% Q/ [0 G& A E: OToi qui n'as pas su me reconnaitre
}7 Z6 f$ C2 U你,你不知道怎样来认出我
1 h8 N7 ]* o: fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. \; u6 A) R, b7 A忽略我的生活,我有的这个修道院 ( e; {: i+ |7 o& q# }+ @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # A7 \4 A* ]: W0 z
在我面前,是一道打开的门 % z+ H, J; U( k% G, r* s( X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 h0 }0 p( g v- I+ O! m也许 2 R& `) W: `: S1 z8 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - p( e* C7 E' ~
即便我必须重新开始
- o, s) |" y7 V. Y* VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 o0 F! h9 h1 r' O! s9 g$ p0 ~7 S9 U* y
你,你不相信我的孤独
m( }% l, N1 N1 ~4 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 M: |7 z7 s( N% V* @* n3 h8 e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 A' D4 z: m. J oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
g" }, T" R) L9 A2 l4 R9 P& E在心中有一条细小的痕迹 ! w7 Y9 ]; u$ m
In my heart,a tiny string Filament de lune $ A: ~8 h: K7 m# z# S5 s7 X3 J4 w: j
月亮的“灯丝”
" t8 }/ [ U% N5 e; VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 z% o( } X% M e在那里支持着,磨损的钻石 0 D$ K4 Y( `' n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( V- ~8 e6 N' R2 o3 V/ w9 Q但是我喜欢 % U+ h- b2 H8 S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. o5 c! T, s- O/ P+ c我没有选择必然
2 k) j5 v" Q! S, qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 D% N7 O# i2 {2 u0 K
但是,这就是“迷恋” 1 k4 Y7 h% j; z$ c. H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre s5 f" E: N& p$ |9 U% I, ]
爱,死亡,也许 8 i8 U v. h5 S1 e* o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / ?/ `$ U% t' _
为了一句话而暂停时间
7 m* P0 `5 h1 E' Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + u E% P( Q' ]) d- }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% L1 n: y& T! B F1 x; h- V. sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . \. z. B& b s5 B f. `
这就是“迷恋” . j5 g# e: }; o7 d# I( @0 h3 M4 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 G& n7 u' ^5 t6 i2 r所有的他的存在使我们折服 8 _/ \+ a' X0 g p4 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; q0 v) i. D G最后发现那也许只是一个回音
3 M4 U5 B0 e+ O& w8 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . F6 o9 D+ V/ a
你,你不会看到另外的一边
* o$ d3 {! q @: aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& i, J1 O0 S0 h5 U* q$ j0 L2 q; |我的记忆走向自责的大门
' ~4 d0 S9 n9 p& v1 E! @' UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 d3 l# H" E+ @: X+ Z
埋葬所有,过去的财富 ! {% D% J! j% q* |" R( a7 g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 A, A1 ]! W# N2 ?0 N* |, s: S1 M
许多年的伤害 . G. ^, W; l$ g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% j2 c' E% U9 ?你理解吗,这将使我停顿不前 % v: k# Q; l' @# z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 g" W9 s2 [8 d$ V3 o3 c5 U7 T
我,我已经不再望向天空
$ X6 O4 b) q' A+ M; vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 R0 l' N" _9 ^& V( d" v) g在我面前,这道打开的门 ' I2 D) j2 d( n* e. B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* [: |+ e- k) v2 S* R8 M这未知的东西只会伤害我的心 - v4 ]6 g; E/ D1 |9 I# \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ Z5 B4 t9 V, C以及他姊妹,灵魂
; u& s' r Q3 E. |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) N4 H) m! u+ h. g* u1 x/ x/ R* c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* v& k1 i. A& X, MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& A5 G0 Z2 l$ e) F' B ^/ `2 i但是有人爱。。。 4 [- O/ J, n$ h2 }
But someone loves |