; Y6 i- B4 X; l9 v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 j l+ ]0 e8 m, S( h你,你不知道怎样来认出我 - c# T- X$ L8 t' M3 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 T* n( l4 S/ c忽略我的生活,我有的这个修道院
}$ ?9 H9 d$ N! P0 a* @, @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' k6 C& T( O1 H0 Y. i X8 D/ `3 ?9 ~6 m
在我面前,是一道打开的门
9 d, V2 y) E3 C' X+ kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " v5 e0 H8 ?# C9 H9 M1 G
也许
4 y K* P- j8 |! Q: D: zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - i+ e0 {% u; |2 V
即便我必须重新开始
9 ^0 u8 V. T; r7 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 _2 b) V& Y" d3 `' Z你,你不相信我的孤独
- v3 _' k# T, ~; G4 L3 e& \$ Y5 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - t5 Y- i i" [! x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- ~9 [2 O. I9 {2 mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . Q. ?$ G0 S' s. k& @* o# @! m2 u" x
在心中有一条细小的痕迹
8 _4 G, E# \3 g/ B' PIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ w3 d8 O$ e& N' R3 {月亮的“灯丝” 5 ]. c* r6 t* G8 j$ F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 u* T% h8 T( t3 L5 P% E8 \1 f
在那里支持着,磨损的钻石
& V3 L9 [2 D4 \ Z0 x/ vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; i" x: s: X, L- ^但是我喜欢
- r2 x; I/ C, `3 x: c: j% g2 Q7 s: g+ kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ n+ H; a4 F4 ]9 c$ L我没有选择必然
( S; o- N# k% |! Z3 T1 g2 uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . j' u9 g2 B3 p- o7 ], ~
但是,这就是“迷恋”
. D9 R$ I; }; \4 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : n' I, R# }- V/ A% j- \
爱,死亡,也许
8 b! }2 W' t2 i. s' R( C! f. GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% O; D8 c, Y5 r8 s为了一句话而暂停时间
9 |( s* H) ]5 H4 a3 }7 [2 sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " L( {/ s( \2 G5 J! A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. @1 L( [1 [9 G' vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! F) `+ Y0 A# P* i, @
这就是“迷恋”
y& g8 w2 x1 H# OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . A2 Q, p& ^" {3 D- G9 X5 I
所有的他的存在使我们折服
' _5 l! r1 @5 P6 V1 V8 vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* e' p( g& {+ v: v9 ^1 a/ H最后发现那也许只是一个回音 8 l/ |* e+ S2 Z8 V8 v" D ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% _6 p% v) {/ D# M$ t你,你不会看到另外的一边 ; K- f& P; m' N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 `7 l4 H; \0 ]! T& I
我的记忆走向自责的大门 . ]6 k9 j7 F1 d7 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# W4 L* j% Z1 w0 ^埋葬所有,过去的财富 + M: E$ Q) D7 H. b4 H/ F9 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 T/ C7 Y; `/ [5 O! e1 j
许多年的伤害 ' s t' O* c/ h1 X# e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' y4 K/ R: ?5 ]- e7 X( ]0 Q; n
你理解吗,这将使我停顿不前
9 V( \* y3 M; HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 L+ m/ o+ w5 A! E2 d0 l
我,我已经不再望向天空
$ s/ _8 k6 j$ }: C6 o& A* ^+ sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " W, F! O/ [# P
在我面前,这道打开的门 % t0 P- b2 d2 k) G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( v! @( ~- B' E* P+ t
这未知的东西只会伤害我的心 " }" S% j2 S. y, E/ W0 E1 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
F# Q S0 E( C0 @9 U以及他姊妹,灵魂 1 k% ~8 a/ D2 G4 \5 T0 N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! x: u; v& y7 o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 O0 o% u* h3 g; o: l n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( ]. l' h& B" I4 j1 j7 j# e# b8 G
但是有人爱。。。
4 J" q- o, P) K8 M5 CBut someone loves |