|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 u. F- U; L0 W, { t" J; o
4 @/ X: {) h0 m2 h
A
- l4 L, F1 a/ m5 bAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 i* U% b$ \: Y9 r% [Ahan gen 晚餐
' }2 N7 s+ |. ^8 w# FB
5 A/ h& L9 p( ^% Y9 b0 }" ?8 lBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 k4 o" h4 S' I1 |9 b, YBai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 n6 o! ]' i: {# N1 z0 U: O
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 E4 b v- n# l9 e. E+ z8 r# h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 _& \( {- {* B( o5 U; ^Bor bia tord 春卷
+ `# ^. t! ]' R I6 B; OF
5 m; @- w6 O X6 \# g5 ~Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 u' P. I+ K9 b2 NG
" S% y- f6 M* S; p% [Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' V% O3 C) o4 W; T# |, _: x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ z/ O; g/ J. g3 f. t* U0 }
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- _; Y( V5 Y( |9 U, D: KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 e% M3 O4 o5 N1 {6 e5 f' |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 |. n" q0 v! F& {$ z3 X/ f# f# AGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! @8 I5 V) f* s2 ~Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & }( q8 P; D7 Q/ [) G+ f6 L4 g, ]9 K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) D: }! [9 W. o" ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 h0 g9 Q ~0 b1 C3 d
H
# z+ Y& E( u" g5 S8 p8 \+ qHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 S4 |5 I/ _# y' dK
5 D U0 }/ N7 S. O# c" ~" d, gKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / Z1 A" q3 q1 X3 m* l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ |# I2 f! C: R3 {2 {Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # R7 v9 F" J: _; I$ C
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 V& H( X) p) O/ P$ J) \
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 u" J j5 a# y' N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 a/ P2 M$ Z1 s( b2 l" c6 p: b, XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 U9 {/ t/ V2 J; R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( E; V( Y$ ?* b0 E$ Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ ^& K+ H# e) X: _( v E1 b! }. m* t' RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 S# {, r; a0 `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 S% Y4 j9 y5 `9 r: p6 }4 eKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / d( Q9 s) k4 _ M2 A
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, u Q5 {6 S) f% ^6 \1 e+ @, fL ) G) k8 W# K& E+ ^2 M) K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 L$ C9 d$ ^5 p: d# i' n
M + F' l2 R" D3 e/ Y" T2 d
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ _4 F( Q7 h5 L; GMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ k* k$ G# ?* jMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 ?7 ]' B8 J1 i' x
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ B J4 K' a; t% lMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' W8 W/ e3 J1 X& y) d9 nMaprao 椰子 Med mamuang
# O, j$ e1 z% F( v3 U4 S$ Y* Xhimmapan 贾如树坚果 6 v& P) E r% W0 |2 w* ^
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
z H& U0 ?% p) u% r4 eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - U. _- x6 @2 }
Mo satah 猪柳 " X! _+ T: A* X9 A6 G; K" e
N
6 d- k/ [+ k! F: L7 oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 p5 m, O* P9 r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 P$ [2 x T; }' [' v8 u5 Z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : r! m3 d' g* z* @/ D& ^2 \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; D+ ~+ l& E" T g+ }Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' a" i7 j+ e8 @
Nuah 牛肉 / V) C: j2 R. o3 u
P
; F7 h, d! j% K$ M- WPad phet mo sei% c9 x! I3 c) h) F/ n$ r1 ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 B- u9 M" y% t+ q- v& k. x
jao 牛肉拌绿豆
5 c' s6 g& K/ V P; RPak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 g1 V" h* u* y. K2 x
Phal thai 炒面 Plah 鱼
. G! O5 ?8 L- N6 H# u4 c% c# HPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
& \7 q6 @) O! E6 J! Q# `Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - m. D4 w' V T; r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) f' ^9 Q# R) I) `* W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& K) g- ~9 y R2 W) s6 e# d2 qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 g5 G7 L8 e/ E1 B1 d2 hR # N; d7 I; F. J) L. u
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 g, C0 h L7 Q/ T8 J# `4 r9 ES
, M/ [& Z* Q3 P5 _/ SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 C+ y& q4 {3 h6 F8 h
Sie juh 酱油 Som 橙子
* I# [' `% x% rT
( Q2 q% r8 k9 RTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 q; f- A/ H8 BTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
! E y/ ~ p1 QToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* _1 Z1 L7 v3 aTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # `1 ?' ]" N9 t0 v9 O: k# d
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 S1 E9 V+ ]- y3 \7 y' z* f! W6 TTord 烤 Tschah 茶
~+ q, ^& ?$ U2 uTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* P H- s- C7 [( zTuna 金枪鱼
0 E" A, G1 }* F/ uY . c9 }- Q' o0 c; x T* i" x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . R) V/ u I4 x, p7 ]% U
Yen 冷/冰 |
|