3 P# k1 M3 b( i/ e: U' A2 }Toi qui n'as pas su me reconnaitre e2 C; v6 v6 p) |
你,你不知道怎样来认出我
; I: S. e" U5 ]& jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * B! R! `9 U0 Y9 a7 v; A% Y
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 e8 U/ w& i: Y1 Q3 f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) f7 v3 E: B1 K# A* t c
在我面前,是一道打开的门
4 r5 G, A. k. ]+ xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( x2 j3 v% O! f# L6 H
也许
+ F7 K# L4 _: POn a maybe Meme s'il me faut recommencer " H9 d, X! v) r" @* `
即便我必须重新开始
* Q [4 u: W! C4 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
Q" }0 G3 ^" s) m- g你,你不相信我的孤独
* b5 |. [8 ]9 H5 q. a9 w. RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' o+ `) F- A1 V6 g) f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& ]- w* N* Y4 K5 n% U- eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ]1 {0 {( D# S9 K1 o% \/ \5 ]# N/ L
在心中有一条细小的痕迹
* F. i1 d% P! sIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 S, ]# l* g; `" z; @
月亮的“灯丝”
" A0 n8 V9 I' s4 G; ]9 P uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; a& e5 G. _" ^' ^2 I) A在那里支持着,磨损的钻石 1 b- o% n' o, m# G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 h% _6 d8 W+ ~4 _" e+ Y7 S
但是我喜欢
6 E7 g n0 W' ^0 G, l0 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 ~: Z/ j% Y9 X7 L; `, ~# d我没有选择必然
* L5 |* s. u6 N& y" oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 ?/ n5 X: U% G+ J6 A# C1 }
但是,这就是“迷恋” 0 U8 l* t% Z; G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ S9 H9 P& H! }4 L n: h; t5 M5 L
爱,死亡,也许 7 m3 _/ q( X6 E3 Y/ B0 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ E% Y* P! ^, G% J为了一句话而暂停时间
" [8 y. O, ?3 d5 i; n- Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 T3 ^5 a# o& P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 t$ c4 R3 N" l+ @! H) l# CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' G- P/ q" p$ q( F
这就是“迷恋”
- N) d5 Z j* d% Y* BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 {0 V" {& ]3 ?. F$ i
所有的他的存在使我们折服
% @1 |/ _8 l2 r0 d, V, ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : p! G& ]# ^/ b1 K* b+ E+ x( d& D
最后发现那也许只是一个回音 3 Z% z- x$ e3 X) v; I+ a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' G- i) C/ q! s) U你,你不会看到另外的一边
6 i" H! L; @& C P4 o8 r. N- p: yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai g, E! C5 w. I' f
我的记忆走向自责的大门
3 @; X8 ?9 a( I0 x. n9 n) GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ E5 x1 _8 y g9 v: x: C埋葬所有,过去的财富
/ K$ [, N3 d- |0 s# aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / w4 K' V. _$ o% A/ I- t
许多年的伤害 0 w6 c q& K, M% M3 [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & S# P3 \" }3 ?
你理解吗,这将使我停顿不前 ; l8 Q% ^/ ^! S* I8 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 i4 b; g8 N. W* a. L' y: n我,我已经不再望向天空 " p4 I: A& n+ i: v% K% B) |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 a$ ^! V1 a( S% s& i在我面前,这道打开的门 * ]( g+ G2 ? v8 E2 s) s/ s- J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + x6 ]+ {; M, p! r7 Y, e- g
这未知的东西只会伤害我的心 : Z" B/ {/ o, {4 A0 L! b& m3 [2 R! |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 x; K6 c1 `4 Y' C) w# ^
以及他姊妹,灵魂 ' q0 E4 ]+ t, z, f D# ~. M) R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! c9 J4 V+ g# n5 j! I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" i3 f& M% L5 U+ L H$ `' v. g( kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 |1 S3 V9 A! B8 u但是有人爱。。。
% i8 S+ v4 e4 p- S3 b) f# @But someone loves |