杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28323|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; Y/ g' @2 H. J6 M& ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 i7 ?: [, v2 B
$ B7 a+ l  a4 J' R3 S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 ~, q9 I9 e4 i) p' W$ v' [  {1 S
2 Y( O- y, t; N+ F7 [( EUn signe, une larme,  
& r  G# ^: D6 y6 J  U) _面对暗示泪成行,
  
" _7 _+ L+ f/ ~8 l6 ?5 h7 J- o# tun mot, une arme,  
: t$ H5 H* k6 ?- H) G# y: Z' ?8 _听话听音心已伤,  
3 P" n" y% m* L) a! }nettoyer les etoiles  ( B0 M$ U& N6 a+ x# H. H
可怜春心枉陶醉,  
; ?8 }" K0 M2 ra l'alcool de mon âme  
! M. k+ w. q. c/ k' ~" v" R. |清心拭泪抚情殇。
4 D4 @8 }% R8 cUn vide, un mal  % W; U1 Q5 ~7 g% F
阵阵空虚成悲伤,  
. B6 Q* S- E! v) u$ h; qdes roses qui se fanent  
9 \& M+ u3 U( u! ~$ Z. o7 q朵朵玫瑰已凋相,  ' L6 v: b4 q1 o4 N6 z% u
quelqu'un qui prend la place de  
. G) g4 ~* u! b4 S! D$ {1 G可叹帅哥作异梦,  
* ^% o4 ^0 t5 W) Uquelqu'un d'autre  * H- ?5 L( k* G% k/ u) o5 a
移情别处负心郎。  1 f$ Z; L) g2 x& F
Un ange frappe a ma porte  
& g8 b' E  Y) x2 V7 q8 X天使欲敲我心房, 1 q& y- @' E8 ~5 W4 F
Est-ce que je le laisse entrer  # l/ E- o2 R  K; F( M
是否开启费思量。  
! @( [: x% Q/ c8 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
  v" n3 d7 Q5 @5 V' k纵然往事消如烟,  ! N, ]  g# @: ]( g" V
Si les choses sont cassees  
5 J+ p/ X( C, I( p. [  u4 K; }岂能怨错在我方。
: a6 A" j2 U/ w( @8 aLe diable frappe a ma porte  
) N  f& X+ H2 J. c魔鬼亦敲我心房,  5 [' E/ W6 u) _% M5 ?9 _2 J7 R7 x
Il demande a me parler  
- @# Q$ Z: L$ d. F4 K* h+ u信誓旦旦诉衷肠,  9 j+ U/ U9 \* `) D# y
Il y a en moi toujours l'autre  
% M- |7 y8 _8 ]) H2 c" c$ o在我眼中都一样,  
! {9 B& {# s; F. uAttire par le danger  
3 W( U+ R4 d/ M. e1 v皆如虚情负心郎。 0 {$ R2 s. k% J6 A8 t8 ^
Un filtre, une faille,  & f3 Y0 T7 D; e' u& s8 t
次次经历遭心伤,  
6 C6 r- H8 C( [, Tl'amour, une paille,  
$ C+ K, G4 \6 Y  d* w次次恋爱遇痴郎。  
8 [) u& p2 a+ K, {# _1 sje me noie dans un verre d'eau  
8 ?4 R  I: f/ s) u$ D% i( y手足无措苦惆怅,  
. u1 |) t* L+ Kj'me sens mal dans ma peau  
, k% U# ~6 L6 t9 V* i长歌当哭断柔肠。 9 N( Z0 W6 P& z2 W3 o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ g& k6 w, d  \
笑傲人世弃虚妄,  
; F1 V& }) [; T. J! D  Z' ple soleil ne va jamais se lever.  % X) B& s9 j2 L" y4 u
心中太阳未露光。
  d5 {% W5 R' `6 A8 i* |9 AUn ange frappe a ma porte  * q6 s! V& h/ p# t5 O
天使欲敲我心房,  
0 G) t8 O/ V" ]' ?. t! @Est-ce que je le laisse entrer  
0 y+ M9 O# W& I) \7 W+ l1 ~$ i/ X是否开启费思量。  4 |1 q( z1 H" C# T3 t, r
Ce n'est pas toujours ma faute  0 \4 a- f8 `3 E/ Z; B' o
纵然往事消如烟,  
" N* Q8 C5 `- o7 p  r3 cSi les choses sont cassees  ; o5 j/ ?& f9 D, Q
岂能怨错在我方。 ; E  [* t( T, f7 Q3 j) u
Le diable frappe a ma porte  7 i4 {5 S, u8 G1 u2 p
魔鬼亦敲我心房,  + ?6 D$ a% d" i. M6 @: K, ?8 }
Il demande a me parler  
" Y, U" a8 c+ w+ [0 Q8 S3 c1 O信誓旦旦诉衷肠,  
0 P% |# t+ V3 {' t/ ]$ Q3 \Il y a en moi toujours l'autre  
) _3 J- a0 c6 U. L; D  Z在我眼中都一样,  
# p3 d( C+ N+ X) A% @" EAttire par le danger  5 V2 L* v+ `! d% F6 j
皆如虚情负心郎。   ~# |6 E3 L% a( f& f
Je ne suis pas si forte que ça  
- |9 |/ Z! ^- S生性并非志刚强,
6 U+ T6 b# J. n* b6 k1 X) s9 B7 ?et la nuit je ne dors pas  
# h5 I- H# v" k0 }: U辗转难眠夜漫长,
- L, M, R; o* C' k$ @3 Xtous ces reves ça me met mal,  
' K# z4 F6 k3 N/ J! C$ J历历往事把我伤。  
6 S6 |* Z0 [# m7 u* ]- f% N* M, wUn enfant frappe a ma porte  
7 ~7 d) c& q! b" a+ {9 T3 w& h& r3 D  _3 E一位帅弟敲心房,  
( l2 f) S: `! ^* S) Z6 }+ Fil laisse entrer la lumiere,  
+ A- K$ U) a  |射进一丝希望光,  
) @: {0 u( \2 M% G3 |il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( d- `; U& n: m5 H4 e目眩心颤山海誓,
! @* k9 R: |: M% e! `- yet derriere lui c'est l'enfer  ) N0 F/ g+ w/ E" v
风月过后梦一场。 $ N; E- n& e7 H
Un ange frappe a ma porte  ! ?) [/ m' ?* f7 p4 l
天使欲敲我心房,  
* Y0 `( h- E' R% Q$ L4 e' V* y0 REst-ce que je le laisse entrer  
1 r, k( U7 {- A是否开启费思量。  1 P) ?& ?: V& F8 o4 d* |  b$ J
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 j0 y( T$ U7 ^0 r: r纵然往事消如烟,  
+ z7 L$ p/ z) A) W) X& ESi les choses sont cassees  " r  p: h! z9 h- l4 p+ b) A, W
岂能怨错在我方。  : d9 I  S, k9 @4 r# P9 Q0 _+ ]. w
Ce n'est pas toujours ma faute  
% Y; |0 H7 r3 v. o/ d3 b1 b% K纵然往事消如烟,  5 Q$ G* m% b" ~% o1 p, m+ T
Si les choses sont cassees  
; H- Y* J. e  L& ]岂能怨错在我方。5 y+ F5 B6 a" G
Ce n'est pas toujours ma faute  
, k; ^8 l$ p, p# l7 e纵然往事消如烟,  
8 T8 I! t; B3 l5 K& A0 j# a% ~$ o( y8 [1 CSi les choses sont cassees  
) t1 ~; m9 L$ C  ]" _7 i5 f1 P岂能怨错在我方。
* K8 h/ d" D* i% T1 T
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-16 10:51 , Processed in 0.072773 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表