|
|
听旋律应该觉得很熟吧!9 h S! J g+ H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 C# n' T+ y* H2 b9 p' S R% f
+ t8 W/ q4 n1 j3 q: x& \0 n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , E5 S4 p% g: I6 S
8 d8 c8 m' g- i, {: cUn signe, une larme,
5 V1 n7 X/ K% x8 j1 }' ^# E8 O& B$ I面对暗示泪成行, 4 ^) u$ E- N8 T F
un mot, une arme, ; a9 z7 m! R' x& D: u! S* \
听话听音心已伤,
* K. `7 _. m( W# _" w9 Hnettoyer les etoiles 3 b4 I: g/ F4 t" _4 \
可怜春心枉陶醉,
# Z5 Z( r6 \7 }) k9 c1 a( [2 Ua l'alcool de mon âme ; z" h; h8 I* E! X8 G1 y
清心拭泪抚情殇。
7 Z% _% b2 m' O! T3 G. q1 k* d: fUn vide, un mal - k- v! i0 J' x
阵阵空虚成悲伤, & M( T8 T9 G+ B/ Z7 L q* A
des roses qui se fanent 4 t$ O7 q3 F- b- W" m( y* X: R2 M: G
朵朵玫瑰已凋相, B. k/ \0 ~/ p
quelqu'un qui prend la place de
& ]) G t1 B/ @# l可叹帅哥作异梦,
m- Z0 q7 {2 C- q Pquelqu'un d'autre
5 c, y' v& h6 n4 L2 H, @移情别处负心郎。 " n! j5 d! ?+ g3 H
Un ange frappe a ma porte
* k1 ~) q5 D6 a3 ?* ?" e/ y天使欲敲我心房, 2 Y! r9 Y. y! X O$ I! V
Est-ce que je le laisse entrer
s0 V8 V0 s1 T/ v是否开启费思量。
8 v: \9 p5 W* n$ b& cCe n'est pas toujours ma faute $ ]' E/ j/ k" S) g* n# |
纵然往事消如烟, 2 S# h+ d/ N# Y, \7 j4 q
Si les choses sont cassees " t/ B% h" Q: `! G3 A7 i' H
岂能怨错在我方。 + h2 B) A3 E* \
Le diable frappe a ma porte # F3 ]* x8 T `1 p% x: Z: T
魔鬼亦敲我心房,
& l' {9 O* [: N& MIl demande a me parler
6 C4 i' O* o! c' w1 ^3 h4 t信誓旦旦诉衷肠, ; r/ q( G8 d2 T% A
Il y a en moi toujours l'autre ; d( P( X' [. w7 M/ p
在我眼中都一样, + S$ C( F* d9 r2 _% Y* e; b
Attire par le danger 6 |1 f) z' O6 |+ O! a9 _
皆如虚情负心郎。 , N: l" q }# r0 q4 {
Un filtre, une faille, 3 A: r B+ ~8 b# _5 d- f3 K
次次经历遭心伤,
; _" ~ t$ P$ b0 e1 Yl'amour, une paille,
! y; x; a( ~7 e8 y7 _/ Z% D$ ^# }! m7 X次次恋爱遇痴郎。 0 F8 y1 ]# e( F1 c2 A; [3 q
je me noie dans un verre d'eau
" f6 D+ v& n0 v" s7 p: Z手足无措苦惆怅, 3 O o2 ^6 [* j* o% d: O
j'me sens mal dans ma peau
1 ?: c- u0 o0 T( X8 ~( N0 s长歌当哭断柔肠。 7 u$ t/ [6 T6 j( b9 V2 a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
; A/ X( ]) y! M8 V8 D$ N笑傲人世弃虚妄, . i* V9 v7 ]0 j0 p
le soleil ne va jamais se lever.
# t# k% X" t6 c g! b( z, s心中太阳未露光。 - s F* u" S# q; W, I" J& m
Un ange frappe a ma porte
; r! _: I" t& Q' q; a天使欲敲我心房,
1 Y( ?7 }5 b, X$ ?# [) pEst-ce que je le laisse entrer . ^ G, U c. u' y) w3 p# N% j
是否开启费思量。
! T9 i8 }2 Q. n! u4 B& ?. N& \Ce n'est pas toujours ma faute
4 g5 p/ C. z& w( G: V纵然往事消如烟,
& o5 N2 H# W( ~3 ~+ nSi les choses sont cassees ( |7 }6 _* c) k, j8 u! g; v
岂能怨错在我方。 5 S4 Y* R# _- p5 i" @* q: n& |* U
Le diable frappe a ma porte * }. s" a/ Y' F& i0 e9 O
魔鬼亦敲我心房, & M9 Z/ M% s& F* y! L& }' u' y# _7 k
Il demande a me parler ) `/ h) c `/ R6 ^% g
信誓旦旦诉衷肠, 2 K! F$ V5 Q4 M3 U& l. m5 b0 ]3 q
Il y a en moi toujours l'autre
. r0 _7 W3 y" j X8 Y在我眼中都一样, / S) X8 N2 H6 m% J5 \ U5 Z* N% a
Attire par le danger
9 l3 [! y3 k% m8 D) Z; u7 |- I皆如虚情负心郎。 4 R. F! K9 d& P0 \
Je ne suis pas si forte que ça
7 _+ g( m* y$ a; A g. J6 T, d( x生性并非志刚强,1 s! z. l% @9 B
et la nuit je ne dors pas 2 c" }) K" s0 M" ]
辗转难眠夜漫长,9 S% }4 `4 E( I- Y; X
tous ces reves ça me met mal, 7 g& _8 q3 F$ d8 ]
历历往事把我伤。 ! S% {; d m' O' C' R& K5 W
Un enfant frappe a ma porte
5 F L& G7 Z7 g, H$ Z# W一位帅弟敲心房,
, E3 B: [' [; f D- Fil laisse entrer la lumiere, - r9 i5 }# P7 [; }/ B
射进一丝希望光,
) Z$ S: M' J( Z% D2 y' _/ I- W' Zil a mes yeux et mon c&&39;ur, ) j. x# o- J z6 y7 D
目眩心颤山海誓,
& c+ D& m4 j; C$ r& a7 set derriere lui c'est l'enfer 5 O+ ?( b' _4 S5 ~- W; x. H
风月过后梦一场。 - O( J& Z, o" g6 v: H9 n) D
Un ange frappe a ma porte
* |, V8 J7 T# P+ a- N天使欲敲我心房, ! X$ g3 n" q z! i
Est-ce que je le laisse entrer
0 q4 O& t( `( a6 l' c( W: ]+ O* q是否开启费思量。 2 q# U$ A: A3 e" H* M" U
Ce n'est pas toujours ma faute
0 u0 H& `& `1 G纵然往事消如烟,
( A, y1 ?2 B; `* o! MSi les choses sont cassees
0 f5 F5 @0 v1 U! f# r6 R% ~& X岂能怨错在我方。 / v9 c( r" {: A8 s# l {4 u6 h
Ce n'est pas toujours ma faute
0 B9 v8 F* K, {1 W) a2 S; s4 c纵然往事消如烟,
1 f! g' X% k" {Si les choses sont cassees 9 k1 `0 h+ [$ ^6 v6 ]! q. k
岂能怨错在我方。3 S9 D5 l" e3 k
Ce n'est pas toujours ma faute
. J4 y, D8 A' \% N4 u& T+ b1 W纵然往事消如烟, ' A6 V# z+ u! ^! p) X4 V: d9 V
Si les choses sont cassees
* L u6 e- X, A岂能怨错在我方。
% E9 h8 B }, z! o. e! B' _+ w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|