9 T$ K: t7 h l; D+ ?5 o& D9 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. M5 c5 m( _/ b' n1 S你,你不知道怎样来认出我
. A# B0 F) _: w1 d; q5 y3 J- wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : j# j' Q( V8 U
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ d$ D- F! j. e5 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ ^- D5 D* P) g; V0 D: w3 q在我面前,是一道打开的门 ( l8 X' V4 Z, M7 E* s! s5 v7 I; y3 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 g( J: K; b( ^6 E
也许 5 ^6 z. d i4 }" x: O- n! K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # y7 f. x7 U$ k4 l! L" x
即便我必须重新开始
5 \2 q1 c9 I/ N& XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: m* ]3 @8 h) D- z$ v- t你,你不相信我的孤独 5 {7 O! \7 B+ u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' T3 q9 @- p) H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 \+ } A( @# H% s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 F2 J8 J/ h5 s" G在心中有一条细小的痕迹 5 F5 x2 \, [; \1 X) H3 |' |# B- H
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 Z, i6 r5 t; l9 P9 d月亮的“灯丝”
, v0 G' u6 G; l, t& P+ QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 Y/ H& R% S N, L1 V在那里支持着,磨损的钻石
4 L/ I6 Q& [' x! x9 vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& a# ^* y+ ^5 M5 w7 H* z但是我喜欢 4 |; F. S+ i. P# x0 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( E! ?. s8 q/ T# n1 z% T+ \我没有选择必然 " w5 z* Z! R3 x$ ]) _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 y7 u( r$ g" \$ G
但是,这就是“迷恋” " w7 H: k& S% B+ X1 A- x! @# `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ U+ f- b& d7 S$ N+ K8 t# U) I
爱,死亡,也许 3 S+ [" @; z+ n1 T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* o( J+ b" q6 F' E- x为了一句话而暂停时间
: c' r! c8 Y# L7 Q# L! o/ nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 C U% E2 B) s2 z9 H Z( o3 a8 ^/ g+ K; u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 c# K: s/ D% x5 { C J9 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* ?1 S, f# R$ ^! J1 E$ T9 r这就是“迷恋” : E! N$ m7 _ ^( I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ }' V/ O2 F1 C, |9 V. i g
所有的他的存在使我们折服 * M( v. ^8 b d! S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 `/ u5 Y9 j; o: \. h
最后发现那也许只是一个回音 6 X! [: R. T. ]1 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. }9 ]4 W4 H8 p0 l你,你不会看到另外的一边
9 L2 V7 _7 M! | c5 T- I: {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; [' C+ S: v- g8 @0 Y4 `我的记忆走向自责的大门 / I# m: e6 U, ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: [8 I1 Y# a1 I; A埋葬所有,过去的财富 7 Z8 R# y" | u7 f4 Y" X' J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 t7 j G7 A* d: d
许多年的伤害
4 u# q3 u4 v* G, H$ B/ [2 P! wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 l' D* L- L/ g6 t
你理解吗,这将使我停顿不前
$ T8 h5 K- x \+ aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # X0 R1 U) ^( g3 j7 w
我,我已经不再望向天空
: M i7 i( D8 l1 y) kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 H6 V+ L [3 v$ t' D" Z
在我面前,这道打开的门 ; B k3 q Z6 k4 k! z4 m) b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) ? |) W" Y3 ]" {) F! c
这未知的东西只会伤害我的心
4 Q+ e$ ?2 @" q3 M) gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " _1 o5 P' }9 i
以及他姊妹,灵魂
0 |2 p7 q# ~7 L: u3 ~" G! W3 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) J9 L! x# f/ F! b% S0 G2 ]" O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 v- x: N- [: y) B1 O% h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( s1 C7 w5 Q, E1 L" I' n& o但是有人爱。。。
0 X F: l1 A0 J7 e2 M4 j7 cBut someone loves |