|
听旋律应该觉得很熟吧!
' p; J$ `. z( M7 _( ^* b9 d+ V0 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) v" t- A: g" i
, K' |: r: K0 s" h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ V# n: t5 N0 w3 R2 e7 C# N
7 o" a0 ]% K, }' d, u1 `# t" QUn signe, une larme,
' ?" v, K& q% @1 {面对暗示泪成行,
9 C" D# I. p& j$ s Zun mot, une arme,
8 W. Z8 E; { n8 m2 _; ?/ |听话听音心已伤, , q+ T" a' r \; `4 c; h+ ]2 ~ f
nettoyer les etoiles
2 H! ~% {% E( C3 j7 M可怜春心枉陶醉,
. u! d, Y: M t7 p! d9 Ha l'alcool de mon âme
E# _+ A2 y) Q* c" j* G清心拭泪抚情殇。 2 y, V; B6 W9 d( ~8 o
Un vide, un mal
/ E+ d4 r2 w7 {5 t# l4 m阵阵空虚成悲伤,
/ I7 C) z* }7 P! @- gdes roses qui se fanent
7 C6 X- f: L4 m8 u/ V$ p8 h朵朵玫瑰已凋相, $ ~$ _" g4 S6 v: ]! S' p9 I
quelqu'un qui prend la place de ( M. t% B3 b* K
可叹帅哥作异梦, + }5 U8 \0 F. R
quelqu'un d'autre
+ @0 Y- w# ?) S- p移情别处负心郎。 6 N8 I; b, j. X2 U
Un ange frappe a ma porte 1 L* J1 d0 } W% o' a+ G0 ]. r7 m
天使欲敲我心房,
1 G, a& S+ u& J2 {1 `' V4 NEst-ce que je le laisse entrer
; @, p& ~2 |* |( m是否开启费思量。
! B: o* B# V; fCe n'est pas toujours ma faute Q" ~! Z! C; |% k& R7 U, j
纵然往事消如烟,
; g1 W0 _- k) x* y; ?+ r, C. M+ DSi les choses sont cassees 2 X1 J6 C' v2 D- f$ F, c
岂能怨错在我方。 . W. Z4 y. o0 M0 N3 m
Le diable frappe a ma porte
' g A/ \0 y3 @" |魔鬼亦敲我心房, / {& p. \& }8 r0 c7 w
Il demande a me parler
" ]: t4 G* ?3 N: d- y2 _2 J/ |信誓旦旦诉衷肠, ! P; ?2 Y# l2 |3 }
Il y a en moi toujours l'autre
! B1 e4 z- [# J/ L, J3 c2 s在我眼中都一样, + {1 R1 {) }/ ^# T5 j+ r4 r
Attire par le danger 8 y* l1 G0 U6 _0 J' r( k7 w- M
皆如虚情负心郎。
# b3 I# ~; e3 Z0 A" r: tUn filtre, une faille, . V7 e4 }, N6 s S/ D: P) M
次次经历遭心伤,
! B& _$ q8 E- d2 o/ Q) e5 al'amour, une paille,
( K+ t% Q! ?/ f; v3 p$ a9 c$ E次次恋爱遇痴郎。 * u# d3 {7 X+ G% t) v7 ~
je me noie dans un verre d'eau ! M# |: g) R0 L8 j5 i
手足无措苦惆怅,
9 [1 Q$ E' w2 t2 M! ^j'me sens mal dans ma peau
: A% m4 N: A/ {, }长歌当哭断柔肠。 ! F; w; R4 Z' w" B* ~' v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
( t5 C( i. s# \ a5 x笑傲人世弃虚妄,
& ?1 g- k) h# f1 o. E, }# I) Gle soleil ne va jamais se lever.
7 |8 i: b- m5 i' m心中太阳未露光。 2 m0 p2 _# P7 g- n8 s; r9 ?/ j) l
Un ange frappe a ma porte
% I0 S1 p: N- f4 ?9 Z9 ?0 R5 m天使欲敲我心房,
$ v6 e. R- x3 f! y. V0 HEst-ce que je le laisse entrer 7 J, c4 ?7 y4 K3 z
是否开启费思量。 ' q' z3 m$ E' S9 _' _+ P: s1 |
Ce n'est pas toujours ma faute 4 a5 q) G% Q u/ K
纵然往事消如烟, 1 B5 V+ V: c1 Q
Si les choses sont cassees
2 J# j# H! }* e+ n* p4 Q岂能怨错在我方。
$ d5 ?: J3 Z) P, m5 L$ P$ xLe diable frappe a ma porte
+ T) I! Y% F0 \7 x! l9 Q( E魔鬼亦敲我心房, + {5 T( u' z' A V) B6 C9 `7 Z
Il demande a me parler
; _% @# y2 Z) B+ Z1 r2 P信誓旦旦诉衷肠, ! p9 H: Y1 R$ k5 {6 E. t
Il y a en moi toujours l'autre - D' B$ |6 s7 n G
在我眼中都一样,
9 m& `; M( R& p% E8 f7 d7 wAttire par le danger ^ w) [- B! ]
皆如虚情负心郎。 2 W* ^5 \5 `$ }5 X( e. h0 e
Je ne suis pas si forte que ça 5 s# A7 B; ^& m1 t' j, R9 G U
生性并非志刚强,! b' E* J0 p) p/ K" Q A
et la nuit je ne dors pas
0 R% n( Z# `1 M4 i" x# R. C7 f* \. Y辗转难眠夜漫长,
8 h9 @3 ^1 P+ m$ H3 D1 j( Htous ces reves ça me met mal, . X# K" j$ w0 x9 i4 u
历历往事把我伤。 " Y5 _/ K; @9 G
Un enfant frappe a ma porte 6 x& _/ Y; q+ z8 p ~0 h2 M
一位帅弟敲心房,
- C/ w/ F0 X: F6 t2 Hil laisse entrer la lumiere,
4 G5 E3 b) }; T射进一丝希望光, . S! s+ N% f$ f- y+ a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
. N+ M+ b& n7 u目眩心颤山海誓,% ?' m4 O4 T+ T- u4 f5 h5 P
et derriere lui c'est l'enfer 0 |- w6 L! q1 Z( J; N [
风月过后梦一场。 ' s1 q5 Q8 g; f) F# x; X" k
Un ange frappe a ma porte
( g0 g# r9 m. c! q5 Q* o" K3 C6 H天使欲敲我心房, ( T o9 B% G8 |
Est-ce que je le laisse entrer 4 g% [7 _4 x/ I5 s2 U, c
是否开启费思量。 $ B( r" o! D, F, F) L; J9 K
Ce n'est pas toujours ma faute 0 L# Y4 O6 s( D2 k3 M) W; u
纵然往事消如烟, ( N- z5 ^* h( z1 e- r3 v, ^& F G
Si les choses sont cassees
' L! B1 ~" C0 |- {岂能怨错在我方。
8 n. N# i% \; ^9 V2 oCe n'est pas toujours ma faute
" H! q* q- a! k3 c+ d' M( @0 _5 n- I9 x纵然往事消如烟,
; N% D/ {4 A# j/ g5 wSi les choses sont cassees
6 @( k* w. z9 [$ [岂能怨错在我方。
/ R, @& ]8 D9 ]! ]' \0 P! _& q# GCe n'est pas toujours ma faute
3 H1 C2 F2 ]% X/ }; ~+ x' R2 L8 _纵然往事消如烟,
! @! `* G' I8 n4 J2 [" p; wSi les choses sont cassees
4 v2 A) L" \* W1 V岂能怨错在我方。9 ], {: o2 W2 l# M* ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|