|
% B# G5 R% r/ ^! [ D J8 ^
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 P( a9 c/ C. a9 N W# b3 E8 c: X: {我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & b! W+ v( i1 X) D' d
And I say things I don’t believe I say out loud
) E2 _. Q, T4 t; R# |* u* ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* @; F# y; i& u2 W0 W, SI get a wage from Monday morning till Friday night
' l& H5 U5 f0 |) v# }我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, d" B! ^; B" y4 ?$ Y9 AAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 K' }$ O Y; T- ?. n9 W* k8 ^
一周工作35小时 我得生活下去啊
. F1 g) o% K0 b4 c3 t- R4 h0 r7 M, e: C7 I! f& [* e
★Then I’ll keep on dreaming # d/ ?, b; e& V B/ o
我一直做着梦幻想着 8 v z& ^' Y8 b/ @( l8 D
Till they say time to go, your day is done 5 B$ a- O. K! F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- Y, R" T; ~# M% O7 V1 ysee you back when Monday morning comes.
% r6 B9 R% v/ x3 M" b2 q周一早上见哦
) B2 Z1 E% Q0 X1 r2 p3 x* W3 ~7 J5 L" g8 A3 B) P0 J
★Two days out of seven
! }3 Z% |: ?- }. K6 R3 A" `周末假日[周末那两天] & A6 f0 i0 T7 U+ L, c
that’s when I’m in Heaven
/ i; I1 c; P4 W& O' p3 u我仿如置身于天堂
) y) o$ N" j3 H7 D0 I: I; Sthat’s when I come alive 5 |) u7 ~, k9 S! `+ V7 \9 F/ K
我充满了活力 ) |# K" A2 z& I9 c R
Two days out of seven ) l# F- K2 E$ b8 g8 [1 A8 ]
周末假日
6 v! J# w& ?7 ilet me be forgiven
) { a0 f# o# A" g& _$ h宽恕/放任我吧
( ^) P1 o9 }( b5 x& M! x0 ~9 }I just want a little peace of mind * Z* q0 \# N1 ]: w0 S
我渴望内心的宁静 4 J0 \' S% Z7 c, b9 r+ o
and it’ll be all right.
. p) b% i' l) o4 S" D Q一切会好起来的 - g, [6 r+ W8 C5 l/ k* k" h
, N4 i+ Q! m* r/ f$ u
★I wake up and tell myself I’m never going back. " j, N8 }$ _' l# x; z* r5 T
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
R, u! B1 ^/ M) M \1 YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. . ^4 Y% T' L, W; x2 V
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 O8 a* Q( ~! c! S4 l+ t/ ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - F. N% q! u3 c" `% m
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
c. \; n% L, L; W/ J5 N! xBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ i' g) m; [* j; z, e3 P但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' h- ^8 ]# ~/ w# h0 h, b) v# B% H( b% O6 o1 F( M
★And we’ll keep on dreaming
6 J- s# N' U$ E; Y& ~我们做着梦幻想着
! u% c5 \% E1 wTill they say time to go, your day is done * r: U. n2 G7 x5 M: j, ^) y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 t( q; E1 ]* F: U( C- t0 ~7 ~
See you back when Monday morning comes. . Y5 [0 p6 L ~+ e. n/ v' f$ v
周一早上见哦
+ k9 u; d$ v* z5 T$ z9 q& G# v2 J+ |+ M2 a" I' |5 [9 D$ L& g
★Two days out of seven / X" x- J* k) A; J3 u5 a
周末假日 . I% W" z+ v3 P6 v7 H& q
that’s when I’m in Heaven
4 |: ~1 V/ ~! n* o% J我仿如置身于天堂 4 T3 ^9 J; F, ?1 K" n( M& F) Y
that’s when I come alive
. F3 n! [( {/ t$ V我充满了活力
. }2 o: S, U$ I, d8 i2 d, F9 WTwo days out of seven
. ~( V& u/ ?) Y$ l周末假日
+ `1 {0 \1 W( d5 jlet me be forgiven : L% A* s3 v2 z+ J
宽恕/放任我吧 * _( v5 A; _7 Q$ m
I just want a little peace of mind
8 n& z1 N7 ? J2 [我渴望内心的宁静
$ a; b# l4 ~6 i7 X* p" H: pand it’ll be all right. * ]# l' A4 s' |
一切会好起来的 ( J( `8 a0 L8 J+ \5 W. o
8 K$ g9 X) O y
★Then I’ll keep on dreaming & `4 L, I1 h& m2 W7 j# B# {- ]
我一直做着梦幻想着
# q; y* h! t# T& m M) nTill they say time to go, your day is done ( v+ d- l/ k% v# D; H3 |' g* e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 D& N* d. i1 o$ Q: J$ b' M
see you back when Monday morning comes.
$ b9 r% T4 {+ M% j2 A0 Y& Q周一早上见哦 j* z5 X; r; H/ ?. w$ i
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
Z7 P6 D! s q' R8 v# d
$ y5 ~0 ^. U- K: Y★Two days out of seven
0 b/ m* _$ r f- \2 E( k" W/ v周末假日 / {; y8 O. a, x8 d5 T1 S
that’s when I’m in Heaven
' O; O" l T1 {: X9 Q我仿如置身于天堂 3 S P' k. \% P0 D" w) Y# A
that’s when I come alive 4 N$ B4 E( ?. X0 T# P
我充满了活力 7 E) P7 S+ ]) A' a& H% I
Two days out of seven
$ \: d$ L0 T4 x% X周末假日
% h. G! O' A9 Slet me be forgiven 1 w6 k- ~, F$ T* h y" J4 g
宽恕/放任我吧 * X: X+ V) _! Z9 c1 C# W
I just want a little peace of mind
k: \ Z" t! T8 X6 P我渴望内心的宁静
& A) S) ~7 l% M/ \and it’ll be all right. ! n' {# [0 |- @( Y
一切会好起来的
! y; K, K1 R% b3 K$ iIt’ll be all right / t! g" K1 u; R
一切会好起来的
# \! j0 d7 j9 s4 g6 t8 `
5 i5 r& ]5 ?& {, {, c/ s4 d# ^- w6 r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. n8 n' m4 u& U! U5 O. O
自己译的不怎么优美哦 |
|