ I+ z) m& q" K
3 j0 o2 m! K& l; A1 `0 s 苏:尽量避开,是吗?8 y6 g. f6 J& a' X
- g; i: k/ X/ K, }0 P& l- U 博:避开。避开。/ |7 n" P9 i- `
. J5 V' ~# [% t' B4 J* r
苏:那英国呢?
6 H. {0 i( T" m& z# N) U9 T. n; p# z, p- G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" O0 O! M3 Q) u4 v' T4 S
% A+ b' D/ v, b5 F* Y$ U% c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ T7 V$ Z# r' ^2 A ?; B
# Y" t S9 q9 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, H, p% D- c/ S. } w
& D% e- }' y- F. P& j' e$ j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 B3 |3 a: x# R% J; p
, E/ w; B# |, _2 M# R8 L4 h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 T" t7 Y" P0 F0 m- b5 s0 e3 ]9 | c- N) ]6 ]4 T/ t
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 Y7 L8 O2 A4 f) N5 V6 m0 h0 q9 I( V8 a* E$ S1 ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ F+ @( k$ S: ^6 u9 x$ L; C, ]4 ]' T! M& X# Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ h& `' v' \1 ?% g% T7 Y
( v8 S3 \+ a* e, ]9 X' \3 E! F( [0 u& g 弗:是的,会交换意见。
6 f i4 {- E A; f! z
/ O6 a& ]9 N3 y5 W. e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 H, u; e0 I( [0 F1 `
/ ~# D2 {) Z# v3 x 博:没有困难。. }( ]# }( k% X8 b) z3 L
3 M+ ^/ w) j" K$ O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 o; F A! X2 t' J1 |8 D8 b7 b: S- c3 k) M$ M# f" T1 M! L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: t) d* @" Q# r" H, ?" s
' Z4 y6 S8 q) @* a Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* t$ z# E1 o# \* } j) i( x4 y
; E) L2 ^( e1 y+ g; E; s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) W: b, ~. [; A: ]- D" F3 f. U8 @- u$ H k8 b4 j5 L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ r# Y3 ~5 f; I3 O/ ~7 D) U" x' X5 C. Q, S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' S! e6 @# k3 ?) `# d
6 v. P; `" ]7 Y# ]0 |- r3 W0 q 弗:我们必须保持中立。
: ~# w1 f" K# c! ]8 e, n7 h
- q0 T/ ]* M9 {7 s. g) s; r 苏:始终保持中立?
+ g& T' d3 k! |; E
& [2 P7 u, d9 r3 b: c6 ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# u# a* }2 t! Z) J8 ]( T% P$ A& y9 x$ Y0 n% X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. U. E, s, q; ^, d) s" n
' r8 z# U, J0 a+ n+ p& S" X3 X
弗:但我们不理解啊。4 t/ J! h1 W+ L" D: J
4 h4 g L$ r6 U5 K: u1 a
苏:不理解?. a$ I* s# y4 [8 r$ }- D( d' i
2 }2 S3 V) r: y f( Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% F! G; t2 C- |2 ?
3 X# g5 b e# g. k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. O& E5 l% X1 Z, T+ V" I; g5 a
+ o, w5 F+ G; B$ E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 \) R* [0 z" }; s9 b( K
) f4 [2 Q _, g* c& e/ K: K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 o" v) H5 `9 U* n2 e# {3 `0 S6 Z; D; ~2 F5 \* z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 @& D& H8 q8 x2 E# \
: @8 ?" y4 u& T 苏:中、美是同一天吗?
5 T: U5 v7 j Y0 z4 f8 l: B
8 E5 K1 T3 T% E3 a2 ^) v( ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ n$ A% e1 E9 G& R! Z+ b+ \; j
张:是。
* [, V+ ]+ r. `: p" C' t) K6 v- t+ J1 u9 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; _) u1 o& @, ?) P: y9 `
' h9 S. x! e2 v: d" q' r
苏:张大使介意吗?. E: T% N- v' P1 R4 P
9 E& M# }/ {8 ^4 o! F 张:不介意。4 s! K r9 e0 \
+ x+ {3 ~% [ z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, L2 }; Q! n: H
! ^+ T1 i% k7 C) d( y! v+ j 博:苏提猜,不要想得太多了。6 e. n, Y) u% L/ P) t+ i) A/ w- K
' E% ]1 B- J+ X! U4 M4 f7 _& b 苏:泰国人这么想。
; o$ P, t$ j) c9 a4 v4 {$ a
% f. |1 W4 o) n* C% B' C 博:我们不这么想。
/ J% D2 u1 n" J' U% J3 k: G/ r# e1 _' g/ I, ^; d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ ?3 N, t! S. q
/ P3 }6 L) h$ H+ q5 O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 n' Z" ^1 F7 C( B( j+ E& A8 P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( c" x0 a) o; M0 E: ]3 R7 R: j; ]+ h* T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ T! @( p" b$ F" N
2 g. g! r# \ v9 A3 O& ?7 |, P4 ]" L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 c1 @7 L+ c6 x8 E) A
# _% S, J2 N, W 弗:是。
, f' R/ [* I! N; J0 C
% v/ R7 h& n( f9 y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# B7 n( p' Q( @" A1 Z0 N
+ ]( D8 ^* X: o% J6 Q, r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- p I" f! I% V, k5 `+ Y
9 r) T- o( J( \5 s; T8 p9 B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. |/ i) n' A7 f+ r. k* u) E/ Q
# V# A( l& W9 R ~& S% u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; O6 x* w0 e, g' K9 Q# z
# w6 W" [! v2 I4 A# M6 C' Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 u4 s' r3 v6 h0 F& z: p" [! d# M' `% J& S1 L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ S9 n) l" z! w: m; a9 p5 d
9 e, `- k R9 K. @1 ?+ N 苏:大使感到糊涂吗?# A8 p! m# a1 e2 {4 w/ |
+ D- _& Q1 ^6 k# v0 x0 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) g9 m/ W) m t0 T( q6 {
+ j$ r7 a& |, P- ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- ^' `& @% J2 n9 i! E/ ?/ ]7 u9 e' g5 P2 ]9 e& j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. a$ n2 V8 P) Y+ z& p
) U- |9 w% t% u4 C8 D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ {) ~; t" k# ^' f% e
' l. E8 W/ a: m- l, G2 H+ q) b( p
弗:哈……
5 Q# k* T3 g. ]4 a/ o# t
& [. b, X+ h7 {+ j 苏:每次来都碰到了“革命”?
; T- E% B7 x& a2 }( ]: ]* E* F& J$ B' U& B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 Y" j- Q, h% v0 }( e# E2 E. w1 w/ Y
1 v( x: p7 P0 q% Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ R+ r5 B# j- I8 B. S7 x
h, W0 f" Z, ?& E
弗:那天我在英国。! M: N" F6 m) E0 t: Q2 v
4 |3 F, \: g+ D& m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 L( B! l. y6 m! Q. O/ H! M: j; _
: X# a7 n7 T2 z# c$ [( U( v8 _1 b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; [/ I& p0 C/ N4 o U4 _4 C) Y9 @ H6 t6 y; t: r" J1 S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: D0 ?& P" J4 s- ]$ i' y2 k
) m5 z: ^+ T9 I& P2 h O. o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ ?) o) q' m8 o# b A3 C
$ ^" J7 K" U$ t3 _' n! @: {1 k7 D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: O, |' b) |! q D
8 O+ H# r/ A6 l* k7 F2 A$ ~# W' } 博:那你说说,有什么情报?0 ^8 u% r$ C. ]4 p9 o/ Z
/ H4 j5 s# r2 _. l- H2 u/ E) Q5 n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 j8 r# x9 _" A2 M1 Q# F. @) q/ R. t; e$ e4 ~
博:不对。
& i. R! d+ d% ~" j# a1 @
/ R$ I* U1 [5 S! z% r+ e: r 苏:CIA,可能有什么情报……
3 v2 d. I6 L o1 ]* O- S- ~- h- w Q& S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ?3 Q, X: x3 I# i3 ?" W4 B! e* k( o4 }
) o9 ^0 ~5 g/ q. {1 g4 Z, j' Z' [ 苏:不是事实吗?
8 e0 S+ u1 z, l7 [0 g2 q: R+ I3 ~' g1 C0 A+ ^+ @3 I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 T: T3 M9 d3 g/ [2 ^: m# W% A6 f# i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 G' A* ^2 }0 c4 M* O
; V, c6 o6 m6 E( K5 _2 K5 D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 d* P/ [% ]6 E) t7 u" E
* a/ Z# g2 I) n$ K: v& G9 q# R4 B+ ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( M6 ^' z$ V$ G* b, o- R K/ U: s& Q7 B) ~1 K0 J! C" Y4 \# X& b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 v/ J+ M3 k# ]
8 M& x) G( H& j s4 t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- h, x7 ~# l7 Y: t+ p; T O7 w( j9 A8 U) b" S0 s# E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# v0 m9 J: ^( F& d0 o" J
0 B" U3 u$ _# j4 j+ `) h 苏:为什么?损失什么吗?
; Z& U( e6 e- |9 _5 D
7 z9 l( S5 w m% o1 Q9 h% E, e) ^ 博:是。哈……
3 {2 ~$ @& t. \+ b1 Z1 m$ z. p I9 F% A1 t" d+ V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 r8 F1 A3 { J7 D
5 z% X2 K2 b5 T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|