杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36058|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 k* c) d* G, ]# z4 X: ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; J1 u, r0 U0 V
3 {& D5 @7 C& [0 H, d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 Y# o& o, V. S
5 R0 h. ~! N" c1 Q+ v  p8 Y, v1 ~! hUn signe, une larme,  7 a6 v) O6 t" d0 U& k
面对暗示泪成行,
  - [: H9 ?1 R! ?1 e( V. v9 Z
un mot, une arme,  6 i5 h! H1 Y) A
听话听音心已伤,  
& Y' d* M- V! N# G4 V9 G5 g+ s' `nettoyer les etoiles  $ L9 W* h" c! ~3 R- R
可怜春心枉陶醉,  , A$ }* |# c" f& }) T. X- G9 s& c
a l'alcool de mon âme  
, I. {5 h3 L, c8 Y7 x清心拭泪抚情殇。
; O# j$ P1 Z; Y# Q/ EUn vide, un mal  
( a. w& P4 d* Z, u阵阵空虚成悲伤,  
  I8 ?( |. m" t6 kdes roses qui se fanent  # l2 V( w! |& e3 V5 e% n
朵朵玫瑰已凋相,  
1 ?/ V( T. ?) t1 Xquelqu'un qui prend la place de  
$ R3 w4 E6 w. P) [4 z& w可叹帅哥作异梦,  
, V8 N# R9 t" s, K  ~- m. v3 c: Vquelqu'un d'autre  
, ?& ]( l: X' S移情别处负心郎。  
  P/ d: C( A7 w4 t% tUn ange frappe a ma porte  
6 g8 Y0 V, S3 D* k天使欲敲我心房,
; v7 T, q! K, d& x; I# X' jEst-ce que je le laisse entrer  * F0 A* q6 E! I5 |8 |) p
是否开启费思量。  
" N* }2 r" b3 K! CCe n'est pas toujours ma faute  
$ {9 R* R7 M: ^3 v) \5 J纵然往事消如烟,  
5 x3 s: _, L* Q4 r& E; A4 VSi les choses sont cassees  0 Y% |! @' S; r8 S1 |' ^
岂能怨错在我方。
0 C) C# T6 L2 _% |Le diable frappe a ma porte  
5 C7 B$ n5 X) P% a魔鬼亦敲我心房,  6 k$ W' G6 U9 E
Il demande a me parler  " u- j( A. i( b* m* v! |8 K% I$ J  K
信誓旦旦诉衷肠,  6 c$ I/ W7 X5 J( L
Il y a en moi toujours l'autre  9 W, U& I( n5 W& M; }( M' B. \
在我眼中都一样,  2 Y# K3 I: [! i/ Z
Attire par le danger  
* ^" |- F; `3 u# C+ R& ^4 f& n皆如虚情负心郎。
/ }8 w$ v/ M; V& L3 uUn filtre, une faille,  ) a. P5 A  `4 Z# F  H! R: L$ t6 D
次次经历遭心伤,  ! I" R% E3 {8 ^, n
l'amour, une paille,  # U% j, D% d4 l7 U# R) K% c
次次恋爱遇痴郎。  7 Y* o6 B* s* ^
je me noie dans un verre d'eau  ' Z1 C3 P( T& S) G- `/ q
手足无措苦惆怅,    _+ t, d' W/ P2 J' R5 {
j'me sens mal dans ma peau  ; C8 b0 r+ q% x* h, d; R; @
长歌当哭断柔肠。
7 v! H, s- z  r  J, Y3 TJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 _" w- l" E5 s; l- D* t笑傲人世弃虚妄,  
7 l' W4 Q# K( s5 C! _3 z+ |/ ele soleil ne va jamais se lever.  ; m8 C8 Y0 V# C2 v' {
心中太阳未露光。
" t9 l! {6 {7 _7 I: Z" D1 KUn ange frappe a ma porte  1 c, C( g: J# @: K# W" F
天使欲敲我心房,  ; b$ n& U. f/ @
Est-ce que je le laisse entrer  
! z5 j2 I: R/ C( H是否开启费思量。  
: w9 ]6 E: r+ pCe n'est pas toujours ma faute  9 G  C' G* b$ T
纵然往事消如烟,  ) A; U, z: J: |, z  {
Si les choses sont cassees  
1 Q. V" g$ a' ?5 g  t岂能怨错在我方。
/ }* F/ W* a9 H4 d& A( `* j7 Q4 jLe diable frappe a ma porte  
) Y% |8 }' \; q魔鬼亦敲我心房,  - V0 v+ I' [6 z
Il demande a me parler  
; T$ c8 c5 ~" J/ z信誓旦旦诉衷肠,  
; C0 X" e1 ?9 t& Q1 _1 QIl y a en moi toujours l'autre  
7 h2 p) Q3 @' q在我眼中都一样,  - B6 U) x; M5 B1 ?+ {
Attire par le danger  
$ G5 H* v' j8 r/ a皆如虚情负心郎。 , T; h5 E9 k: [% d2 v
Je ne suis pas si forte que ça  : O- H* P; b6 X% P# j* f  `
生性并非志刚强,' d/ M2 O$ Z3 X8 c* D$ ], _' n
et la nuit je ne dors pas  ! x/ T/ ]  u- d4 Q# h
辗转难眠夜漫长,
; }- r/ O% ~3 ^1 s) ptous ces reves ça me met mal,  
# \% X8 I' Z! W6 l! R历历往事把我伤。  ! \) N* B. |, G5 O
Un enfant frappe a ma porte  : Q( j) @: Q0 Z- S
一位帅弟敲心房,  0 i% [4 H) b7 A/ h8 w
il laisse entrer la lumiere,  " \8 ?9 f2 ]) y; R
射进一丝希望光,  / U  C- O- C; C8 z/ X& z1 O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 I2 `( \7 {( ]! G$ i
目眩心颤山海誓,
" h: U7 w+ \5 @; o6 c" Get derriere lui c'est l'enfer  
/ Q# p" G9 h4 ?8 t# Z风月过后梦一场。
0 z: s& g; U0 s6 a9 U! [& O4 ^Un ange frappe a ma porte  5 Z* V" f; M" C1 S/ [/ P
天使欲敲我心房,  / Q. f! @( |) a9 a7 B, Y
Est-ce que je le laisse entrer  ; {; L$ [2 W( m+ |& K
是否开启费思量。  
( j7 x  V7 d/ Z5 e! z& P  QCe n'est pas toujours ma faute  / O! k" f, v0 f" E* l2 w1 o
纵然往事消如烟,  
8 I: G$ b) H# G# E- j, Z4 bSi les choses sont cassees  3 L. n! O$ J0 }1 q4 T5 l$ x$ g8 }
岂能怨错在我方。  % H# i* ?" @. m8 u
Ce n'est pas toujours ma faute  ! W5 G8 J. Y1 a1 i) Z6 C0 F1 z
纵然往事消如烟,  6 h6 ?% a% g- K* P) g( w- n# ?8 G% I
Si les choses sont cassees  " _4 a; Z+ r8 V1 P
岂能怨错在我方。# U; x& h, _6 P4 n, `3 b
Ce n'est pas toujours ma faute  - a0 T% J' a1 o
纵然往事消如烟,  0 l1 {3 Y5 Z4 Q0 c0 U
Si les choses sont cassees  6 o/ H" B# @- @$ X. [2 x" R7 p
岂能怨错在我方。

) f; l; _2 w/ U) Q9 w6 W) r3 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 03:53 , Processed in 0.053772 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表