|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( s" Z2 { s% V5 r* [) F1 g
7 ?: w2 |+ W* m N( s3 AA
) V j" A3 i6 a8 D) b2 F7 bAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # d0 n* h0 Z* G; P2 y0 c# [
Ahan gen 晚餐
& u! I! u# T- X, r. \/ Y! X, [B . s" Z2 t, I Z. `6 { a3 S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! ^% U* T9 U6 d5 {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & S( c* x5 Z: p" ]: W! j
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 p1 U, t' A; t! u `) {! T2 o, l
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
* s5 X R4 G7 fBor bia tord 春卷
' m; A0 a) O2 ^6 r2 R9 m2 f2 `; nF
+ K. u0 G( m/ DFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 ~: X! p6 g& |7 l2 k! Y
G
: N- p' s. ^8 e: ?6 f+ K! y: MGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# j/ e6 ?8 ^! E) o: N" f7 }8 nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) [$ l) U- p0 e# _Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% |. k. x3 {0 l/ ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; q' o6 |! ~( V4 i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 K9 |# a5 U8 V/ D G( Y/ hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 L4 _7 b4 c& |6 P. ~
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 k. @. s6 v; \3 {2 P+ A4 v6 c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 J: Q C' d: b$ z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 \& s2 k9 Z5 B, C5 x! }H
; y4 O" h ?4 h* NHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / e) u7 e( X8 L- @" c
K ; U) G" }3 c* f |, F; ]$ l
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 W0 l% t! o0 _. E% {6 D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
v) f* L. _1 {7 K" ]0 jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( U2 v* G5 x# O: g: |1 s# aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 X1 `+ y& M; q0 o, y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 I# v S6 J/ J& v9 `0 {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - o; s% e* d3 j( y! e, ~- M
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( f, l ?; O/ e7 }$ j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 H- E5 O6 g; PKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' }1 R9 r4 }2 Y1 ~4 jKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 j9 X2 L9 n6 V! x' @4 u; h
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 L" Z4 w. x) T7 e e- M4 nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , j* O, g* N2 J4 b0 P O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" h3 N0 ~3 \3 i) q EL 3 L: b$ N7 m- b+ U7 m+ ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
) E' T5 G$ N% L3 d6 a, KM
" a; n6 K% Y! l" D( QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ H3 ~2 [5 y' y/ b ^" B8 x
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 U3 g8 O7 B3 M! \5 e2 V wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & |( a, d( J9 e" w
Manao 柠檬 Man farang 土豆
6 b( s7 v, O9 U$ SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % g; ?3 @' r' p6 E6 R
Maprao 椰子 Med mamuang
' n. a% _' h) Chimmapan 贾如树坚果 3 R, t( }2 Y8 S1 [ U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 O2 z% ^: q1 d0 k h. A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 \, a. z3 I v1 a1 g9 `, rMo satah 猪柳 ! T# r$ W" X" G. J9 Z$ c/ g7 C
N
% k3 \4 {9 Y; v: uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " E* J& g' n4 e, r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 o5 v x2 n- z, x: h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " B4 L$ ]( }5 [3 \% `1 L+ [4 p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- U0 P! Q1 o( TNam som 橙汁 Normai 竹笋
: p2 y# r5 P% o: J( G' H1 lNuah 牛肉
4 x- G6 Q. i2 z7 X: L. M# uP
4 o4 w7 c' p1 M. f3 |: x& @4 T2 r4 sPad phet mo sei8 X" }5 i' ?5 W. e
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) @) s5 \# E/ x" j! r
jao 牛肉拌绿豆 ) j( e+ `+ r3 V0 _$ x
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : j O- N5 A& { n, N; _ @ E8 N
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 {" v/ A, e1 u2 vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: b1 s, P- d; q" h. wPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# \3 ~3 z* O0 bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 ?+ \9 T: u+ N S8 j+ q6 K# S& v$ CPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . A2 m( R+ R& ~" z2 g% D
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " C- s& T+ _1 Y+ c# c& z
R
: ~, }( V6 Y* B BR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 S, ?7 F E; }* Y3 P
S
- \$ H2 S/ ~* A8 r1 J6 N r; XSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 C2 N( u5 b4 O) VSie juh 酱油 Som 橙子 8 v" A, p/ y- g0 j: O
T 9 r _7 b1 d# M" N# O( `8 \6 N
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # O% j7 M- L% u8 z' }2 x
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ y) r, T' h% B5 u3 b8 |Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( s4 p. N% y o. x5 L3 _+ i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , ~; G6 m/ T6 M1 D& @. O8 b3 `
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
^- o4 \: B4 a8 \4 aTord 烤 Tschah 茶
1 G) ]1 Y, V. Y- L1 F9 ^Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- p! \& W: L* X3 s2 i! FTuna 金枪鱼 2 K$ }$ K- V0 Q* L/ w
Y
* w1 t, `; _" K- `5 y5 U9 @; nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ X8 c- _, x& }% y9 A" NYen 冷/冰 |
|