杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32042|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  `, V* }) \1 c, H# V+ P4 T9 S  M
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 j' ]) l" z! U% D% L6 R8 W' y2 m! H, {9 l; q/ U
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 G* B* ^! D; _, Q8 a

. O( W* k8 T8 X; b; N! U: ~! eUn signe, une larme,  
5 W! P9 Z1 F/ D8 C面对暗示泪成行,
  . ^) j2 g! T# Y) o! x2 e9 L& C
un mot, une arme,  0 Z. ?9 |, O3 C! E  L. |
听话听音心已伤,  
8 O2 @! S( O9 l% @+ `1 ^0 Xnettoyer les etoiles  ) b: a% D! D* o) ?; q* @
可怜春心枉陶醉,  * R7 w6 K1 H; V$ a8 Z0 o2 r7 X
a l'alcool de mon âme  
  I6 O; b2 Q7 ~' z- O清心拭泪抚情殇。 ; n+ \  `- X3 k" B( D0 G6 F  S
Un vide, un mal  
/ q/ g$ p$ H( k$ p6 a, Q6 M阵阵空虚成悲伤,  ; b3 R( b1 U9 X1 \" r
des roses qui se fanent  # `; u' b2 p2 H
朵朵玫瑰已凋相,  
/ d: X+ T; L" x& z" ^+ H! ~quelqu'un qui prend la place de  8 [+ n: p& c5 A9 e- _
可叹帅哥作异梦,  
9 d) f- R+ p7 ^3 N9 Dquelqu'un d'autre  
( c6 [9 E7 [+ W& g& A) M3 R0 ~移情别处负心郎。  # ]( v; p: b/ Y* N. G; v5 F
Un ange frappe a ma porte  % _* m. v! H- k$ M/ G9 m) ~, D
天使欲敲我心房,
8 n  d& y4 @  S0 I+ V# b( @Est-ce que je le laisse entrer  , t- @9 V9 k4 y! X$ S' g  o
是否开启费思量。  % n5 a, `, i) t0 m' ^8 X
Ce n'est pas toujours ma faute  
* G# X5 @- H! W5 l9 d7 m纵然往事消如烟,  7 U5 y5 C6 E, g, R
Si les choses sont cassees  
# U0 _7 z6 H& l) s( k# n. b0 k8 j岂能怨错在我方。
1 f/ u# s4 c' H5 v3 {Le diable frappe a ma porte  
& R. N. g; U" f# E( j% W魔鬼亦敲我心房,  
" J6 J' Z7 z% R, l1 y9 f. F+ H0 vIl demande a me parler  
7 j8 P8 n3 B& w# c* @, x信誓旦旦诉衷肠,  * {. t, d2 T  U6 g% A
Il y a en moi toujours l'autre  
' {9 m$ A" [; _, u" ]在我眼中都一样,  
' D$ l# ?4 P% sAttire par le danger  
& l' j; I9 H7 t皆如虚情负心郎。 7 G- I7 \" D. i  t7 [% D
Un filtre, une faille,  # g% X0 z, t$ O+ m) ~. |. \
次次经历遭心伤,  
. e# H2 I0 W# a; a" B9 u/ X5 W5 ql'amour, une paille,  
- a/ a& z4 ^( D/ G( p次次恋爱遇痴郎。  9 D) q2 W, X0 Y
je me noie dans un verre d'eau  
$ n5 h+ u( v+ U1 c2 A; B) O$ V手足无措苦惆怅,  
8 C( B. h) L# {& ?9 S. w+ Wj'me sens mal dans ma peau  
& U5 @# E# X/ j# O长歌当哭断柔肠。
( B+ A, P4 P6 C! u0 rJe rie je cache le vrai derriere un masque,  0 f( Y& r* L, S) G4 o
笑傲人世弃虚妄,  
8 D, S. m* X. }" L2 U  N, k1 ple soleil ne va jamais se lever.  ! ^. L. m7 R/ b* F
心中太阳未露光。 2 Y. j( G) j7 l" G: C& d
Un ange frappe a ma porte  3 y& ]0 ]& J& v/ c( L! d
天使欲敲我心房,  
6 H: N; X- u! o. ]2 Y% A+ HEst-ce que je le laisse entrer  
$ k( h& b, C4 J6 z8 m是否开启费思量。  5 U# Q1 o# Y+ _, Q5 b  P& p( u
Ce n'est pas toujours ma faute  : Z" K4 {' d/ G' f# f. _
纵然往事消如烟,  
2 g1 T3 S- K1 B* J( H/ }Si les choses sont cassees  
& ]& C& Y1 y3 s1 L; K* W3 \岂能怨错在我方。
9 W: @9 H& a0 l1 kLe diable frappe a ma porte  * w' O* P1 s7 H. M' s8 ]4 S. o
魔鬼亦敲我心房,  
: B8 R: O5 y4 \; A) ^, B6 ?6 V# PIl demande a me parler  
2 ]7 d: E/ P; O信誓旦旦诉衷肠,  . a0 _& x! x% R) d
Il y a en moi toujours l'autre  6 u$ K$ h! G/ n& I7 h, D
在我眼中都一样,  
; O  A0 r- G, c+ L) R% g8 MAttire par le danger  
2 g3 Q4 f6 w( _( {( _# v4 W皆如虚情负心郎。
- |9 s$ h2 m9 ?Je ne suis pas si forte que ça  
8 C0 D" ~7 B4 D2 W% n! y生性并非志刚强,
/ V4 V7 J) k$ o$ |' U" d, Qet la nuit je ne dors pas  
- \+ Y; ~, J9 N, P辗转难眠夜漫长,
* g0 @4 M$ ]" \4 Ptous ces reves ça me met mal,    p6 _7 C  W: ?/ a9 z' P8 a
历历往事把我伤。  
! k  O: E7 ^- T4 U  |Un enfant frappe a ma porte  
9 L2 {0 y! U' }. H- N$ V一位帅弟敲心房,  & A: N5 d( g' }! l" N4 g1 i% P3 u
il laisse entrer la lumiere,  6 |! D+ B% E9 {! A
射进一丝希望光,  
1 c6 @" J) U; {- zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 B$ _4 R; s' H) t
目眩心颤山海誓,
% n. b- \, Y& X2 G0 g4 q0 @3 Let derriere lui c'est l'enfer  
) U4 |' Z7 `0 v8 p风月过后梦一场。
# \) j+ u& I$ z: g: ~Un ange frappe a ma porte  
1 C0 L( v1 Q. O, s5 b8 S天使欲敲我心房,  
) h- V. @5 ?( yEst-ce que je le laisse entrer  
- L9 F  U7 t! w) ~是否开启费思量。  
3 U# k: G) ~' V# Z: TCe n'est pas toujours ma faute  
8 _) L$ Q5 a& J* }. Q. Z纵然往事消如烟,  
% C1 ~- M" I) x6 [. r" {8 `/ wSi les choses sont cassees  0 A8 _4 u- F/ M8 P7 J% S. Y
岂能怨错在我方。  $ q4 Y% [# |) ~' }
Ce n'est pas toujours ma faute  ( g& c' \+ }- r" ~6 f" A# v
纵然往事消如烟,  # ~, K; H2 f7 X% O; P& Z* @
Si les choses sont cassees  
, u0 L. z. e/ C, z岂能怨错在我方。
: z+ X! V; y% h9 l5 A- jCe n'est pas toujours ma faute  - _* I. Q/ ?0 x, m$ C1 d
纵然往事消如烟,  
* U3 {; {1 {" H# uSi les choses sont cassees  
& P( A% u; T4 U- p% P岂能怨错在我方。

, t5 L1 T7 M2 {- ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 13:39 , Processed in 0.051317 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表