杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36070|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 z- P3 J: C# a! q; W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) ]$ J' T4 t8 K7 L. {$ ?+ j1 v2 Q+ D8 g
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 u  C& t6 A3 J: ~; [1 T
! F7 v6 \2 Z2 G
Un signe, une larme,  8 E* u: J$ |/ h; i- R
面对暗示泪成行,
  ' {2 n$ @. \! r3 Y2 ^" X/ \& u' c
un mot, une arme,  
0 [4 D2 O" k$ b听话听音心已伤,  
: Z# N/ A% C+ h/ t, vnettoyer les etoiles  
& g5 i; R+ q* ~. ^8 w可怜春心枉陶醉,  & b5 G1 B6 v, F$ f
a l'alcool de mon âme  
: ^4 Y( }9 ?+ i6 F8 w清心拭泪抚情殇。 6 {" C) I, C& `" l" A2 @# m
Un vide, un mal  
+ Y  T7 q8 H6 V$ n& @' O# a阵阵空虚成悲伤,  
7 q- Q  M% I* Q) c$ N, qdes roses qui se fanent  
  x& y; G3 ]- Z% B朵朵玫瑰已凋相,  " s% Z8 H' _7 k
quelqu'un qui prend la place de  ' f/ l; R7 A: q
可叹帅哥作异梦,  
1 f. l( @6 A9 T# r0 ~quelqu'un d'autre  , W, M) Y+ N5 ?, v
移情别处负心郎。  , B; \# r" i- `# z' R" C/ X# T
Un ange frappe a ma porte  : G/ J, o" R! _" Q% e: @4 H
天使欲敲我心房,
! X4 [9 l+ h1 |5 i1 h- D9 E- BEst-ce que je le laisse entrer  
2 D4 _# k. Q: K6 I- y' p$ d是否开启费思量。  ; V. Q" v* q: d7 ~& p8 x8 F
Ce n'est pas toujours ma faute  
) z- B5 Y) T7 L& j% o纵然往事消如烟,  
- y) n( Q" U8 c/ S% o$ H# ~) Q) `0 aSi les choses sont cassees  
' U" }/ l( m$ m( r岂能怨错在我方。 ( _; s$ [+ j3 c: i+ K2 j3 i
Le diable frappe a ma porte  
/ z3 W5 `* J8 r7 Z魔鬼亦敲我心房,  ! g$ r2 z* z( \$ t3 t% j, X
Il demande a me parler  
1 k5 ^& |' ]* M" v( {信誓旦旦诉衷肠,  9 z- X5 u! i) E  s
Il y a en moi toujours l'autre  
5 B8 J! A6 d& F7 M& D  J# T在我眼中都一样,  
8 t9 ~( o0 U7 nAttire par le danger  $ k. T  @0 D& u5 Y5 e
皆如虚情负心郎。 . N5 C" B+ I3 X/ a
Un filtre, une faille,  . Z& }. x( g( B" {$ s$ e, g4 `
次次经历遭心伤,  * \3 Q8 Y* R- h, A6 t7 q, p
l'amour, une paille,  
0 ~# l! @) Q- ^4 l$ E9 W次次恋爱遇痴郎。  
# g. ~: k: O* F% e2 Kje me noie dans un verre d'eau  
: |4 ~" q. L: x手足无措苦惆怅,  
# N9 G2 F9 a  c+ c# ?; ij'me sens mal dans ma peau  
! F4 L. J# `* n' n, o/ X% O长歌当哭断柔肠。 $ v' O9 H( Q+ M1 F6 L% ?. f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 D" p7 D/ Z+ `+ P笑傲人世弃虚妄,  ! A/ u& i! y6 _! z) |
le soleil ne va jamais se lever.  4 j! V7 J( u  x) z0 W6 K
心中太阳未露光。 " A' E; u" [* C/ F# e( g
Un ange frappe a ma porte  ' ^2 O# n# L; q7 f/ z8 ^( m- x$ b
天使欲敲我心房,  
' o: K; L( C+ r) o. L8 J, z- h" K, U: TEst-ce que je le laisse entrer  
; E" m1 r  h" @# ]是否开启费思量。  + p: \, L) J. T/ X
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 [! m7 k8 k6 t% G7 @2 C纵然往事消如烟,  
: b: O' a9 H  ?0 W% u2 CSi les choses sont cassees  0 F6 B/ N  M4 e# z. s
岂能怨错在我方。 7 B) q7 R! V) d# I
Le diable frappe a ma porte  
) c0 Q6 `0 e# I9 e魔鬼亦敲我心房,  * f8 d: Y( T1 n+ @  y
Il demande a me parler  % z# w0 g: T6 Z+ I, A: S- i
信誓旦旦诉衷肠,  - N0 F1 B8 q. j8 A5 B7 E( t
Il y a en moi toujours l'autre  
7 d  t6 Q) l9 I5 @% [7 S) ?! K; S7 f在我眼中都一样,  / t- ], ]6 `( m, C
Attire par le danger  0 a5 T- f0 k9 H' s" u
皆如虚情负心郎。 & d" I' N6 a3 |3 B+ a$ H
Je ne suis pas si forte que ça  
0 b2 f) v% l( N$ Z. \生性并非志刚强,
; F/ o) o6 Y6 t# @7 S8 zet la nuit je ne dors pas  
7 Y6 n* W0 ^( k  a, c辗转难眠夜漫长,6 ]1 i, z( ~* t) \- T: \
tous ces reves ça me met mal,  
9 k6 ]/ T. l7 L2 |历历往事把我伤。  
, B0 p- B; y! H* _9 u& }- `Un enfant frappe a ma porte  2 t9 h% u& A. B/ O3 b4 l  r' T+ h) x8 K
一位帅弟敲心房,  
' Z2 t* {& P9 ?; J6 l1 t0 |il laisse entrer la lumiere,  5 \# Y! w( E, B2 H
射进一丝希望光,  7 O' e5 v( ?+ M: D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, ]& |; C% V  x$ ?  r0 D7 ^目眩心颤山海誓,
% a' c/ H+ i2 {5 c6 i, eet derriere lui c'est l'enfer  * p- u4 `$ M! Y# @+ I( T/ ]
风月过后梦一场。 $ C7 l9 i  a% i9 }
Un ange frappe a ma porte  
& r6 i" s4 z7 m+ c天使欲敲我心房,  
, h0 q; j- d5 a  D5 }. O) \2 GEst-ce que je le laisse entrer  6 g5 U+ r' g. @4 j; f
是否开启费思量。  
8 q- {) H  e+ f: [5 Y( OCe n'est pas toujours ma faute  8 }! h, o2 {/ ^* i, C
纵然往事消如烟,  6 D, h( w! v4 I9 r1 A+ T. J7 [; @
Si les choses sont cassees  * e2 M2 q* z0 Y. F% ^
岂能怨错在我方。  
0 g$ M# M8 `- e+ DCe n'est pas toujours ma faute  ) e$ V5 P$ |2 e" F
纵然往事消如烟,  
, ^/ b5 K6 [& [' h) S! hSi les choses sont cassees  
, Q: y* m5 Z* V# s8 i  w( u岂能怨错在我方。3 O1 q7 W) p2 q0 \) \
Ce n'est pas toujours ma faute  
* @' X. N/ M  d2 x* D纵然往事消如烟,  & ~7 P. @6 [2 n2 G+ }' S4 |
Si les choses sont cassees  4 q) X: c( D1 S* C
岂能怨错在我方。
  B3 r( B1 a1 t9 N+ v& }, C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 05:33 , Processed in 0.065187 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表