杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28330|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 H- ]6 L& _. A2 L$ U# o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 ~3 T4 ~6 V: ?) ^6 ?, B" \

/ V6 o$ T3 m# L: I) e( k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. H7 S9 c# a. Z2 o1 N% B
" U$ R' A7 K4 ~. j" q8 WUn signe, une larme,  
" B! W+ T4 O9 l0 S面对暗示泪成行,
  
5 x* e! T) F1 ~' Hun mot, une arme,  4 X2 i3 N/ v% j- g, l
听话听音心已伤,  5 Q. j* K8 l! L; X
nettoyer les etoiles  - {' t" J- e, F
可怜春心枉陶醉,  
) b9 X8 L& D! x( X4 b5 la l'alcool de mon âme  
8 l$ _! c+ @$ x; d* c4 d6 Y清心拭泪抚情殇。 + @) J0 ^7 U, \! L. S+ P4 K" U
Un vide, un mal  * v+ f! a7 `5 F/ Z6 ^' J  u) G
阵阵空虚成悲伤,  
; y& ?7 h' M  Z1 E% Hdes roses qui se fanent  
0 u6 p4 M+ {/ x1 l" j9 W7 N朵朵玫瑰已凋相,  
3 `, v2 J% n8 J3 {8 v% R4 yquelqu'un qui prend la place de  6 O, X" y% k' H3 ^$ P. B' U
可叹帅哥作异梦,  3 N8 i0 G0 l' w+ o, m/ w
quelqu'un d'autre  
2 s$ w' ?! i+ ~/ O移情别处负心郎。  
: U1 g# O& a" z# k; |! Y& D% ?Un ange frappe a ma porte  
1 W; W2 I6 O" ~: T! E* u4 |! t5 U天使欲敲我心房, 0 }/ H" B' Q8 f  v" {' u/ L
Est-ce que je le laisse entrer  ) n6 S/ T# B% b) C: W
是否开启费思量。  7 H: Q9 t( ?& ^' E4 ~* \- K
Ce n'est pas toujours ma faute  - f  j* m7 T! s5 W
纵然往事消如烟,  
. W! D* S% B+ m- L! ^Si les choses sont cassees  . d- X% w. z( f! _8 h! s
岂能怨错在我方。
9 @9 l+ q! G. `' f0 ELe diable frappe a ma porte  ! I( i. a. e7 ~7 q; U6 F
魔鬼亦敲我心房,  
) a; Z8 V" E- j$ y8 X, vIl demande a me parler  
3 S3 A% B: j% a0 O( L, [信誓旦旦诉衷肠,  2 d+ ^  F9 t( e2 c( z
Il y a en moi toujours l'autre  
) C* O" m( c) m在我眼中都一样,  
0 N# G4 t% F3 W1 XAttire par le danger  
0 z. g1 s0 Y5 T" E+ p8 R9 o皆如虚情负心郎。 * t) C, l# A) |, [$ H
Un filtre, une faille,  8 u; g4 H, B& L
次次经历遭心伤,  / H5 x5 ^6 ]$ }: U6 H/ B& H" I1 H' W
l'amour, une paille,  
! J( s1 {, R( @4 ]3 ]# H次次恋爱遇痴郎。  
' u9 ?. F: t' ~je me noie dans un verre d'eau  4 ^% H* `4 W1 H5 @- j
手足无措苦惆怅,  
- b& s0 V. d3 T6 ?: oj'me sens mal dans ma peau  $ G# T! L% r) _+ U( W7 s
长歌当哭断柔肠。 2 K; N9 p: f; ]
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' @" |9 N# I; Z3 f2 [8 _笑傲人世弃虚妄,  $ k! u2 M) E/ o3 F# A
le soleil ne va jamais se lever.  & D' _+ {6 }. f3 M# b  I/ w6 P, C
心中太阳未露光。 ' D. ?+ y0 _6 L  W2 |2 D/ \
Un ange frappe a ma porte  # |: n0 Q! u; [
天使欲敲我心房,  
- n% X8 D8 x0 n- p0 d+ r; Z7 eEst-ce que je le laisse entrer  : ?3 a) s3 ~5 z
是否开启费思量。  7 R. @. Y' i& L' E9 i  h6 h6 y; {( x
Ce n'est pas toujours ma faute  0 U8 V% _# P' A: q4 K1 V
纵然往事消如烟,  
- V3 p( c5 Y& u3 X" {" }Si les choses sont cassees  # c0 n2 Y6 Y; i! K
岂能怨错在我方。 ( U. \  T- E0 [, f/ l6 e
Le diable frappe a ma porte  
" C& \; Q( I7 F6 v3 \0 I魔鬼亦敲我心房,  
% B) g" i. j; X$ K3 X) ^6 D; [0 X2 {Il demande a me parler  
: I# j; P& m# P& M5 X" Y信誓旦旦诉衷肠,  ) U$ J+ V% |9 \$ u4 b& K- {
Il y a en moi toujours l'autre  / E5 k+ Y) S2 g7 g' Y
在我眼中都一样,  ' E" c1 l$ w+ O+ n
Attire par le danger  : s8 e  ]/ d0 J7 O  n- `- C
皆如虚情负心郎。 + A- P2 ~7 d9 P, A6 J4 C
Je ne suis pas si forte que ça  
8 ^6 y: h' B3 }) d6 H2 n$ _8 r生性并非志刚强,
& s* z' }) \) n. @et la nuit je ne dors pas  + ]' K9 ^2 Z/ T, D  v* y
辗转难眠夜漫长,
, T3 G: ?0 E1 o9 U. ~3 Itous ces reves ça me met mal,  2 C( Q/ Z/ i) Q1 H
历历往事把我伤。  ( H1 L& t" q8 n7 u' G- S9 ]
Un enfant frappe a ma porte  
- h* C+ U7 K0 M3 r9 j一位帅弟敲心房,  2 ~" w0 q& P- \4 p4 i
il laisse entrer la lumiere,  9 x- V3 |( n& X1 Z* I
射进一丝希望光,  
1 c; E+ L9 q& D* N1 ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ M( M8 i, w' G; N% L目眩心颤山海誓,
& [( i; q; E0 Det derriere lui c'est l'enfer  
: C6 A4 `0 t: a5 K  j/ l( s风月过后梦一场。
! p0 h- ?5 b2 V7 `2 l1 cUn ange frappe a ma porte  1 c6 L) X+ g& {/ c( y
天使欲敲我心房,  
! G  |5 A$ C/ |- B9 b! m, [" oEst-ce que je le laisse entrer  - L7 u$ K' n% e" [( e% ~1 b. t
是否开启费思量。  
6 t  m4 u9 z; n" l/ h; ZCe n'est pas toujours ma faute  
* f& r9 X4 Z) w$ @. D4 X纵然往事消如烟,  
' C- F# P% d+ F+ i! Q9 v* x9 y: h4 DSi les choses sont cassees  ) u2 C/ S# U* T- k, H- S3 T7 I
岂能怨错在我方。  
- ^0 a! b6 j5 Q6 U. U5 W# BCe n'est pas toujours ma faute  
8 ?. u5 x6 C( y  x4 x# j7 a. `纵然往事消如烟,  
$ V4 m" Q. o& p' z# A, sSi les choses sont cassees  + U: z( ^- ~9 d3 t" z/ `
岂能怨错在我方。! f, [3 V# b7 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 ^! L+ c- @; l* i5 @% G; L: i纵然往事消如烟,  
: D: B  Y6 W. g7 T# h* f" jSi les choses sont cassees  
) _: c4 K) Y# ^; p' ~% H岂能怨错在我方。

' L/ S1 U: ?6 m5 @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-16 13:31 , Processed in 0.044175 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表