|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
W1 A; v3 L: g8 }
; {% E9 [$ [- T& y5 P9 ]% r; AA # w! s5 \7 W4 X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) b( } H' b) l0 j2 d: }' r
Ahan gen 晚餐
l' Y. |4 g2 o" \2 [B 3 J0 j+ W# u7 x% H" o1 j2 ~0 V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 D1 ]7 f( q: L2 y4 x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 o8 @) t% A& L7 O1 O2 s7 z7 M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 G3 U* e9 \+ m, h( Q. CBia 啤酒 Bo(h) 煮
& j% p9 {/ C- l" x% m# {7 {Bor bia tord 春卷
0 z) B. G) w9 ~F
% Z8 y8 g& h2 y( ?8 fFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ s5 c6 p7 M# H: lG 9 ?# W- `2 e ~* y6 X( I" X0 }# N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
! ?/ C# q6 `+ {4 }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- z" D9 O: c/ c1 b* }) o) N ~9 QGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, o( {7 ^+ @7 m1 tGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # B ?9 N% E( K! x4 ~% @5 I8 n
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 q! l( l. k/ \# l. N( Y- G, `
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* a* J+ L4 \4 L0 y/ |2 mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. [" |. d3 n4 G: iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) l7 Y, \. k8 A3 J2 O" H% f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- I9 t6 j3 J9 H7 d8 KH
9 S; k1 E0 c* L: d; w. ^Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 `4 K( j3 @ P% l' \8 q
K
6 n$ r! v0 R% ~. E& _" F! k, TKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 `( S: j; o h+ I4 ]7 l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" R3 ]' V* z; iKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 F) X4 |: A+ _, B
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' E4 F N! @( R' e
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " u+ s0 P7 H2 ?$ B0 }
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 M4 |2 Z" m2 C! P% C/ _7 I# a
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, a+ e$ F; k# V! G) K3 nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 X( ^$ I! e% k* Q7 f: f ZKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 P" P; d+ f2 T' B. `2 gKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ F, {2 W/ L1 K8 a8 S' ^( g2 I" ]' kKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 U" R3 n6 r$ I. \! a
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( U# T# o) f" n' I& z4 aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : _& c8 d" ]! k8 D
L ' M! ~* {2 i; n" d$ q2 {9 n
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 |# h/ E" h! O2 \. g LM ; r1 G. B2 \3 `6 y- Q9 a, `. c/ j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 y- ?8 C( D0 y7 E; rMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 @9 K W2 g& r0 ? d, R
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & {: |1 p q8 f( b! ]& N
Manao 柠檬 Man farang 土豆
" W" S: |( l V9 K0 G1 ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 G) D1 t! j5 j
Maprao 椰子 Med mamuang$ s8 {/ H: r/ I8 x! M9 d' L
himmapan 贾如树坚果 ' e# o' Y+ @% C# D
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 b3 ]1 p& i- P/ U) g9 h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + c# E7 y! ^7 s5 P9 s% [0 L/ s
Mo satah 猪柳 4 j/ x& B$ c; e* _! z
N U9 s/ E7 C. D* v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( R0 x* J2 F$ u; ?: I
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- j5 }! F+ E7 Q& D' FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . }# {8 G3 J' N7 O# Q, K# A. Y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 n( [) Y, f$ M. B( Z0 Q% _
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, a7 q; {6 R! A/ U7 U l# yNuah 牛肉 : K; e s) \$ Y' `
P + v. B1 d5 t6 C6 i
Pad phet mo sei
8 e2 T0 |" ^7 w& M! k4 I$ R% qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 ~' h7 a1 {$ m' h4 r6 ajao 牛肉拌绿豆 3 p' U: F! G1 g& n C+ }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 @2 Z; U; u0 w; T2 Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼 . }4 v5 L0 j) W8 Q! V/ }. y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 ~* T! ~. F+ m) V: h, |Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 5 O* B% Z# e$ h, F. F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& P7 h/ V( {! u# E8 {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# A+ t$ F' c1 l3 t- HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 Z$ h# v& T, a# S; O
R
7 @, S$ n5 I ~0 a# b# r- W( tR Raprathan 吃 Roohn 烫
; V, K8 B/ A0 K8 [) F1 RS
9 Y' }! `1 j, Z$ V+ @Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; E$ R% ` S& \# w: \Sie juh 酱油 Som 橙子
% E" k; D ]5 {8 \) g! g8 \7 cT 3 P+ O: U' Z- M7 m9 {1 Y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % c: H7 e# p2 b: @6 j- F
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 L& a% m* ^' {+ l* t! `Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
# J) t2 z9 J+ R3 q. H# `2 NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ Y# z! k& d% ?7 Z+ O, Q6 T" v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % L" L& U' `7 x' \5 y# D2 o
Tord 烤 Tschah 茶
3 U& D, t+ \# G% h* _8 c/ M0 MTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 i- ^ f+ \2 h+ dTuna 金枪鱼
0 S) j/ e1 d% o, dY 1 ?( ]9 |4 Z1 B1 j
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( \' I; Z5 {7 x6 D, E
Yen 冷/冰 |
|